Debian

Available patches from Ubuntu

To see Ubuntu differences wrt. to Debian, write down a grep-dctrl query identifying the packages you're interested in:
grep-dctrl -n -sPackage Sources.Debian
(e.g. -FPackage linux-ntfs or linux-ntfs)

Modified packages are listed below:

Debian ( Changelog | PTS | Bugs ) Ubuntu ( Changelog | txt | LP | Bugs ) | Diff from Ubuntu

Source: partman-base

partman-base (206ubuntu6) eoan; urgency=medium * init.d/parted: even if parsing partitions fails, ensure that the block device that has /cdrom mounted is marked as installation_medium. Unless of course partman/filter_mounted is preseeded to false. Currently our isos are built such that partman fails to detect partititions, but blkid/sfdisk/kernel can. LP: #1847944 -- Dimitri John Ledkov <xnox@ubuntu.com> Mon, 14 Oct 2019 12:26:06 +0100 partman-base (206ubuntu5) eoan; urgency=medium * Move superblock wiping code from command_new_label to command_commit, as the disk is not supposed to be written to until the latter is called. -- Michael Hudson-Doyle <michael.hudson@ubuntu.com> Tue, 06 Aug 2019 12:04:16 +1200 partman-base (206ubuntu4) eoan; urgency=medium * parted_server.c: Wipe all known superblocks from device in command_new_label. (LP: #1828558) -- Michael Hudson-Doyle <michael.hudson@ubuntu.com> Fri, 02 Aug 2019 12:31:05 +1200 partman-base (206ubuntu3) eoan; urgency=medium * Revert previous upload, it is intentional to use non-part names, to match parted. -- Dimitri John Ledkov <xnox@ubuntu.com> Fri, 21 Jun 2019 02:01:18 +0100 partman-base (206ubuntu2) eoan; urgency=medium * Multipath support: - lib/base.sh: is_multipath_part(): Use '-part' as multipath disk-partition separator. As otherwise there are differences in devices naming between d-i and the installed systems. LP: #1825189 -- Dimitri John Ledkov <xnox@ubuntu.com> Mon, 17 Jun 2019 15:47:54 +0100 partman-base (206ubuntu1) disco; urgency=medium * Resynchronise with Debian. Remaining changes: - Ubiquity integration: If PARTMAN_NO_COMMIT is set, then exit rather than running commit.d and finish.d scripts; add a partman-commit script; dump extra information to /var/lib/partman/snoop if PARTMAN_SNOOP is set; check for per-menu 'no_show_choices' file in ask_user and don't reshow the menu if it exists. - Don't skip over dmraid devices if the user chooses not to activate them. - If the only thing mounted on a disk is the installation medium and it uses more or less the whole disk, then silently exclude that disk; if the installation medium is mounted but doesn't use the whole disk, issue a warning that partitioning may be difficult; if anything else is mounted, offer to unmount it. partman/filter_mounted=false disables this. - debian/control: replace harddrive-detection Depends with the specific disk-detect version needed (>= 1.95ubuntu4) to support multipath-tools 0.5.0. There are no other harddrive-detection providers yet anyway. - Multipath support: - lib/base.sh: is_multipath_part(): Use 'p' (not '-part') as multipath disk-partition separator. - lib/base.sh: humandev(): Accept spaces in multipath WWID. - init.d/parted: part_of_multipath(): Update grep expression for more recent output of 'multipath -l'. - lib/base.sh: drop the p separator for multipath partitions -- Dimitri John Ledkov <xnox@ubuntu.com> Tue, 05 Mar 2019 08:51:58 +0000

Modifications :
  1. Download patch debian/po/bo.po

    --- 206/debian/po/bo.po 2012-04-17 10:16:36.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/bo.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -601,3 +601,41 @@ msgstr "འདེམས་ཐོག་ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་བ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  2. Download patch debian/po/ne.po

    --- 206/debian/po/ne.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ne.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -618,3 +618,41 @@ msgstr "यो मेनुलाई र #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "विभाजन डिस्कहरू" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  3. Download patch debian/po/ca.po

    --- 206/debian/po/ca.po 2012-12-16 23:53:56.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ca.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,46 @@ msgstr "Cancel·la aquest menú" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Parteix els discs" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Voleu desmuntar les particions que s'estan utilitzant actualment?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"L'instal·lador ha detectat que els discos següents tenen particions muntades:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Voleu que l'instal·lador intenti desmuntar les particions d'aquests discos " +"abans de continuar? Si les deixeu muntades no podreu crear, suprimir o " +"canviar la mida de les particions en aquests discos, però pot ser que pugueu " +"fer una instal·lació a les particions existents." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  4. Download patch debian/po/ga.po

    --- 206/debian/po/ga.po 2012-03-14 10:35:22.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ga.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,41 @@ msgstr "Cealaigh an roghchlár seo" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Deighil dioscaí" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  5. Download patch debian/po/te.po

    --- 206/debian/po/te.po 2011-11-25 17:38:14.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/te.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -610,3 +610,41 @@ msgstr "ఈ మెనూ ని రద #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "డిస్కుల విభజన (పార్టీషన్ )" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  6. Download patch debian/po/lo.po

    --- 206/debian/po/lo.po 2012-07-02 12:48:37.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/lo.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -602,3 +602,41 @@ msgstr "ຍົກເລີກເມນ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ແບ່ງພາທິຊັນໃນດິສ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  7. Download patch debian/po/ka.po

    --- 206/debian/po/ka.po 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ka.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -621,3 +621,41 @@ msgstr "ამ მენიუს გა #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "დისკების დაყოფა" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  8. Download patch debian/po/lt.po

    --- 206/debian/po/lt.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/lt.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,48 @@ msgstr "Atsisakyti šio meniu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Diskų dalijimas" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Atjungti dabar naudojamus laikmenų skirsnius?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Įdiegimo programa aptiko prijungtų (dabar naudojamų) skirsnių šiose " +"laikmenose:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Ar norite, kad įdiegimo programa pabandytų atjungti šių laikmenų skirsnius " +"dabar? Laikmenose su prijungtais skirsniais nebus galima kurti naujų bei " +"trinti ir keisti egzistuojančių skirsnių dydžio, tačiau greičiausiai bus " +"galima naudoti laikmenose esančius skirsnius įdiegimui. Rekomenduojame " +"atjungti skirsnius - atsakykite „Taip“." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  9. Download patch debian/po/ro.po

    --- 206/debian/po/ro.po 2016-01-29 12:59:11.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ro.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -635,3 +635,45 @@ msgstr "Anulează acest meniu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partiționează discuri" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Demontează partițiile nefolosite?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Instalatorul a detectat că următoarele discuri au partiții montate:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Înainte de a continua, doriți ca programul de instalare să încerce " +"demontarea partiților de pe acest disc? În cazul în care le lăsați montate, " +"nu veți putea crea, șterge sau redimensiona partiții pe aceste discuri, dar " +"probabil veți putea instala pe partițiile deja existente." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  10. Download patch debian/po/pt.po

    --- 206/debian/po/pt.po 2011-09-08 17:29:42.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/pt.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -621,3 +621,45 @@ msgstr "Cancelar este menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Particionar discos" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Desmontar partições que estão em uso?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "O instalador detectou que os seguintes discos têm partições montadas:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Quer que o instalador tente desmontar as partições destes discos antes de " +"continuar? Se as deixar montadas, não será capaz de criar, apagar ou " +"redimensionar as partições nestes discos, mas será capaz de instalar nas " +"partições existentes nesses discos." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  11. Download patch debian/po/kk.po

    --- 206/debian/po/kk.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/kk.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -615,3 +615,46 @@ msgstr "Бұл мәзірден бас #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Дисктерді бөлу" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Қазір қолданыстағы диск бөлімдерін босатайын ба?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Орнатушы бағдарлама келесі косылған диск бөлімдерді байқады:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Әрі қарай жалғастыру кезінде, орнатушы бағдарламасы қосылған диск бөлімдерін " +"босату амалын орындасын ба? Егер де сіз оларды қосылған түрінде сақтап, әрі " +"қарай жалғастырамын десеңіз, онда сіз бұл дискілерде диск бөлімдерін құру, " +"жою және өзгерту амалдарынан айырыласыз. Сонда да сіз операциялық жүйені бар " +"диск бөлімдеріне орната аласыз." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  12. Download patch debian/po/mk.po

    --- 206/debian/po/mk.po 2012-04-17 10:16:36.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/mk.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -621,3 +621,41 @@ msgstr "Откажи го ова мен #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Партиционирај дискови" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Демонтирај партиции што се во употреба?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Детектирав дека овие дискови имаат монтирани партиции:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  13. Download patch debian/po/eu.po

    --- 206/debian/po/eu.po 2012-07-02 12:48:37.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/eu.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -624,3 +624,46 @@ msgstr "Bertan behera utzi menu hau" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Disko partizioak" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Erabilpean daudean partizioak desmuntatu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Instalatzaileak disko hauek muntatutako partizioak dituztela detektatu du:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Jarraitu baino lehen, instalatzaileak disko hauetako partizioak desmuntatzea " +"nahi al duzu? Muntatuta uzten badituzu, ezingo duzu disko hauetan " +"partiziorik sortu, ezabatu edo partizioen tamaina aldatu, baina existitzen " +"diren partizioetan instalatu ahal izango duzu." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  14. Download patch debian/po/bg.po

    --- 206/debian/po/bg.po 2012-03-14 10:35:22.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/bg.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -630,3 +630,45 @@ msgstr "Излизане от това #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Редактиране на дяловете на дисковете" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Демонтиране на дялове, които се използват?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Инсталаторът откри, че следните дискове имат монтирани дялове:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Искате ли инсталатора да се пробва да демонтира дяловете на тези дискове " +"преди да продължите? Ако не ги демонтирате, няма да можете да създавате, " +"изтривате или оразмерявате дялове на тези дискове, но ще можете да " +"инсталирате върху съществуващ дял." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  15. Download patch debian/po/gu.po

    --- 206/debian/po/gu.po 2011-11-25 17:38:14.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/gu.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -618,3 +618,41 @@ msgstr "આ મેનુ રદ કર #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "પાર્ટિશન ડિસ્ક" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  16. Download patch debian/po/sk.po

    --- 206/debian/po/sk.po 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/sk.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -626,3 +626,45 @@ msgstr "Zrušiť toto menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Rozdelenie diskov" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Odpojiť používané oblasti?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Inštalátor zistil, že nasledovné disky majú pripojené oblasti:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Chcete, aby sa inštalátor pokúsil odpojiť oblasti na týchto diskov predtým, " +"než budete pokračovať? Ak ich ponecháte pripojené, nebudete môcť vytvárať, " +"mazať ani meniť veľkosti oblastí na týchto diskoch, ale môžete inštalovať na " +"tamojšie existujúce oblasti." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  17. Download patch debian/po/ku.po

    --- 206/debian/po/ku.po 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ku.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -617,3 +617,41 @@ msgstr "Vê menuyê betal bike" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partîsiyonkirina diskan" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  18. Download patch debian/po/uk.po

    --- 206/debian/po/uk.po 2012-01-03 15:49:04.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/uk.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -617,3 +617,45 @@ msgstr "Скасувати це меню #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Розбити диски на розділи" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Розмонтувати всі розділи, які зараз використовуються?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Встановлювач знайшов змонтовані розділи на таких дисках:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Чи хочете ви, щоб встановлювач розмонтував розділи на цих дисках перед тим, " +"як продовжувати? Якщо вони залишаться змонтованими, ви не зможете сторювати, " +"видаляти чи змінювати розміри розділів на цих дисках, але зможете встановити " +"на розділи, що існують." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  19. Download patch debian/po/nb.po

    --- 206/debian/po/nb.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/nb.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -631,3 +631,48 @@ msgstr "Avbryt denne menyen" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partisjoner harddisker" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Avmonter partisjoner som er i bruk?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Installasjonsprogrammet har oppdaget at følgende disker har monterte " +"partisjoner:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Ønsker du at installasjonsprogrammet skal å prøve å avmontere partisjonene " +"på disse diskene før du fortsetter? \t\r\n" +"Hvis du lar dem være montert, vil du ikke kunne opprette, slette eller endre " +"størrelsen på partisjoner på disse diskene, men du kan installere på " +"eksisterende partisjoner der." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  20. Download patch debian/partman-base.templates

    --- 206/debian/partman-base.templates 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/partman-base.templates 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -428,6 +428,32 @@ Default: ext3 Description: for internal use; can be preseeded Default filesystem used for new partitions +Template: partman/filter_mounted +Type: boolean +Default: true +Description: for internal use; can be preseeded + Filter out disks with mounted partitions. + +Template: partman/unmount_active +Type: boolean +#flag:translate!:3 +_Description: Unmount partitions that are in use? + The installer has detected that the following disks have mounted partitions: + . + ${DISKS} + . + Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks + before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to + create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to + install to existing partitions there. + +Template: partman/installation_medium_mounted +Type: note +_Description: Installation medium on ${PARTITION} + Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to + create, delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to + install to existing partitions there. + Template: partman/alignment Type: select Choices: cylinder, minimal, optimal
  21. Download patch partman-commit

    --- 206/partman-commit 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/partman-commit 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,85 @@ +#!/bin/sh +set -e + +. /lib/partman/lib/base.sh + +########################################################### +# Compute some constants in order to make things faster. +########################################################### + +# Detect if Debconf can escape strings +# non-empty means we can escape +can_escape='' +if type debconf-escape >/dev/null 2>&1; then + db_capb backup align + for cap in $RET; do + case $cap in + escape) can_escape=yes ;; + esac + done +fi +export can_escape + +# The decimal separator (dot or comma) +#db_metaget partman/text/deci description +#deci="$RET" +# The comma has special meaning for debconf. Let's force dot until we +# start using escaped strings. +deci='.' +export deci + +# work around bug #243373 +if [ "$TERM" = xterm ] || [ "$TERM" = bterm ]; then + debconf_select_lead="$NBSP" +else + debconf_select_lead="> " +fi +export debconf_select_lead + +########################################################### + + +db_capb backup align + +initcount=`ls /lib/partman/init.d/* | wc -l` +db_progress START 0 $initcount partman/progress/init/title +for s in /lib/partman/init.d/*; do + if [ -x $s ]; then + base=$(basename $s | sed 's/[0-9]*//') + # Not every init script has, or needs, its own progress + # template. Add them to slow init scripts only. + if ! db_progress INFO partman/progress/init/$base; then + db_progress INFO partman/progress/init/fallback + fi + if ! $s; then + db_progress STOP + exit 10 + fi + fi + db_progress STEP 1 +done +db_progress STOP + +# display.d intentionally omitted. + +if [ -z "$PARTMAN_ALREADY_CHECKED" ]; then + for s in /lib/partman/check.d/*; do + if [ -x $s ]; then + $s + fi + done +fi + +for s in /lib/partman/commit.d/*; do + if [ -x $s ]; then + $s + fi +done + +for s in /lib/partman/finish.d/*; do + if [ -x $s ]; then + $s + fi +done + +exit 0
  22. Download patch debian/po/nl.po

    --- 206/debian/po/nl.po 2011-11-25 17:38:14.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/nl.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -626,3 +626,47 @@ msgstr "Dit menu annuleren" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Schijven indelen" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Actieve partities ontkoppelen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Het installatieprogramma heeft gevonden dat de volgende schijven " +"aangekoppelde partities hebben:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Wilt u dat het installatieprogramma de partities op deze schijven probeert " +"te ontkoppelen alvorens door te gaan? Als u ze aangekoppeld laat, kunt u " +"geen partities op deze schijven maken, verwijderen of wijzigen. U kunt " +"mogelijk wel installeren op een bestaande partitie op de betreffende schijf." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  23. Download patch debian/control

    --- 206/debian/control 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/control 2019-08-05 23:36:20.000000000 +0000 @@ -1,16 +1,17 @@ Source: partman-base Section: debian-installer Priority: standard -Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org> +Maintainer: Ubuntu Installer Team <ubuntu-installer@lists.ubuntu.com> +XSBC-Original-Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org> Uploaders: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, Colin Watson <cjwatson@debian.org>, Christian Perrier <bubulle@debian.org>, Max Vozeler <xam@debian.org> -Build-Depends: debhelper (>= 9), dh-autoreconf, dh-di (>= 2), pkg-config, po-debconf (>= 0.5.0), libparted-dev (>= 2.2) -Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/installer-team/partman-base -Vcs-Git: https://salsa.debian.org/installer-team/partman-base.git +Build-Depends: debhelper (>= 9), dh-autoreconf, dh-di (>= 2), pkg-config, po-debconf (>= 0.5.0), libparted-dev (>= 2.2), libblkid-dev +XS-Debian-Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/installer-team/partman-base +XS-Debian-Vcs-Git: https://salsa.debian.org/installer-team/partman-base.git Package: partman-base Package-Type: udeb Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, partman-utils, partman-partitioning (>=54), partman-target, archdetect, harddrive-detection, di-utils-mapdevfs, di-utils (>= 1.66), cdebconf-udeb (>= 0.133) +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, partman-utils, partman-partitioning (>=54), partman-target, archdetect, disk-detect (>= 1.95ubuntu4), di-utils-mapdevfs, di-utils (>= 1.66), cdebconf-udeb (>= 0.133) Provides: ${provides} XB-Installer-Menu-Item: ${menuitemnum} Description: Partition the storage devices (partman)
  24. Download patch debian/po/tg.po

    --- 206/debian/po/tg.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/tg.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -616,3 +616,41 @@ msgstr "Бекор кардани ин #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Дискҳои қисмбандӣ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  25. Download patch debian/po/pl.po

    --- 206/debian/po/pl.po 2014-03-12 13:03:12.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/pl.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -632,3 +632,45 @@ msgstr "Anuluj to menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partycjonuj dyski" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Odmontować partycje w użyciu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Instalator wykrył, że następujące dyski mają zamontowane partycje:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Czy chcesz, aby instalator próbował odmontować partycje na tych dyskach " +"przed kontynuacją? Jeśli zostawisz je zamontowane, nie będzie można tworzyć, " +"usuwać i zmieniać rozmiarów partycji na tych dyskach, ale będzie możliwa " +"instalacja systemu na istniejących partycjach." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  26. Download patch debian/po/am.po

    --- 206/debian/po/am.po 2012-07-02 12:48:37.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/am.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -603,3 +603,41 @@ msgstr "ይህንን ምናሌ አጥፋ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ተሟሽ ዲስክ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  27. Download patch debian/po/tl.po

    --- 206/debian/po/tl.po 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/tl.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,41 @@ msgstr "Kanselahin ang menu na ito" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Hatiin ang mga disk" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  28. Download patch debian/po/lv.po

    --- 206/debian/po/lv.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/lv.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,45 @@ msgstr "Atcelt šo izvēlni" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Sadalīt diskus" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Atmontēt pašlaik izmantotās sadaļas?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Instalators ir sekojošajiem diskiem atradis piemontētas sadaļas:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Vai jūs vēlaties, lai instalators pirms turpināšanas šiem diskiem atmontē " +"sadaļas? Ja tās tiks atstātas neatmontētas, jūs nevarēsiet uz šiem diskiem " +"izveidot, dzēst vai mainīt izmēru sadaļām, bet varēsiet instalēt uz jau tur " +"jau esošajām sadaļām." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  29. Download patch debian/po/ar.po

    --- 206/debian/po/ar.po 2012-01-03 15:49:04.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ar.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -615,3 +615,44 @@ msgstr "الغ هذه القائمة" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "تجزيء الأقراص" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "أأفصل الأقسام المستخدمة؟" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "لقد كشف المثبت أن اﻷقراص التالية بها أقسام موصولة:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"أتريد من المثبّت أن يفصل الأقسام في هذه الأقراص قبل الاستمرار؟، إذا تركتهم " +"موصولين، فلن تستطيع إنشاء أو محو أو تحجيم اﻷقسام على هذه اﻷقراص، لكن ربما " +"يمكنك التثبيت على اﻷقسام الموجودة هناك." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  30. Download patch configure.ac

    --- 206/configure.ac 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/configure.ac 2019-08-05 23:36:20.000000000 +0000 @@ -7,6 +7,7 @@ AC_DEFINE([_POSIX_C_SOURCE], [200809L], AC_PROG_CC PKG_CHECK_MODULES([libparted], [libparted]) +PKG_CHECK_MODULES([blkid], [blkid]) AC_ARG_VAR([libparted_fs_resize_LIBS], [linker flags for libparted-fs-resize]) AC_MSG_CHECKING([for libparted >= 3.1])
  31. Download patch debian/po/km.po

    --- 206/debian/po/km.po 2012-03-14 10:35:22.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/km.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -607,3 +607,44 @@ msgstr "បោះបង់​ម៉ឺ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ចែក​ថាស​ជា​ភាគ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "ដោះចេញចំណែកដែលកំពុងប្រើឬ ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "កម្មវិធី​ដំឡើង​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ដែល​ថាស​ខាង​ក្រោម​​មាន​ភាគ​ថាស​ដែល​បាន​​ម៉ោន​ ៖" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"តើ​អ្នក​ចង់ឲ្យ​កម្មវិធី​ដំឡើង​​​សាកល្បង​​​​អាន់ម៉ោន​​ភាគ​ថាស​លើ​ថាស​​ទាំង​​​នេះ​​ ​មុន​ពេល​បន្ត​ឬទេ​​ ? ​បើ​អ្នក​ចង់​ទុក​​ភាគ​" +"ថាស​ដែល​បាន​ម៉ោន​​​ ​អ្នក​នឹង​មិន​អាច​បង្កើត​ លុប​ ឬ​ប្ដូរ​ទំហំ​ភាគ​ថាស​លើ​ថាស​នេះ​បាន​ឡើយ​​ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​ដំឡើង​​ភាគ​" +"ថាស​​ដែល​មាន​ស្រាប់​បាន​ ។" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  32. Download patch debian/po/zh_CN.po

    --- 206/debian/po/zh_CN.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/zh_CN.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -623,3 +623,43 @@ msgstr "取消此菜单" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "磁盘分区" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "卸载正在使用的分区?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "安装程序检测到以下磁盘已有挂载的分区:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"再继续安装前您是否希望安装程序卸载这些磁盘上的分区?如果不卸载,您将不能在这" +"些磁盘上创建、删除或调整分区的大小,但是您可以在已存在的分区上安装系统。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  33. Download patch debian/po/mr.po

    --- 206/debian/po/mr.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/mr.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -612,3 +612,44 @@ msgstr "हा मेनू रद्द #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "डिस्कस् विभाजित करा" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "वापरात नसलेले विभाग अनारोहीत करायचे का?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "प्रतिष्ठापकाला तपासणीत, खाली दिलेल्या चकत्यांवर आरोहीत विभाजने आढळली आहेत:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"पुढे जाण्यापुर्वी, प्रतिष्ठापकाने ह्या चकत्यांवरील विभाजने अनारोहीत करण्याचा प्रयत्न करावा " +"का? ह्या चकत्यांवरील विभाजने आरोहीत राहू दिली तर, तुम्ही विभाजन निर्माण, विलोप, अथवा " +"आकारबदल करू शकत नाही, परंतु येथील विद्यमान विभाजनावर प्रतिष्ठापना करू शकता." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  34. Download patch debian/po/fi.po

    --- 206/debian/po/fi.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/fi.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -625,3 +625,46 @@ msgstr "Peru tämä valikko" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Tee levyosiot" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Irrota käytössä olevat osiot?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Asennusohjelma on havainnut, että seuraavilla levyillä on liitettyjä osioita:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Haluatko asennusohjelman yrittävän näiden levyjen osioiden irrottamista " +"ennen jatkamista? Jos ne jätetään liitetyiksi, näillä levyillä olevia " +"osioita ei voi luoda, poistaa eikä niiden kokoa voi muuttaa. Olemassa " +"oleville osioille saattaa kuitenkin olla mahdollista asentaa." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  35. Download patch debian/po/bn.po

    --- 206/debian/po/bn.po 2012-03-14 10:35:22.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/bn.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -625,3 +625,45 @@ msgstr "এই মেনুটি বা #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ডিস্ক পার্টিশন কর" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "ব্যবহৃত হচ্ছে এমন পার্টিশনগুলো আনমাউন্ট করা হবে কি?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "ইনস্টলার নিম্নোক্ত ডিস্কগুলোতে মাউন্টকৃত পার্টিশন সনাক্ত করেছে:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"আপনি কি চান ইনস্টলার পরবর্তী ধাপে অগ্রসর হওয়ার আগে এই ডিস্কগুলোর পার্টিশন আনমাউন্ট " +"করার চেষ্টা করুক? আপনি যদি এগুলো মাউন্টকৃত অবস্থায় রাখেন, এই ডিস্কে আপনি পার্টিশন " +"তৈরি, মুছে ফেলা, বা আকার পরিবর্তন করতে পারবেন না, কিন্তু আপনি এখানে বিদ্যমান " +"অন্যান্য পার্টিশনে ইনস্টল করতে পারবেন।" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  36. Download patch debian/po/hi.po

    --- 206/debian/po/hi.po 2011-11-25 17:38:14.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/hi.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -624,3 +624,44 @@ msgstr "इस मेन्यू को #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "पार्टीशन डिस्क" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "उपयोग हो रहे पार्टिशन को अनमाउन्ट करें?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "संस्थापक ने निम्न डिस्कों को माउन्ट पार्टिशन के रुप में पहचान की हैः" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"क्या आप आगे बढ़ने के पहले संस्थापक इन डिस्कों के पार्टिशन को अनमाउन्ट की चेष्टा करें? यदि आप " +"इन्हे माउन्ट छोड़ देते हैं तो आप इन डिस्क के पार्टिशन को बनाने, मिटाने या पुनःआकार देना तो " +"सम्भव नहीं होगा लेकिन वर्तमान पार्टिशन में संस्थापना करना सम्भव होगा।" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  37. Download patch debian/po/bs.po

    --- 206/debian/po/bs.po 2014-03-12 13:03:12.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/bs.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,46 @@ msgstr "Izađi iz ovog menija" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Dijeljenje diskova" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Demontiraj particije u upotrebi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Instalacija je detektovala da sljedeći diskovi imaju montirane particije:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Da li želiš da instalacija pokuša da demontira particije od ovih diskova " +"prije nastavka? Ako ih ostavis montirane, nećeš moci kreirati, izbrisati ili " +"promjeniti veličinu particija ovih diskova, ali ćeš moći da instaliras na " +"tamo postojeće particije." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  38. Download patch lib/base.sh

    --- 206/lib/base.sh 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/lib/base.sh 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -51,6 +51,11 @@ old_debconf_select () { default='' # Debconf ignores spaces so we have to remove them from $choices newchoices='' + case $PARTMAN_SNOOP in + ?*) + > /var/lib/partman/snoop + ;; + esac IFS="$NL" for x in $choices; do local key option @@ -61,6 +66,11 @@ old_debconf_select () { if [ "$key" = "$default_choice" ]; then default="$option" fi + case $PARTMAN_SNOOP in + ?*) + echo "$key$TAB$option" >> /var/lib/partman/snoop + ;; + esac done choices="$newchoices" u='' @@ -111,6 +121,11 @@ debconf_select () { template="$2" choices="$3" default="$4" + case $PARTMAN_SNOOP in + ?*) + > /var/lib/partman/snoop + ;; + esac if ! db_metaget $template choices-c; then logger -t partman "warning: $template is not using Choices-C" @@ -123,6 +138,11 @@ debconf_select () { fi keys="" descriptions="" + case $PARTMAN_SNOOP in + ?*) + echo "$choices" | sed "h; s/.*$TAB//; s/ *\$//g; s/^ /$debconf_select_lead/g; x; s/$TAB.*//; G; s/\\n/$TAB/; s/^$TAB\$//" >> /var/lib/partman/snoop + ;; + esac # Use the hold space carefully here to allow us to make some # substitutions on only the RHS (description). choices="$(echo "$choices" | sed "h; s/.*$TAB//; s/ *\$//g; s/^ /$debconf_select_lead/g; s/,/\\\\,/g; s/^ /\\\\ /; x; s/$TAB.*//; G; s/\\n/$TAB/; s/^$TAB\$//")" @@ -173,6 +193,10 @@ ask_user () { default="" fi choices=$( + if [ -e $dir/no_show_choices ]; then + printf "dummy__________dummy$TAB\n" + exit 0 + fi local skip_divider=1 for plugin in $dir/*; do [ -d $plugin ] || continue @@ -649,7 +673,7 @@ is_multipath_part () { [ "$type" = linear ] || return 1 name=$(dmsetup info --noheadings -c -oname "$1") - mp=${name%-part*} + mp=${name%[0-9]*} if [ $(multipath -l $mp | wc -l) -gt 0 ]; then return 0 fi @@ -910,8 +934,8 @@ humandev () { db_metaget partman/text/multipath description printf "$RET" ${device} "${wwid}" elif is_multipath_part $1; then - part=$(echo "$1" | sed 's%.*-part\([0-9]\+\)$%\1%') - device=$(echo "$1" | sed 's%/dev/mapper/\(.*\)-part[0-9]\+$%\1%') + part=$(echo "$1" | sed 's%.*\([0-9]\+\)$%\1%') + device=$(echo "$1" | sed 's%/dev/mapper/\(.*\)[0-9]\+$%\1%') db_metaget partman/text/multipath_partition description printf "$RET" ${device} ${part} else
  39. Download patch debian/po/sr.po

    --- 206/debian/po/sr.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/sr.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -623,3 +623,45 @@ msgstr "Поништи овај мени #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Партициониши дискове" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Демонтирати партиције које су у употреби?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Инсталер је детектовао да следећи дискови имају монтиране партиције:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Да ли желите да инсталер покуша да демонтира партиције на овим дисковима пре " +"него што настави? Ако их оставите монтиране, нећете моћи да креирате, " +"бришете или мењате величину партиција на овим дисковима, али можда ћете бити " +"у могућности да инсталирате на већ постојећим партицијама." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  40. Download patch debian/po/zh_TW.po

    --- 206/debian/po/zh_TW.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/zh_TW.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -623,3 +623,43 @@ msgstr "取消此選單" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "磁碟分割" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "卸載正使用的分割區嗎?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "安裝程式偵測出以下磁碟有已掛載的分割區:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"在繼續之前,是否要讓安裝程式卸載以下磁區?如果讓其處於掛載狀態,將不能在這些" +"磁碟新建、刪除或調整磁區的大小,不過您還是可以在現有磁區進行安裝。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  41. Download patch parted_server.c

    --- 206/parted_server.c 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/parted_server.c 2019-08-06 00:04:16.000000000 +0000 @@ -15,6 +15,7 @@ #include <ctype.h> #include <signal.h> #include <stdarg.h> +#include <blkid.h> /********************************************************************** Logging @@ -1360,6 +1361,61 @@ is_system_with_firmware_on_disk() return result; } +/* + * wipe all superblocks libblkid knows about from a device + * (condensed from wipefs in util-linux) + */ +static int +do_wipe(char *devname) +{ + blkid_probe pr = NULL; + int fd = -1; + int r = -1; + + fd = open(devname, O_RDWR); + + if (fd < 0) { + log("open(%s) failed errno %d", devname, errno); + goto error; + } + + log("do_wipe open(%s), %d", devname, fd); + + + pr = blkid_new_probe(); + if (!pr || blkid_probe_set_device(pr, fd, 0, 0) != 0) { + log("setting up probe failed"); + goto error; + } + + blkid_probe_enable_superblocks(pr, 1); + blkid_probe_set_superblocks_flags(pr, BLKID_SUBLKS_MAGIC | /* return magic string and offset */ + BLKID_SUBLKS_TYPE | /* return superblock type */ + BLKID_SUBLKS_BADCSUM); /* accept bad checksums */ + + blkid_probe_enable_partitions(pr, 1); + blkid_probe_set_partitions_flags(pr, BLKID_PARTS_MAGIC | + BLKID_PARTS_FORCE_GPT); + + while (blkid_do_probe(pr) == 0) { + char *type = "unknown"; + if (blkid_probe_lookup_value(pr, "TYPE", &type, NULL) < 0) + blkid_probe_lookup_value(pr, "PTTYPE", &type, NULL); + log("wiping superblock of type %s", type); + if (blkid_do_wipe(pr, 0) != 0) { + log("wiping failed"); + } + } + + fsync(fd); + r = 0; + error: + if (fd >= 0) + close(fd); + blkid_free_probe(pr); + return r; +} + void command_commit() { @@ -1382,8 +1438,25 @@ command_commit() } open_out(); - if (disk != NULL && named_is_changed(device_name)) - ped_disk_commit(disk); + if (disk != NULL) { + /* ped_disk_clobber does not remove all superblock information + * -- in particular it does not wipe mdraid 0.90 metadata, + * which can lead to an unbootable system as in + * https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/partman-base/+bug/1828558. + * parted upstream didn't think this was a bug so here we give + * it a helping hand by using libblkid to wipe all superblocks. */ + if (disk->needs_clobber) { + log("command_commit: wiping superblocks from %s", dev->path); + if (do_wipe(dev->path) != 0) { + log("wiping superblocks from %s failed", dev->path); + } else { + log("wiping superblocks from %s succeeded", dev->path); + } + } + if (named_is_changed(device_name)) { + ped_disk_commit(disk); + } + } unchange_named(device_name); oprintf("OK\n"); }
  42. Download patch debian/po/nn.po

    --- 206/debian/po/nn.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/nn.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,47 @@ msgstr "Avbryt denne menyen" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partisjonering av harddiskar" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Avmontere partisjonar som er i bruk?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Installasjonsprogrammet har oppdaga at følgjande diskar har monterte " +"partisjonar:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Ønskjer du at installasjonsprogrammet skal prøve å avmontere desse diskane " +"før du fortset? Dersom du lar dei vere montert, vil du ikkje kunne lage, " +"slette eller endre storleik på partisjonane på desse diskane. Du kan likevel " +"installera til eksisterande partisjonar." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  43. Download patch debian/po/templates.pot

    --- 206/debian/po/templates.pot 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/templates.pot 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -588,3 +588,41 @@ msgstr "" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  44. Download patch debian/po/vi.po

    --- 206/debian/po/vi.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/vi.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -612,3 +612,45 @@ msgstr "Thôi trình đơn này" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Phân vùng đĩa" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Gỡ kết nối phần vùng đang được sử dụng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Trình cài đặt đã dò ra một vài đĩa sau có chứa phân vùng đã kết nối:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Bạn có muốn trình cài đặt thử gỡ kết nối phân vùng trên đĩa này trước khi " +"tiếp tục? Nếu bạn để chúng kết nối, bạn sẽ không thể tạo, xóa, hoặc thay đổi " +"kích cỡ của phân vùng trên các đĩa khác, nhưng bạn có thể có khả năng cài " +"đặt vào các phân vùng đã có." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  45. Download patch debian/po/eo.po

    --- 206/debian/po/eo.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/eo.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,46 @@ msgstr "Malvalidigi tiun ĉi menuon" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Diskpartigi diskojn" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Ĉu demeti aktivajn subdiskojn?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"La instalilo detektis ke la sekvaj diskoj havas surmetitajn subdiskojn:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Ĉu vi volas ke la instalilo provu demeti la subdiskojn sur ĉi tiuj diskoj " +"antaŭ ol daŭrigi? Se vi lasas ilin metitaj, vi ne povos krei, viŝi aŭ " +"regrandigi subdiskojn sur ĉi tiuj diskoj. Tamen vi eble povos instali al " +"ekzistantaj subdiskoj tie." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  46. Download patch debian/po/da.po

    --- 206/debian/po/da.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/da.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -635,3 +635,47 @@ msgstr "Fortryd denne menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partitionér diske" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Afmontér partitioner som er i brug?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Installationsprogrammet har opdaget, at følgende diske har monterede " +"partitioner:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Skal installationsprogrammet forsøge at afmontere partitionerne på disse " +"diske, inden du fortsætter? Du vil ikke kunne oprette, slette eller ændre " +"størrelse på partitioner på denne disk, men du vil eventuelt være i stand " +"til at installere på eksisterende partitioner dér." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  47. Download patch debian/po/fa.po

    --- 206/debian/po/fa.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/fa.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,41 @@ msgstr "کنسل کردن این منو" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "پارتیشن بندی دیسک‌ها" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  48. Download patch debian/po/et.po

    --- 206/debian/po/et.po 2014-08-25 22:37:08.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/et.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -628,3 +628,45 @@ msgstr "Loobu sellest menüüst" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Ketaste partitsioneerimine" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Kas ühendada kasutusel olevad partitsioonid lahti?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Järgnevatel ketastel on mõned partitsioonid kasutusel:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Kas soovid, et paigaldaja prooviks enne jätkamist nende ketaste partitsioone " +"lahti ühendada? Kui sa jätad nad ühendatuks, ei saa sa nendel ketastel " +"partitsioone luua, muuta ega kustutada, kuid sa võid paigaldada " +"olemasolevatele partitsioonidele." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  49. Download patch init.d/parted

    --- 206/init.d/parted 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/init.d/parted 2019-10-14 11:26:06.000000000 +0000 @@ -112,7 +112,8 @@ if [ ! -f /var/run/parted_server.pid ]; # Skip devices that are part of a dmraid device if type dmraid >/dev/null 2>&1 && \ dmraid -r -c >/dev/null 2>&1; then - if part_of_sataraid $device; then + if part_of_sataraid $device && \ + [ -f /var/lib/disk-detect/activate_dmraid ]; then continue fi fi @@ -152,5 +153,135 @@ if [ ! -f /var/run/parted_server.pid ]; fi done + db_get partman/filter_mounted + if [ "$RET" = true ]; then + # Get a list of active mounts in a more convenient format. + mounts= + # If parted failed to parse partition table, still + # ensure that the overall blockdevice is marked as + # installation_medium, otherwise we end up offering it + # as the install target + installation_medium_block= + while read dev mp rest; do + [ -e "$dev" ] || continue + mappeddev="$(mapdevfs "$dev")" || true + if [ "$mappeddev" ]; then + dev="$mappeddev" + fi + mounts="${mounts:+$mounts$NL}$dev $mp" + # Oooh, installation media + if [ "$mp" = '/cdrom' ]; then + # Is a full block dev? + block=$(basename $dev) + if [ -d "/sys/block/$block" ]; then + installation_medium_block=/dev/$block + else + # Is it a partition? + for i in /sys/block/*/$block; do + if [ -d "$i" ]; then + installation_medium_block=/dev/$(basename $(dirname $i)) + fi + done + fi + fi + done < /proc/mounts + # For each disk, check for any active mounts on it. If the + # only thing mounted is the installation medium and it uses + # more or less the whole disk, then silently exclude that + # disk; if the installation medium is mounted but doesn't + # use the whole disk, issue a warning that partitioning may + # be difficult; if anything else is mounted, offer to + # unmount it. + disks_unmount= + parts_unmount= + part_warn= + for dev in $DEVICES/*; do + [ -d "$dev" ] || continue + cd $dev + free=0 + parts= + instparts= + seen_unmounted= + open_dialog PARTITIONS + while { read_line num id size type fs path name; [ "$id" ]; }; do + if [ "$fs" = free ]; then + free="$(($free + $size))" + continue + fi + mappedpath="$(mapdevfs "$path")" || true + if [ "$mappedpath" ]; then + path="$mappedpath" + fi + mp= + IFS="$NL" + for line in $mounts; do + restore_ifs + if [ "$path" = "${line%% *}" ]; then + mp="${line#* }" + break + fi + IFS="$NL" + done + restore_ifs + if [ "$mp" = /cdrom ]; then + instparts="${instparts:+$instparts }$path" + elif [ "$mp" ]; then + parts="${parts:+$parts }$path" + else + seen_unmounted=1 + fi + done + close_dialog + if [ "$(cat device)" = "$installation_medium_block" ]; then + if [ -z "$instparts" ]; then + # Looks like parted failed to parse partition table + # of the thing, that has installation medium mounted + # make it so, anyway. + instparts="${instparts:+$instparts }$installation_medium_block" + fi + fi + if [ "$instparts" ]; then + if [ -z "$seen_unmounted" ] && \ + longint_le "$free" 16777216; then + # The installation medium uses more + # or less the whole disk. + open_dialog CLOSE + close_dialog + cd / + rm -rf "$dev" + else + # There's an installation medium + # here, but it doesn't use the whole + # disk. + part_warn="$instparts" + >installation_medium + fi + elif [ "$parts" ]; then + # Something other than an installation + # medium is mounted. + disks_unmount="${disks_unmount:+$disks_unmount }$(cat device)" + parts_unmount="${parts_unmount:+$parts_unmount }$parts" + fi + done + if [ "$disks_unmount" ]; then + db_subst partman/unmount_active DISKS "$(echo "$disks_unmount" | sed 's/ /, /g')" + db_fset partman/unmount_active seen false + db_input critical partman/unmount_active || true + db_go || exit 10 + db_get partman/unmount_active || RET= + if [ "$RET" = true ]; then + umount $parts_unmount || true + fi + fi + if [ "$part_warn" ]; then + db_subst partman/installation_medium_mounted PARTITION "$part_warn" + db_fset partman/installation_medium_mounted seen false + db_capb align + db_input high partman/installation_medium_mounted || true + db_go || true + db_capb backup align + fi + fi + rm -rf /var/lib/partman/old_devices fi
  50. Download patch debian/po/se.po

    --- 206/debian/po/se.po 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/se.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -613,3 +613,41 @@ msgstr "Guođe dán fálu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partišunere garraskearruid" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  51. Download patch debian/po/ko.po

    --- 206/debian/po/ko.po 2011-11-25 17:38:14.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ko.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -620,3 +620,44 @@ msgstr "이 메뉴를 취소합니다" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "디스크 파티션하기" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "사용중인 파티션을 마운트 해제 하시겠습니까?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "설치 관리자가 장착된 파티션들이 있는 다음 디스크들을 감지했음:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"계속하기 전에 설치 관리자가 이 디스크들에 있는 파티션들을 마운트 해제 하기를 " +"원하십니까? 마운트한 상태로 두면, 이 디스크들에 있는 파티션들을 생성 또는 삭" +"제, 크기 조정을 할 수 없지만, 기존 파티션에 설치는 할 수 있습니다." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  52. Download patch debian/po/cy.po

    --- 206/debian/po/cy.po 2012-07-02 12:48:37.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/cy.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -617,3 +617,41 @@ msgstr "Canslo'r ddewislen hon" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Rhaniadu disgiau" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  53. Download patch partman

    --- 206/partman 2013-03-28 14:10:41.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/partman 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -170,6 +170,10 @@ while true; do fi done + if [ "$PARTMAN_NO_COMMIT" ]; then + exit 0 + fi + for s in /lib/partman/commit.d/*; do if [ -x $s ]; then #logger -t partman "Running commit.d/$s"
  54. Download patch debian/po/ja.po

    --- 206/debian/po/ja.po 2011-11-25 17:38:14.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ja.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,46 @@ msgstr "このメニューのキャン #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ディスクのパーティショニング" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "使用中のパーティションをアンマウントしますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"インストーラは以下のディスクのパーティションがマウントされていることを検知し" +"ました:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"このディスクのパーティションをインストーラにアンマウントさせますか? アンマ" +"ウントしないと、ディスクのパーティションの操作(作成・リサイズ・削除)はでき" +"ません。既存のパーティションへのインストールは可能です。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  55. Download patch debian/po/it.po

    --- 206/debian/po/it.po 2014-07-12 21:20:56.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/it.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -637,3 +637,47 @@ msgstr "Annulla questo menù" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partizionamento dei dischi" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Smontare le partizioni in uso?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Il programma d'installazione ha rilevato che i seguenti dischi presentano " +"delle partizioni montate:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Fare in modo che il programma d'installazione smonti le partizioni su questi " +"dischi prima di continuare? Se vengono lasciate montate non è possibile " +"creare, eliminare e ridimensionare partizioni su questi dischi, ma potrebbe " +"essere possibile eseguire l'installazione nelle partizioni esistenti." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  56. Download patch debian/po/pa.po

    --- 206/debian/po/pa.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/pa.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -617,3 +617,41 @@ msgstr "ਇਹ ਮੇਨੂ ਰੱਦ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਡਿਸਕ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "ਨਾ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ, ਜੋ ਕਿ ਵਰਤੋਂ 'ਚ ਹਨ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਖੋਜੀਆਂ ਹਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  57. Download patch debian/po/ta.po

    --- 206/debian/po/ta.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ta.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -617,3 +617,41 @@ msgstr "இந்த பட்டிய #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "வட்டுகளை பகிர்" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  58. Download patch debian/po/hu.po

    --- 206/debian/po/hu.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/hu.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -701,3 +701,46 @@ msgstr "Visszalépés e menüből" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Lemezek particionálása" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Leválasztja a használatban lévő partíciókat?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"A telepítő észlelte, hogy a következő lemezeken csatolt partíciók vannak:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Szeretné, hogy a folytatás előtt a telepítő megpróbálja leválasztani a " +"partíciókat ezeken a lemezeken? Ha csatolva hagyja ezeket, nem lesz képes " +"partíciók létrehozására, törlésére vagy átméretezésére ezeken a lemezeken, " +"de lehetősége lesz a meglévő partíciókra telepítésre." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  59. Download patch debian/po/dz.po

    --- 206/debian/po/dz.po 2012-10-16 22:08:16.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/dz.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -615,3 +615,41 @@ msgstr "དཀར་ཆག་འདི #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "བར་བཅད་ཌིཀསི་ཚུ།" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  60. Download patch debian/po/el.po

    --- 206/debian/po/el.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/el.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -634,3 +634,48 @@ msgstr "Ακύρωση αυτού του #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Διαμέριση δίσκων" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Αποπροσάρτηση κατατμήσεων που είναι σε χρήση;" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Το πρόγραμμα εγκατάστασης εντόπισε ότι οι ακόλουθοι δίσκοι έχουν " +"προσαρτημένες κατατμήσεις:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Θα θέλατε να γίνει προσπάθεια αποπροσάρτησης των κατατμήσεων σε αυτούς τους " +"δίσκους πριν συνεχίσετε; Αν παραμείνουν προσαρτημένοι, δεν θα είναι δυνατή η " +"δημιουργία, διαγραφή ή η αλλαγή μεγέθους των κατατμήσεων σε αυτόν το δίσκο, " +"αλλά ίσως να μπορείτε να κάνετε εγκατάσταση σε υπάρχουσες κατατμήσεις που " +"βρίσκονται εκεί." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  61. Download patch debian/po/gl.po

    --- 206/debian/po/gl.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/gl.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,46 @@ msgstr "Saír deste menú" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Particionar os discos" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Desmontar as particións que se están usando?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"O instalador detectou que os discos seguintes teñen particións montadas:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Quere que o instalador intente desmontar as particións neses discos antes de " +"continuar? Se os deixa montados, non será quen de crear, borrar ou " +"redimensionar as particións neles, pero debe ser quen de instalar nas " +"particións existentes." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  62. Download patch debian/po/ru.po

    --- 206/debian/po/ru.po 2011-09-08 17:29:42.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ru.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -625,3 +625,45 @@ msgstr "Отменить это меню #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Разметка дисков" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Отмонтировать используемые сейчас разделы?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Установщик обнаружил смонтированные разделы на следующих дисках:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Вы действительно хотите, чтобы программа установки выполнила попытку " +"отсоединения разделов на этих дисках перед продолжением? Если вы оставите их " +"присоединёнными, вы не сможете создавать, удалять или изменять разделы на " +"этих дисках, но сможете выполнять установку на существующие разделы." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  63. Download patch debian/po/pt_BR.po

    --- 206/debian/po/pt_BR.po 2016-01-29 12:59:11.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/pt_BR.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,45 @@ msgstr "Cancelar este menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Particionar discos" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Desmontar partições que estão em uso?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "O instalador detectou que os seguintes discos tem partições montadas:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Deseja que o programa de instalação tente desmontar as partições destes " +"discos antes de continuar? Se não desmontá-las, não será possível criar, " +"apagar ou redimensionar partições nestes discos, mas você poderá instalar " +"utilizando as partições já existentes." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  64. Download patch debian/po/ml.po

    --- 206/debian/po/ml.po 2012-12-16 23:53:56.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ml.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -620,3 +620,41 @@ msgstr "ഈ മെനു റദ്ദാ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ഡിസ്കുകള്‍ വിഭജിയ്ക്കുക" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  65. Download patch debian/po/ug.po

    --- 206/debian/po/ug.po 2011-09-08 17:29:42.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ug.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -616,3 +616,45 @@ msgstr "بۇ تىزىملىكتىن ۋا #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "دىسكىنى رايونغا ئايرىش" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "ئىشلىتىۋاتقان رايوننى ئېگەرسىزلىسۇنمۇ؟" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "ئورنىتىش پروگراممىسى تۆۋەندىكى دىسكىنىڭ ئېگەرلەنگەن رايوننى بايقىدى:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"داۋاملاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى ئورنىتىش پروگراممىسى بۇ دىسكىدىكى رايونلارنى " +"ئېگەرسىزلىسۇنمۇ؟ ئەگەر ئېگەرسىزلەشكە يول قويسىڭىز، بۇ دىسكىدىكى رايونغا " +"نىسبەتەن رايون قۇرۇش، ئۆچۈرۈش ياكى چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتى ئېلىپ " +"بارالمايسىز، ئەمما مەۋجۇت رايونغا ئورنىتالايسىز." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  66. Download patch debian/po/ast.po

    --- 206/debian/po/ast.po 2012-10-16 22:08:16.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/ast.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -617,3 +617,46 @@ msgstr "Encaboxar esti menú" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Discos partición" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "¿Desmontar les particiones que tán usándose?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"L'instalador deteutó que los discos siguientes tienen particiones montaes:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"¿Quies que l'instalador intente desmontar les particiones d'esos discos " +"enantes de continuar? Si les dexes montaes, nun vas poder crear, desaniciar " +"o cambear de tamañu les particiones d'esos discos, pero vas poder instalar " +"nes particiones esistentes allí." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  67. Download patch Makefile.am

    --- 206/Makefile.am 2014-07-13 20:03:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/Makefile.am 2019-08-05 23:36:20.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,9 @@ bin_PROGRAMS = parted_server parted_devices partmap -bin_SCRIPTS = partman partman-command +bin_SCRIPTS = partman partman-command partman-commit parted_server_SOURCES = parted_server.c -parted_server_LDADD = $(libparted_fs_resize_LIBS) $(libparted_LIBS) +parted_server_CPPFLAGS = $(blkid_CFLAGS) +parted_server_LDADD = $(libparted_fs_resize_LIBS) $(libparted_LIBS) $(blkid_LIBS) parted_devices_SOURCES = parted_devices.c parted_devices_LDADD = $(libparted_LIBS)
  68. Download patch debian/po/sl.po

    --- 206/debian/po/sl.po 2012-07-02 12:48:37.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/sl.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -631,3 +631,45 @@ msgstr "Prekliči ta meni" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Razdeljevanje diskov" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Ali naj se razdelki, ki so trenutno v uporabi, odklopijo?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Namestilnik je zaznal, da imajo naslednji diski priklopljene razdelke:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Ali želite, da namestilnik pred nadaljevanjem poskusi odklopiti razdelke na " +"teh diskih? Če jih pustite priklopljene, ne bo mogoče ustvariti, izbrisati " +"ali spremeniti velikosti razdelkov na tem disku, morda pa bo mogoča " +"namestitev na obstoječe razdelke." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  69. Download patch debian/po/sq.po

    --- 206/debian/po/sq.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/sq.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,46 @@ msgstr "Dil nga kjo menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Disqet e ndarjes" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Ti çmontojmë particionet që janë në përdorim?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Instaluesi ka vënë re se disqet që vijojnë kanë particione të montuara:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Dëshironi që sistemi të përpiqet të çmontojë particionet në këto disqe para " +"se të vazhdojë? Nëse i lini të montuara, ju nuk do të jeni në gjendje të " +"krijoni, fshini apo ripërmasoni particionet në këto disqe, por ju mund të " +"jeni në gjendje të instaloni në particioet ekzistuese." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  70. Download patch debian/po/fr.po

    --- 206/debian/po/fr.po 2011-07-29 09:15:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/fr.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -628,3 +628,48 @@ msgstr "Annuler ce menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partitionner les disques" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Démonter les partitions en cours d'utilisation ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"L'installateur a détecté que des partitions sur les disques suivants sont " +"montées :" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Voulez-vous que le processus d'installation essaye de démonter les " +"partitions sur ce disque avant de continuer ? Si vous les laissez montées, " +"vous ne pourrez pas créer, supprimer ni redimensionner de partitions sur ce " +"disque, mais vous pourrez peut-être installer le système sur les partitions " +"existantes." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  71. Download patch debian/po/sv.po

    --- 206/debian/po/sv.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/sv.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -620,3 +620,48 @@ msgstr "Avbryt den här menyn" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partitionera hårddiskar" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Avmontera partitioner som används?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Installationsprogrammet har upptäckt att följande diskar har monterade " +"partitioner:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Vill du att installationsprogrammet ska försöka att avmontera partitionerna " +"på dessa diskar innan det fortsätter? Om du lämnar dem monterade så kommer " +"du inte att kunna skapa, ta bort eller ändra storlek på partitionerna på " +"dessa diskar, men du kommer att kunna installera på befintliga partitioner " +"där." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  72. Download patch debian/po/hr.po

    --- 206/debian/po/hr.po 2013-05-14 20:09:00.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/hr.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,47 @@ msgstr "Otkaži ovaj izbornik" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Particioniraj diskove" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Odmontirati particije koje su u upotrebi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Instalacijska procedura je ustanovila da sljedeći diskovi imaju pridružene " +"particije:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Želite li da instalacijska procedura prije nastavka pokuša odmontirati " +"particije na tim diskovima? Ako ih ostavite montiranima, nećete moći " +"stvoriti, obrisati ili promijeniti veličinu particija na tim diskovima, no " +"možda ćete moći instalirati sustav na postojećim particijama." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  73. Download patch debian/po/th.po

    --- 206/debian/po/th.po 2016-01-29 12:59:11.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/th.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -612,3 +612,44 @@ msgstr "ยกเลิกเมนู #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "แบ่งพาร์ทิชันในดิสก์" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "เลิกเมานท์พาร์ทิชันที่กำลังใช้อยู่หรือไม่?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "โปรแกรมติดตั้งได้ตรวจพบว่าดิสก์ต่อไปนี้มีพาร์ทิชันที่ถูกเมานท์อยู่:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"คุณต้องการmuj0t.shโปรแกรมติดตั้งหยุดเมานท์พาร์ทิชั่นในดิสก์นี้หรือไม่? ถ้าคุณปล่อยให้เมานท์ทิ้งไว้ " +"คุณจะไม่สามารถสร้าง ลบออก หรือเปลี่ยนขนาดของพาร์ทิช้่นบนดิสก์นี้ " +"แต่คุณอาจจะสามารถที่จะติดตั้งบนพาร์ทิชั่นที่อยู่ในดิสก์นี้ได้" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  74. Download patch debian/po/id.po

    --- 206/debian/po/id.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/id.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -631,3 +631,47 @@ msgstr "Batalkan menu ini" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Partisi hard disk" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Lepas kaitan partisi yang sedang digunakan?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Pemasang telah mendeteksi bahwa cakram berikut memiliki memiliki partisi " +"yang telah terkait:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Apakah Anda ingin mencoba installer yang meng-unmount partisi pada disk " +"sebelum melanjutkan? Jika Anda membiarkan mereka ter-mount, Anda tidak akan " +"dapat membuat, menghapus, atau mengubah ukuran partisi pada disk, tetapi " +"Anda dapat menginstal ke partisi yang ada di sana." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  75. Download patch debian/po/cs.po

    --- 206/debian/po/cs.po 2011-09-08 17:29:42.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/cs.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -613,3 +613,46 @@ msgstr "Opustit toto menu" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Rozdělit disky" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Odpojit právě používané oblasti?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Instalační program zjistil, že následující disky mají připojené oblasti:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Chcete, aby se instalátor pokusil uvolnit oblasti na těchto discích dříve, " +"než bude pokračovat? Pokud je necháte připojeny, nebudete schopni vytvářet, " +"mazat ani měnit velikost oblastí na těchto discích, ale měli byste být " +"schopni na ně instalovat." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  76. Download patch debian/partman-base.install

    --- 206/debian/partman-base.install 2014-07-13 20:03:13.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/partman-base.install 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ bin/parted_server bin/partman bin/partman-command +bin/partman-commit lib lib/partman post-base-installer.d usr/lib
  77. Download patch debian/po/tr.po

    --- 206/debian/po/tr.po 2016-01-29 12:59:11.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/tr.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -628,3 +628,45 @@ msgstr "Bu menüyü iptal et" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Diskleri bölümle" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Kullanımda olan bölümler ayrılsın mı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Yükleyici, şu disklerin bağlı bölümleri olduğunu algıladı:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Devam etmeden önce yükleyicinin bu diskler üzerindeki bölümleri ayırmasını " +"istiyor musunuz? Eğer bunları bağlı bırakırsanız, bu diskler üzerinde " +"oluşturma, silme ya da bölümleri yeniden boyutlandırma yapamayabilirsiniz, " +"ancak mevcut bölümleri buraya kurabilirsiniz." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  78. Download patch debian/po/es.po

    --- 206/debian/po/es.po 2011-11-25 17:38:14.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/es.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -657,3 +657,47 @@ msgstr "Cancelar este menú" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Particionado de discos" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "¿Desmontar las particiones que se están usando?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"El instalador ha detectado que los discos siguientes tienen particiones " +"montadas:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"¿Quiere que el instalador trate de desmontar las particiones en los discos " +"antes de continuar? Si las deja montadas, no será capaz de crear, eliminar o " +"cambiar el tamaño de las particiones en los discos, pero es posible que " +"pueda instalar en las particiones existentes allí." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  79. Download patch debian/po/be.po

    --- 206/debian/po/be.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/be.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -621,3 +621,46 @@ msgstr "Адмовіцца ад гэта #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Падзяліць дыскі" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Размантаваць партыцыі, што знаходзяцца ва ўжываньні?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Усталёўшчык вызначыў, што на наступных дысках ёсьць прымантаваныя партыцыі:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Ці жадаеце вы, каб інсталятар паспрабаваў алмантаваць падзелы на гэтых " +"дасках перад працягам? Калі вы пакінеце іх прымантаванымі, вы не зможаце " +"ствараць, выдаляць, альбо зьмяняць падзелы на гэтых дысках, але зможаце " +"выконваць усталёўку на існуючыя падзелы." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  80. Download patch debian/po/kn.po

    --- 206/debian/po/kn.po 2012-03-14 10:35:22.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/kn.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,41 @@ msgstr "ಮೆನುವನ್ನು ರ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸು" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  81. Download patch debian/po/de.po

    --- 206/debian/po/de.po 2011-09-08 17:29:42.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/de.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -642,3 +642,48 @@ msgstr "Dieses Menü verlassen" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Festplatten partitionieren" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Aktive Partitionen aushängen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" +"Das Installationsprogramm hat erkannt, dass folgende Laufwerke eingehängte " +"Partitionen besitzen:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Möchten Sie, dass das Installationsprogramm versucht, die Partitionen auf " +"diesen Festplatten auszuhängen, bevor Sie fortfahren? Wenn Sie sie " +"eingehängt lassen, werden Sie nicht in der Lage sein, Partitionen auf diesen " +"Festplatten zu erstellen, diese zu löschen oder deren Größe zu ändern, Sie " +"können jedoch auf dort bestehenden Partitionen installieren." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  82. Download patch debian/po/is.po

    --- 206/debian/po/is.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/is.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -622,3 +622,45 @@ msgstr "Hætta við þessa valmynd" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "Sneiða diska" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "Viltu aftengja þær disksneiðar sem eru í notkun?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "Eftirfarandi diskar hafa tengdar disksneiðar:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"Viltu að uppsetningarforritið reyni að aftengjast disksneiðunum á þessum " +"disknum áður en þú heldur áfram? Ef þú aftengir þær ekki þá muntu ekki geta " +"búið til, eytt eða breytt stærð neinna disksneiða á þessum diskum- þú gætir " +"þó mögulega sett upp í núverandi disksneiðum." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  83. Download patch debian/po/si.po

    --- 206/debian/po/si.po 2012-01-03 15:49:04.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/si.po 2019-07-29 22:15:46.000000000 +0000 @@ -609,3 +609,41 @@ msgstr "මෙම මෙනුව අහ #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "කොටස් තැටි" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""
  84. Download patch debian/po/he.po

    --- 206/debian/po/he.po 2019-03-04 22:48:06.000000000 +0000 +++ 206ubuntu6/debian/po/he.po 2019-08-02 02:51:15.000000000 +0000 @@ -619,3 +619,45 @@ msgstr "ביטול תפריט זה" #: ../partman-base.templates:67001 msgid "Partition disks" msgstr "חלוקת כוננים למחיצות" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "Unmount partitions that are in use?" +msgstr "האם לנתק מחיצות שנמצאות בשימוש?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" +msgstr "תכנית ההתקנה זיהתה שבכוננים הבאים יש מחיצות מעוגנות:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-base.templates:65001 +msgid "" +"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " +"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " +"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " +"install to existing partitions there." +msgstr "" +"האם ברצונך שתכנית ההתקנה תנסה לבטל את העגינה של המחיצות שעל הכוננים הללו " +"לפני שההתקנה תמשיך? אם המחיצות יישארו מעוגנות, לא יתאפשר לך ליצור, למחוק או " +"לשנות את גודל המחיצות על הכוננים הללו, אך תהיה לך אפשרות להתקין על המחיצות " +"הקיימות שם." + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "Installation medium on ${PARTITION}" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../partman-base.templates:66001 +msgid "" +"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " +"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " +"existing partitions there." +msgstr ""

Debian ( Changelog | PTS | Bugs ) Ubuntu ( Changelog | txt | LP | Bugs ) | Diff from Ubuntu

Source: partman-target

partman-target (98ubuntu1) xenial; urgency=medium * Resynchronise with Debian. Remaining changes: - Disable automatic mounting of USB removable devices. - Mount floppies with 'exec' and 'utf8'. - Use the path of the file associated with a loop device in /etc/fstab, rather than the filesystem's UUID or the loop device path. - Always set the loop option for loop devices. - Remove critical system files from the existing filesystem before installing. - Preserve the UID and GID of the initial user, if possible. Requires a patch to user-setup. - Check that all system partitions are formatted. - Stop adding removable devices to /etc/fstab, now that apt knows how to find CD-ROM devices using libudev. - Notify user-setup if there is an encrypted home partition present. -- Mathieu Trudel-Lapierre <mathieu-tl@ubuntu.com> Mon, 14 Dec 2015 20:10:00 -0500

Modifications :
  1. Download patch debian/po/bo.po

    --- 98/debian/po/bo.po 2012-04-17 01:03:32.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/bo.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -263,3 +263,47 @@ msgstr "གསོག་སྡེར་ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "སྤྱོད་སྟངས:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མུ་མཐུད་གསོག་སྡེར་ཁག་ལ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོས་སམ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  2. Download patch debian/po/ne.po

    --- 98/debian/po/ne.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ne.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -275,3 +275,46 @@ msgstr "यो विभाजन कस #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "यस किसिमले प्रयोग गर्नुहोस्:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  3. Download patch debian/po/ca.po

    --- 98/debian/po/ca.po 2012-12-04 02:04:15.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ca.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -282,3 +282,56 @@ msgstr "Com emprar aquesta partició:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Utilitza-ho com a:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "No s'han pogut suprimir els fitxers que conflicteixen" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"L'instal·lador havia de suprimir fitxers del sistema operatiu de la " +"destinació de la instal·lació, però no s'ha pogut dur a terme l'acció. LA " +"instal·lació no pot continuar." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" +"S'estan suprimint els fitxers del sistema operatiu que conflicteixen..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Voleu tornar cap al partidor?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"El sistema de fitxers a ${PARTITION} assignat a ${MOUNTPOINT} no s'ha marcat " +"per a ésser formatat. Se suprimiran els directoris que continguin fitxers de " +"sistema (/etc, /lib, /usr, /var, ...) que existeixin sota qualsevol punt de " +"muntatge definit." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Assegureu-vos de tenir una còpia de seguretat de les dades importants abans " +"d'iniciar la instal·lació."
  4. Download patch debian/partman-target.templates

    --- 98/debian/partman-target.templates 2011-01-19 05:06:40.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/partman-target.templates 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -127,3 +127,23 @@ Description: for internal use; can be pr . Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use their traditional names rather than UUIDs. + +Template: partman-target/clear_partitions_failed +Type: error +_Description: Failed to remove conflicting files + The installer needs to remove operating system files from the install target, + but was unable to do so. The install cannot continue. + +Template: partman-target/clear_partitions_progress +Type: text +_Description: Removing conflicting operating system files... + +Template: ubiquity/partman-system-unformatted +Type: boolean +_Description: Do you want to return to the partitioner? + The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been marked + for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /usr, /var, + ...) that already exist under any defined mountpoint will be deleted during the + install. + . + Please ensure that you have backed up any critical data before installing.
  5. Download patch debian/po/ga.po

    --- 98/debian/po/ga.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ga.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -272,3 +272,46 @@ msgstr "Conas a úsáidfear an deighilt #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Úsáid mar:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  6. Download patch debian/po/te.po

    --- 98/debian/po/te.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/te.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -264,3 +264,47 @@ msgstr "ఈ విభజనను (ప #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ఇలా వాడండి:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "విభజనను తిరిగి కొనసాగించదలచుకున్నారా?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  7. Download patch debian/po/lo.po

    --- 98/debian/po/lo.po 2012-04-25 01:01:50.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/lo.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -262,3 +262,47 @@ msgstr "ການໃຊ້ງານພ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ໃຊ້ເປັນ:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "ເຈົ້າຕອ້ງການຍອ້ນກັບໄປແບ່ງພາທິຊັນໃໝ່ຫຼືບໍ່?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  8. Download patch debian/po/ka.po

    --- 98/debian/po/ka.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ka.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -278,3 +278,50 @@ msgstr "დანაყოფის გ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "გამოიყენე როგორც:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "შეუძლებელია კონფლიქტის მქონე ფაილების მოშორება" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"ინსტალერს სჭირდება ოპერაციული სისტემის ფაილების ამოღება ინსტალაციის " +"სამიზნედან, მაგრამ ვერ ახერხებს. ინსტალაციის გაგრძელება შეუძლებელია." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "ოპერატიული სისტემის კონფლიქტის მქონე ფაილების მოშორება..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "გნებავთ დისკის დაყოფის პროგრამაში დაბრუნება ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"გადაამოწმეთ ნებისმიერი კრიტიკული ინფორმაციის სარეზერვო ასლები ინსტალაციის " +"დაწყვებამდე."
  9. Download patch debian/po/lt.po

    --- 98/debian/po/lt.po 2012-08-27 01:02:31.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/lt.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -290,3 +290,55 @@ msgstr "Kaip naudoti šį disko skaidin #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Naudoti kaip:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Nepavyko pašalinti konfliktuojančių failų" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Diegimo programai būtina pašalinti senus operacinės sistemos failus iš " +"pasirinkto pagrindinio Linux skirsnio, tačiau to padaryti nepavyko. Diegimas " +"negali būti pratęstas." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Šalinami konfliktuojantys operacinės sistemos failai..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Ar norite grįžti į diskų skirsnių tvarkymą?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${PARTITION} skirsnyje esanti failų sistema, kuri bus prijungiama " +"${MOUNTPOINT}, nebuvo pažymėta formatavimui. Įdiegimo metu bus ištrinti " +"failai iš operacinės sistemos pagrindinių aplankų (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...), kurie jau egzistuoja jūsų pasirinktuose įdiegimui skirsniuose." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Prieš tęsdami įdiegimą įsitikinkite, kad pasidarėte svarbių duomenų " +"atsargines kopijas."
  10. Download patch debian/po/ro.po

    --- 98/debian/po/ro.po 2015-04-09 03:02:35.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ro.po 2015-12-15 01:00:44.000000000 +0000 @@ -300,3 +300,54 @@ msgstr "Cum să se utilizeze această pa #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Folosită ca:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Eroare la ștergerea fișierelor în conflict" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Procesul de instalare trebuie să înlăture fișierele sistemului de operare de " +"pe partiția țintă dar nu a putut face acest lucru. Instalarea nu poate " +"continua." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Se înlatură fișierele în conflict ale sistemului de operare..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Doriți să vă întoarceți la împărțitor?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Sistemul de pe fișiere de pe ${PARTITION} atribuit la ${MOUNTPOINT} nu a " +"fost marcat pentru formatare. Dosarele care conțin fișiere de sistem (/etc, /" +"lib, /usr, /var, ...) care deja există sub orice punct de montare definit " +"vor fi șterse în timpul instalării." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Asigurați-vă că ați salvat toate datele importante înainte de instalare."
  11. Download patch debian/po/pt.po

    --- 98/debian/po/pt.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/pt.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -275,3 +275,54 @@ msgstr "Como utilizar esta partição:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Utilizar como:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Falha ao remover ficheiros conflituosos" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"O instalador precisa de remover arquivos do alvo da instalação, mas foi " +"incapaz de o fazer. A instalação não pode continuar." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "A remover ficheiros conflituosos do sistema operativo..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Deseja regressar ao particionador?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"O sistema de ficheiros em ${PARTITION} associado a ${MOUNTPOINT} não foi " +"marcado para formatação. Os directórios que contenham ficheiros de sistema (/" +"etc, /lib, /usr, /var, ...) que já existam em algum ponto de montagem " +"definido irão ser apagadas durante a instalação." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Por favor certifique-se que fez backup de dados importantes antes de " +"instalar."
  12. Download patch debian/po/kk.po

    --- 98/debian/po/kk.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/kk.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -273,3 +273,54 @@ msgstr "Осы бөлімнің қолд #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Пайдалану мақсаты:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Өзара жанжал файлдарын өшіргенде қате кетті." + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Орнатылатын дискі бөлімінде операциялық жүйенің файлдарын өшіргенде қате " +"кетті. Орнату әрі қарай жалғастырылмайды." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Операциялық жүйенің өзара жанжал файлдарын өшіру..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Бөлуді жалғастыру керек пе?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${MOUNTPOINT} тіркеу нүктесіне тіркелген ${PARTITION} бөлімінің файлдық " +"жүйесі пішімдеу үшін белгіленбеген. Ішінде жүйелік файлдар бар бумалар (/" +"etc, /lib, /usr, /var, ...) кез-келген тіркеу нүктесінде, орнату кезінде " +"өшіріледі." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Орнатудың алдында, сізде маңызды файлдардың көшірмесі барына көз жеткізіңіз."
  13. Download patch debian/po/mk.po

    --- 98/debian/po/mk.po 2012-04-13 01:03:18.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/mk.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -285,3 +285,46 @@ msgstr "Како да ја корист #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Користи како:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  14. Download patch debian/po/eu.po

    --- 98/debian/po/eu.po 2012-05-07 01:04:38.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/eu.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -287,3 +287,55 @@ msgstr "Nola erabili partizio hau:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Honela erabili:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Errorea fitxategi gatazkatsuak kentzean" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Instalatzaileak sistema-eragilearen fitxategi batzuk kendu behar ditu " +"instalazio-helburutik, baina ez da horretarako gai izan. Ezin da " +"instalazioarekin jarraitu." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Sistema-eragilearen fitxategi gatazkatsuak kentzen..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Partiziogilera itzuli nahi al duzu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${MOUNTPOINT} muntatze-puntura esleitutako ${PARTITION} partizioko fitxategi-" +"sistema ez da formateatzeko markatu. Edozein muntatze-puntutan dauden eta " +"sistemaren fitxategiak dituzten direktorioak (/etc, /lib, /usr, /var, ...) " +"ezabatuko dira instalazioan zehar." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Mesedez, datu garrantzitsu guztien kopia bat baduzula egiaztatu ezazu " +"instalatu baino lehen."
  15. Download patch debian/po/bg.po

    --- 98/debian/po/bg.po 2012-02-26 02:02:54.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/bg.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -297,3 +297,54 @@ msgstr "Метод за използва #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Използване като:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Неуспешен опит за преместване на конликни файлове" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Инсталатора трябва да премахне файлове на операционната система, но не може " +"да го извърши. Инсталацията не може да продължи." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Премахване на конфлинтни файлове на операционна система..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Искате ли да се върнете в програмата за редактиране на дялове?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Файловата система на ${PARTITION} на ${MOUNTPOINT} не беше маркирана за " +"форматиране. Папките съдържащи ситемни файлове (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...), които вече съществуват на пососчената точка на монтиране ще бъдат " +"изтрити по време на инсталацията." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Моля, уверете се, че сте направили резервно копие на всички важни данни " +"преди да инсталирате."
  16. Download patch debian/po/gu.po

    --- 98/debian/po/gu.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/gu.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -269,3 +269,46 @@ msgstr "આ પાર્ટિશનન #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "આ રીતે વાપરો:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  17. Download patch debian/po/sk.po

    --- 98/debian/po/sk.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/sk.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -275,3 +275,54 @@ msgstr "Spôsob použitia tejto oblasti: #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Použiť ako:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť konfliktné súbory" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Inštalátor musí odstrániť súbory operačného systému z cieľovej oblasti " +"inštalácie, ale nepodarilo sa mu to. Inštalácia nemôže pokračovať." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Odstraňujú sa konfliktné súbory operačných systémov..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Chcete sa vrátiť do menu rozdeľovania?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Súborový systém na ${PARTITION} priradený k ${MOUNTPOINT} nebol označený na " +"naformátovanie. Adresáre obsahujúce systémové súbory (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...), ktoré už existujú v ľubovoľnom definovanom bode pripojenia budú " +"počas inštalácie zmazané." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Uistite sa prosím, že ste vykonali zálohy dôležitých údajov predtým, než " +"budete pokračovať v inštalácii."
  18. Download patch debian/po/ku.po

    --- 98/debian/po/ku.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ku.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -269,3 +269,46 @@ msgstr "Ev partisiyon çawa were bikaran #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Bi kar bîne wekî:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Dixwazî vegerî dabeşkarê?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  19. Download patch debian/po/uk.po

    --- 98/debian/po/uk.po 2011-12-20 02:01:43.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/uk.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -284,3 +284,55 @@ msgstr "Як використовува #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Використовувати як:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Не вдалося видалити конфліктуючі файли" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Інсталятор повинен видалити файли операційної системи з цільової папки " +"встановлення, але виявився неспроможним зробити це. Встановлення не може " +"продовжуватися." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Видалення конфліктних файлів операційної системи..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Ви хочете запустити програму розподілу диску?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Файлова система на ${PARTITION}, призначена до ${MOUNTPOINT}, не була " +"позначена для форматування. Вже існуючі теки з системними файлами (/etc, /" +"lib, /usr, /var, ...) в усіх визначених точках монтування будуть видалені " +"при встановленні." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Будь ласка, переконайтесь, що ви зробили резервну копію критичних даних " +"перед встановленням."
  20. Download patch debian/po/nb.po

    --- 98/debian/po/nb.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/nb.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -278,3 +278,54 @@ msgstr "Metode for å bruke denne partis #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Bruk som:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Kunne ikke fjerne filer i konflikt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Installasjonsprogrammet må slette systemfiler i bruk fra installasjonsmålet, " +"men kunne ikke utføre dette. Installasjonen kan ikke fortsette." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Fjerner operativsystemfiler som er i konflikt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Ønsker du å gå tilbake til partisjoneringsprogrammet?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Filsystemet på ${PARTITION} som er tilordnet ${MOUNTPOINT} er ikke markert " +"for formatering. Kataloger som inneholder systemfiler (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...) og som allerede finnes under et hvilket som helst angitt " +"monteringspunkt, vil bli slettet under installasjonen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Forsikre deg om at du har tatt sikkerhetskopi av all verdifull data før du " +"installerer."
  21. Download patch debian/po/nl.po

    --- 98/debian/po/nl.po 2011-09-22 01:01:20.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/nl.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -290,3 +290,55 @@ msgstr "Hoe deze partitie te gebruiken:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Gebruiken als:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Het verwijderen van conflicterende bestanden is mislukt" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Het installatieprogramma moet besturingssysteembestanden verwijderen van het " +"installatiedoel, maar slaagde hier niet in. De installatie kan niet worden " +"voortgezet." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Verwijderen van conflicterende besturingssysteembestanden..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Wilt u terugkeren naar het partitioneringsprogramma?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Het bestandssysteem op ${PARTITION} dat is toegewezen aan ${MOUNTPOINT} is " +"niet gemarkeerd om te formatteren. Mappen die systeembestanden bevatten (/" +"etc, /lib, /usr, /var, .....) die reeds bestaan onder een andere mountpunt " +"zullen tijdens de installatie worden verwijderd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Verzeker u ervan dat u een reserverkopie hebt gemaakt van uw belangrijke " +"gegevens voordat u begint met installeren."
  22. Download patch debian/control

    --- 98/debian/control 2015-01-18 04:02:26.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/control 2015-12-15 01:00:44.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,16 @@ Source: partman-target Section: debian-installer Priority: standard -Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org> +Maintainer: Ubuntu Installer Team <ubuntu-installer@lists.ubuntu.com> +XSBC-Original-Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org> Uploaders: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, Max Vozeler <xam@debian.org>, Christian Perrier <bubulle@debian.org>, Steve McIntyre <93sam@debian.org> Build-Depends: debhelper (>= 9), dh-di, po-debconf (>= 0.5.0) -Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=d-i/partman-target.git -Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/d-i/partman-target.git +XS-Debian-Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=d-i/partman-target.git +XS-Debian-Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/d-i/partman-target.git +Vcs-Bzr: http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/partman-target/ubuntu Package: partman-target Package-Type: udeb
  23. Download patch check.d/encrypted_home_present

    --- 98/check.d/encrypted_home_present 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/check.d/encrypted_home_present 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,51 @@ +#! /bin/sh +# Look for an encrypted home directory. + +. /lib/partman/lib/base.sh + +working="$(mktemp -d)" +tmpl=user-setup/force-encrypt-home +db_set $tmpl false +for dev in $DEVICES/*; do + [ -d "$dev" ] || continue + cd $dev + partitions= + open_dialog PARTITIONS + while { read_line num id size type fs path name; [ "$id" ]; }; do + [ "$fs" != free ] || continue + partitions="$partitions $id,$path" + done + close_dialog + for part in $partitions; do + id="${part%%,*}" + path="${part#*,}" + [ -f "$id/method" ] || continue + [ ! -f "$id/format" ] || continue + [ ! -f "$id/formatted" ] || continue + [ -f "$id/acting_filesystem" ] || continue + [ -f "$id/mountpoint" ] || continue + mountpoint="$(cat "$id/mountpoint")" + case $mountpoint in + /|/home) + mount "$path" "$working" 3>&- + if [ "$mountpoint" = / ]; then + dir="$working/home" + else + dir="$working" + fi + for d in "$dir"/*; do + [ -e "$d/.ecryptfs" ] || [ -L "$d/.ecryptfs" ] || continue + if ! db_set $tmpl true; then + db_register debian-installer/dummy "$tmpl" + db_set "$tmpl" true + db_subst "$tmpl" ID "$tmpl" + fi + umount "$path" + exit 0 + done + umount "$working" + ;; + esac + done +done +exit 0
  24. Download patch debian/po/tg.po

    --- 98/debian/po/tg.po 2014-04-23 06:40:18.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/tg.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -283,3 +283,47 @@ msgstr "Тарзи истифодаба #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Истифода бурдан ҳамчун:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Шумо мехоҳед, ки қисмбандиро идома диҳед?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  25. Download patch debian/po/pl.po

    --- 98/debian/po/pl.po 2013-10-09 05:01:31.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/pl.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -295,3 +295,54 @@ msgstr "W jaki sposób użyć tej partyc #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Użyj jako:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Nie udało się usunąć plików powodujących konflikt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Wymagane przez instalatora usunięcie plików systemowych z docelowego punktu " +"instalacji nie powiodło się. Instalacja nie może być kontynuowana." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Usuwanie plików systemowych mogących powodować konflikty..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Czy powrócić do programu partycjonującego?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"System plików na ${PARTITION}, przydzielony do ${MOUNTPOINT}, nie został " +"wybrany do sformatowania. Katalogi zawierające pliki systemowe (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...), istniejące już w wybranych punktach montowania zostaną " +"usunięte w trakcie instalacji." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Przed instalacją upewnij się, iż zostały wykonane kopie zapasowe wszelkich " +"istotnych danych."
  26. Download patch debian/po/am.po

    --- 98/debian/po/am.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/am.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -258,3 +258,46 @@ msgstr "ይህ ባዶ ቦታ ለምን #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ተጠቀም እንደ፦" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "ወደ መከፋፈያው መመልስ ይፈልጋሉ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  27. Download patch debian/po/tl.po

    --- 98/debian/po/tl.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/tl.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -281,3 +281,46 @@ msgstr "Paano gamitin itong partisyon:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Gamitin bilang:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  28. Download patch debian/po/lv.po

    --- 98/debian/po/lv.po 2012-05-28 01:03:08.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/lv.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -288,3 +288,54 @@ msgstr "Kā lietot šo nodalījumu:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Lietot kā:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Neizdevās izdzēst konfliktējošos failus" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Nebija iespējams izdzēst operētājsistēmas failus no instalēšanas mērķa. " +"Instalēšana nevar turpināties." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Notiek konfliktējošo failu dzēšana..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Atgriezties pie disku dalīšanas?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Failu sistēma, kas atrodas uz ${PARTITION} un kura ir piemontēta " +"${MOUNTPOINT}, nav atzīmēta kā formatējama. Direktorijas, kas satur sistēmas " +"failus (/etc, /lib, /usr, /var, ...) un jau eksistē zem jebkura definētā " +"montēšanas punkta tiks izdzēstas instalācijas laikā." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Pirms instalācijas, lūdzu, pārliecinieties, vai esat nodublējuši visus " +"kritiskos datus."
  29. Download patch debian/po/ar.po

    --- 98/debian/po/ar.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ar.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -264,3 +264,51 @@ msgstr "كيفيّة استخدام هذ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "طريقة الاستخدام:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "تعذرت إزالة الملفات المتضاربة" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"المثبت يحتاج إلى إزالة ملفات نظام التشغيل من الهدف، لكنه لم يتمكن من ذلك. " +"التثبيت لا يمكن ان يستمر." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "إزالة الملفات متضاربة في نظام التشغيل..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "أتريد العودة إلى المجزئ؟" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"نظام الملفات على ${PARTITION} المعطى إلى ${MOUNTPOINT} لم يعلم للتهيئة. " +"الأدلة المحتوية على ملفات النظام (/etc، /lib ، /usr ، /var ، ...) الموجودة " +"أصلاً تحت أي نقطة وصل معرفة سوف تمحى خلال التثبيت." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "يرجى التأكد من أن لديك أي نسخ احتياطية للبيانات الحرجة قبل التثبيت."
  30. Download patch debian/po/km.po

    --- 98/debian/po/km.po 2011-10-19 01:01:15.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/km.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -266,3 +266,51 @@ msgstr "របៀប​ប្រើ​ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ប្រើ​ជា ៖" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​យក​ឯកសារ​ប៉ះទង្គិច​ចេញ" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"កម្មវិធី​ដំឡើង ត្រូវ​យក​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ចេញ​ពី​ទិសដៅ​ដំឡើង, ប៉ុន្ដែ​វា​មិន​អាច​ធ្វើ​ដូច្នេះ​បាន​ទេ ។ " +"ការ​ដំឡើង​មិន​អាច​បន្ដ ។" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "កំពុង​យក​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្ដិ​ការ​ដែល​ប៉ះទង្គិច​ចេញ..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ត្រឡប់​ទៅ​ ការ​ចែកភាគថាស​វិញ​ឬ ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​លើ​ ${PARTITION} បាន​ផ្ដល់​​​ទៅកាន់​ ${MOUNTPOINT} មិន​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​សម្រាប់​ធ្វើ​" +"ទ្រង់ទ្រាយ​ឡើយ​ ។​ ថត​មាន​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ​ (/etc, /lib, /usr, /var, ...) ចំណុច​ម៉ោង​​​​ដែល​បាន​កំណត់​" +"ស្រាប់​ហើយ​ ​​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ខណៈ​​ពេល​ដំឡើង​ ។" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​បាន​បម្រុង​ទុក​ឯកសារ​សំខាន់​មុន​ពេល​ធ្វើ​ការ​ដំឡើង ។"
  31. Download patch debian/po/zh_CN.po

    --- 98/debian/po/zh_CN.po 2014-12-07 04:02:51.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/zh_CN.po 2015-12-15 01:00:44.000000000 +0000 @@ -280,3 +280,48 @@ msgstr "如何使用此分区:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "用于:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "删除冲突文件失败" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "安装程序需要删除安装目标中的操作系统文件,但未能成功。安装无法继续。" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "正在删除冲突的操作系统文件..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "您希望返回到分区工具吗?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"已经在 ${PARTITION} 上的${MOUNTPOINT} 的文件系统将不会被格式化。在已定义的挂" +"载点中包含系统文件的目录(如 /etc, /lib, /usr, /var, ...)将会在安装时删除。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "请确认你已经在安装前备份了重要的数据。"
  32. Download patch debian/po/mr.po

    --- 98/debian/po/mr.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/mr.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -274,3 +274,46 @@ msgstr "हे विभाजन कस #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "असे वापराः" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "परस्पर-विरोधी फाईल्स काढण्यात विफल" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "परस्पर-विरोधी कार्यप्रणाली फाईल्स काढतो आहे..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "तुम्हाला विभाजकात परत जायचे आहे का?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  33. Download patch debian/po/fi.po

    --- 98/debian/po/fi.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/fi.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -276,3 +276,54 @@ msgstr "Miten tätä osiota käytetään #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Käyttö:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Ristiriitaisten tiedostojen poistaminen epäonnistui" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Asennusohjelman täytyy poistaa asennuskohteesta käyttöjärjestelmätiedostoja, " +"mutta ei voinut tehdä sitä. Asennus ei voi jatkua." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Poistetaan ristiriitaisia käyttöjärjestelmätiedostoja..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Haluatko palata osiointiin?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Osiolla ${PARTITION} olevaa tiedostojärjestelmää, joka on liitetty " +"kohteeseen ${MOUNTPOINT}, ei ole merkitty alustettavaksi. Määriteltyjen " +"liitoskohtien alla olevat järjestelmätiedostoja sisältävät hakemistot (/" +"etc, /lib, /usr, /var, ...) poistetaan asennuksen aikana." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Varmista ennen asentamista, että kaikista tärkeistä tiedostoista on " +"varmuuskopiot."
  34. Download patch debian/po/bn.po

    --- 98/debian/po/bn.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/bn.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -282,3 +282,54 @@ msgstr "এই পার্টিশন #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "যেভাবে ব্যবহার করা হবে:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "পরস্পর বিরোধী ফাইল অপসারণ করতে ব্যর্থ" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"ইনস্টলের জন্য লক্ষ্যকৃত স্থান থেকে অপারেটিং সিস্টেমের ফাইলগুলো অপসারণ করা প্রয়োজন, " +"কিন্তু অপসারণ করা যাচ্ছে না। ইনস্টল চালিয়ে যাওয়া সম্ভব হচ্ছে না।" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "অপারেটিং সিস্টেমের পরস্পর বিরোধী ফাইলগুলো অপসারণ করা হচ্ছে..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "আপনি কি পুনরায় পার্টিশন মেনুতে ফিরে যেতে চান?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${MOUNTPOINT} এর জন্য নির্ধারিত ${PARTITION}'র ফাইল সিস্টেম বিন্যাস করার জন্য " +"চিহ্নিত করা হয়নি। ইনস্টল করার সময় সিস্টেম ফাইল (/etc, /lib, /usr, /var, ...) " +"সম্বলিত অভিধান মুছে ফেলা হবে যেগুলো ইতিমধ্যেই কোন নির্ধারিত মাউন্টপয়েন্টের অধীনে " +"বিদ্যমান।" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"ইনস্টল করার আগে অনুগ্রহ করে নিশ্চিত হোন যে আপনার গুরুত্বপূর্ণ তথ্যাবলীর ব্যাকআপ রাখা " +"হয়েছে।"
  35. Download patch debian/po/hi.po

    --- 98/debian/po/hi.po 2011-09-18 01:01:39.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/hi.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -284,3 +284,52 @@ msgstr "इस पार्टीशन #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ऐसे इस्तेमाल करें:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "परस्पर-विरोधी फाइलों को नहीं हटा सका" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"संस्थापक द्वारा संस्थापन लक्ष्य से आपरेटिंग तंत्र फाइलों को हटाना जरुरी है, परन्तु ऐसा नहीं हो " +"पा रहा है। संस्थापना आगे नहीं बढ़ सकता।" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "परस्पर-विरोधी आपरेटिंग तंत्र फाइल को हटाऐं..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "पार्टिशनर पर वाफस जान चाहेंगें?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${MOUNTPOINT} पर नियत किए गए ${PARTITION} के फाइल तंत्र को फाँरमेट हेतु चिह्नीत नहीं " +"किया गया है। निर्देशिका के तंत्र फाइलों (/etc, /lib, /usr, /var, ...) जो निर्धारित " +"माउन्ट बिन्दु पर पूर्व से वर्तमान है, संस्थापना के दौरान मिट जाएगा।" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"संस्थापना करने के पहले कृपया सुनिश्चित कर लें कि किसी नाज़ुक आँकड़ो का बैकअप कर लिया गया है।"
  36. Download patch debian/po/bs.po

    --- 98/debian/po/bs.po 2013-12-13 05:38:05.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/bs.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -287,3 +287,53 @@ msgstr "Za šta koristiti ovu particiju: #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Koristi kao:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Neuspjelo uklanjanje konfliktinh datoteka" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Instalacija mora izbrisati datoteke operativnog sistema sa odabranog diska, " +"ali to nije moguće. Instalacija se ne može nastaviti." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Uklanjanje konfliktnih datoteka operativnog sistema..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Želite li se vratiti na particionisanje diska?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Datotečni sistem na ${PARTITION} pridruženoj na ${MOUNTPOINT} nije označena " +"za formatiranje. Direktorije koje sadrže sistemske fajlove (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) bit će izbrisane u toku instalacije." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Molimo budite sigurni da ste napravili backup svih potrebnih dokumenata " +"prije instaliranja."
  37. Download patch finish.d/clear_partitions

    --- 98/finish.d/clear_partitions 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/finish.d/clear_partitions 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ +#! /bin/sh +# Remove critical files to ensure we don't end up with a mixed system. + +. /lib/partman/lib/base.sh + +failed () { + db_progress STOP + db_input critical partman-target/clear_partitions_failed || true + db_go || true + exit 1 +} +count=0 +partitions=$( +for dev in $DEVICES/*; do + [ -d "$dev" ] || continue + cd $dev + open_dialog PARTITIONS + while { read_line num id size type fs path name; [ "$id" ]; }; do + [ -f "$id/method" ] || continue + [ -f "$id/use_filesystem" ] || continue + [ -f "$id/mountpoint" ] || continue + [ "$fs" != free ] || continue + [ -f "$id/format" ] && continue + [ -f "$id/formatted" ] && continue + count=$(($count + 1)) + mp="$(cat "$id/mountpoint")" + echo "$mp,$path" + done + close_dialog +done | sort +) + +[ -n "$partitions" ] || exit 0 + +echo "Considering $partitions." | tr '\n' ' ' | logger -t clear_partitions + +tmp="/mnt/tmpmount" +mkdir -p "$tmp" +template=partman-target/clear_partitions_progress +db_progress START 0 $count ubiquity/install/title +db_progress INFO $template +to_delete="" +for part in $partitions; do + mp="${part%,*}" + path="${part#*,}" + if [ "$mp" = "/" ]; then + mount $path $tmp 3>&- || failed + for x in bin dev etc lib lib32 lib64 proc sbin sys; do + [ -e "$tmp/$x" ] && (rm -rf "$tmp/$x" && + logger -t clear_partitions "Removing $x from / ($path)." || + failed) + done + for x in "$tmp/usr/"* "$tmp/var/"*; do + case "$x" in + $tmp/usr/local|$tmp/usr/src|$tmp/var/lib|$tmp/var/local) + continue + ;; + esac + [ -e "$x" ] && (rm -rf "$x" && + logger -t clear_partitions "Removing ${x#$tmp/} from / ($path)." || + failed) + done + for x in "$tmp/var/lib/"*; do + case "$x" in + $tmp/var/lib/mysql|$tmp/var/lib/mythtv) + # Databases + continue + ;; + esac + [ -e "$x" ] && (rm -rf "$x" && + logger -t clear_partitions "Removing ${x#$tmp/} from / ($path)." || + failed) + done + for x in $tmp/initrd* $tmp/vmlinuz*; do + [ -e "$x" ] && (rm -rf "$x" || failed) + done + + # /home could be a symlink. + [ -f "$tmp/home" ] && (rm "$tmp/home" || failed) + + # / could have the wrong owner. + chown root:root $tmp + + # Preserve the UID, if possible. + db_get passwd/username || true + username="$RET" + if [ -n "$username" ] && [ -d "$tmp/home/$username" ]; then + uid="$(stat -c %u "$tmp/home/$username")" + if [ -n "$uid" ] && [ "$uid" != 0 ]; then + db_set passwd/user-uid "$uid" || true + fi + fi + # Nothing should have anything in $tmp open at this point, + # but apparently something does: + # https://bugs.launchpad.net/bugs/946663 + umount -l $tmp + elif [ "$mp" = "/home" ]; then + mount $path $tmp 3>&- || failed + # Preserve the UID, if possible. + db_get passwd/username || true + username="$RET" + if [ -n "$username" ] && [ -d "$tmp/$username" ]; then + uid="$(stat -c %u "$tmp/$username")" + if [ -n "$uid" ] && [ "$uid" != 0 ]; then + db_set passwd/user-uid "$uid" || true + fi + fi + # Nothing should have anything in $tmp open at this point, + # but apparently something does: + # https://bugs.launchpad.net/bugs/946663 + umount -l $tmp + else + case "$mp" in + /usr/local|/usr/local/*|/var/local|/var/local/*|/usr/src|/usr/src/*) + logger -t clear_partitions "Skipping $mp ($path)." + continue + ;; + esac + for x in bin dev etc lib lib32 lib64 proc sbin usr var sys; do + if echo "$mp" | egrep -q "^/$x(\$|/)"; then + mount $path $tmp 3>&- || failed + logger -t clear_partitions "Removing everything from $mp ($path)." + rm -rf $tmp/* || failed + # Nothing should have anything in $tmp open + # at this point, but apparently something + # does: + # https://bugs.launchpad.net/bugs/946663 + umount -l $tmp + break + fi + done + fi + db_progress STEP 1 +done +db_progress STOP +rmdir $tmp + +exit 0
  38. Download patch debian/po/sr.po

    --- 98/debian/po/sr.po 2011-12-05 02:01:50.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/sr.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -284,3 +284,53 @@ msgstr "Како хоћете да ко #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Користи као:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Неуспело уклањање конфликтних фајлова" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Инсталациони програм треба да уклони оперативни систем са циља инсталације, " +"али није успео у томе. Инсталација не може да настави даље." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Уклањање конфликтних фајлова оперативног система..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Да ли желите да се вратите у партиционер?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Фајл систем на ${PARTITION} који је додељен ${MOUNTPOIINT} није означен за " +"форматирање. Директоријуми који садрже системске фајлове (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...) и који већ постоје под било којом дефинисаном тачком монтирања ће " +"бити обрисани у току инсталације." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Молим да проверите да ли сте сачували све важне податке пре инсталације."
  39. Download patch debian/po/zh_TW.po

    --- 98/debian/po/zh_TW.po 2012-04-03 01:02:58.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/zh_TW.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -280,3 +280,49 @@ msgstr "要如何使用該分割區:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "用途:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "無法移除有衝突檔案" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "安裝程式需要在安裝目的地移除作業系統,但失敗。安裝不能繼續。" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "正在移除有衝容的作業統統檔案..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "您想回到磁碟分割程式嗎?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"在 ${PARTITION} 並被指定掛載於 ${MOUNTPOINT} 的檔案系統可標記為會格式化。任何" +"指定掛載點下現存包括系統檔案的目錄 (/etc、/lib、/usr、/var、...) 都會在安裝時" +"被刪除。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "在開始安裝前,請確認您已經備份了所有重要的資料。"
  40. Download patch debian/po/nn.po

    --- 98/debian/po/nn.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/nn.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -276,3 +276,54 @@ msgstr "Korleis bruka denne partisjonen: #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Bruk som:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Misslykkast i å fjerne motstridande filer" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Installasjonsprogramet treng å fjerne operativsystemfiler frå " +"installasjonsmålet, men vart hindra. Installasjonen kan ikkje forsette." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Fjernar operativsystemfilar som er i konflikt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Vil du gå attende til partisjoneringa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Filsystemet på ${PARTITION} som er tilordna ${MOUNTPOINT} er ikkje merka for " +"formatering. Katalogar som inneheld systemfiler (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...) og som allereie finns under eit kva som helst angitt " +"monteringspunkt, vil bli sletta under installasjonen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Gjer sikker på at du har tatt kopi av alle verdifulle data før du byrjar på " +"installasjonen."
  41. Download patch debian/po/templates.pot

    --- 98/debian/po/templates.pot 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/templates.pot 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -232,3 +232,46 @@ msgstr "" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  42. Download patch debian/po/vi.po

    --- 98/debian/po/vi.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/vi.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -276,3 +276,51 @@ msgstr "Cách dùng phân vùng này:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Dùng làm:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Không thể gỡ bỏ các tệp xung đột" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Trình cài đặt cần gỡ bỏ các tệp hệ điều hành khỏi nơi cài đặt đến, tuy nhiên " +"không thể thực hiện được. Quá trình cài đặt không thể tiếp tục." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Đang gỡ các tệp hệ điều hành xung đột..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Bạn có muốn quay lại trình phân vùng đĩa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Phân vùng ${PARTITION} dùng để làm ${MOUNTPOINT} chưa được đánh dấu để " +"format. Những thư mục đã tồn tại có tên như /etc, /lib, /usr, /var, ... sẽ " +"bị xóa trong quá trình cài đặt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "Đừng quên sao lưu tất cả các dữ liệu quan trọng trước khi cài đặt."
  43. Download patch debian/po/eo.po

    --- 98/debian/po/eo.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/eo.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -274,3 +274,54 @@ msgstr "Kiel uzi tiun diskparton:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Uzi kiel:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Malsukcesis forigi konfliktajn dosierojn" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"La instalilo bezonas forigi operaciumdosierojn el la instalcelo, sed ne " +"kapablis tion. La instalado ne povas kontinui." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Forigado de konfliktaj operaciumdosieroj..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Ĉu vi volas reiri al la subdiskigilo?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"La dosiersistemo sur ${PARTITION} atribuita al ${MOUNTPOINT} ne estas " +"markata por formatado. Dosierujoj enhavantaj sistemdosierojn (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) kiu jam ekzistas sub iu ajn difinita surmetingo estos " +"forigataj dum la instalado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Bonvolu certi, ke vi kopiis ĉiujn gravajn datumojn antaŭ instali ĉi tiun " +"programon."
  44. Download patch debian/po/da.po

    --- 98/debian/po/da.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/da.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -283,3 +283,55 @@ msgstr "Hvordan denne partition skal bru #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Brug som:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Kunne ikke fjerne konflikterende filer" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Installationsprogrammet skal fjerne operativsystemsfiler fra " +"installationsmålet, men det var ikke muligt. Installationen kan ikke " +"forsætte." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Fjerner konflikterende operativsystemsfiler..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Vil du vende tilbage til partitioneringsprogrammet?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Filsystemet på ${PARTITION} tildelt til ${MOUNTPOINT} er ikke blevet " +"markeret til formattering. Kataloger der indeholder systemfiler (/etc, /" +"lib, /usr, /var, ...), som allerede eksisterer under ethvert angivet " +"monteringspunkt, vil blive slettet under installationen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Du bør sikre dig, at du har sikkerhedskopieret alle vigtige data, før du " +"installerer."
  45. Download patch debian/po/fa.po

    --- 98/debian/po/fa.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/fa.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -271,3 +271,47 @@ msgstr "چگونه از این پارت #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "استفاده به عنوان:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "آیا می‌خواهید پارتیشن‌بندی را ادامه دهید؟" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  46. Download patch debian/po/et.po

    --- 98/debian/po/et.po 2014-09-27 10:30:27.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/et.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -291,3 +291,55 @@ msgstr "Selle partitsiooni kasutusviis:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Kasutusviis:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Segavate failide eemaldamine ebaõnnestus" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Paigaldamine ebaõnnestus, sest segavate operatsioonisüsteemi failide " +"eemaldamine ebaõnnestus. Paigaldusega ei saa edasi minna." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Segavate operatsioonisüsteemi failide eemaldamine..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Kas soovid partitsioneerimist jätkata?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Partitsioonil ${PARTITION} asuv failisüsteem, mis on haagitud kohta " +"${MOUNTPOINT} ei ole märgitud vormindamiseks. Kataloogid, mis sisaldavad " +"süsteemifaile (/etc, /lib, /usr, /var, ...), mis juba asuvad haakepunktis, " +"kustutatakse paigalduse käigus." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Palun kontrollige enne paigaldamist, et olete kõik olulised andmed " +"varundanud."
  47. Download patch debian/po/se.po

    --- 98/debian/po/se.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/se.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -270,3 +270,46 @@ msgstr "Man láhkái áiggut dán parti #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  48. Download patch debian/po/ko.po

    --- 98/debian/po/ko.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ko.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -271,3 +271,52 @@ msgstr "이 파티션의 용도:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "용도:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "중복되는 파일의 삭제에 실패했습니다." + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"설치 프로그램은 설치 대상에서 운영 체제 시스템 파일을 제거하려고 했으나 실패" +"하였습니다. 설치가 계속될 수 없습니다." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "중복되는 운영 체제 파일을 삭제하는 중입니다." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "파티션 프로그램으로 돌아가시겠습니까?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${MOUNTPOINT}로 지정된 ${PARTITION}의 파일 시스템이 포맷하도록 표시되지 않았" +"습니다. 이전에 마운트 위치로 정의된 곳에 있던 시스템 파일들이 들어있는 디렉" +"터리들은 (/etc, /lib, /usr, /var, ...) 설치하는 동안 지워질 겁니다." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"설치 전에 중요한 데이터를 백업받았는지 다시 한번 확인하여 주시기 바랍니다."
  49. Download patch debian/po/cy.po

    --- 98/debian/po/cy.po 2012-06-15 01:03:34.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/cy.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -282,3 +282,47 @@ msgstr "Sut i ddefnyddio'r rhaniad hwn:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Defnyddio fel:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Ydych chi eisiau parhau a'r rhaniadu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  50. Download patch finish.d/fstab_removable_media_entries

    --- 98/finish.d/fstab_removable_media_entries 2015-04-02 03:02:30.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/finish.d/fstab_removable_media_entries 2015-12-15 01:01:44.000000000 +0000 @@ -55,36 +55,6 @@ populate_media () { done } -CDDEV=$(grep /cdrom /proc/mounts | cut -d ' ' -f 1 | grep -Ev '^/dev/(loop|sd[a-z])') -if [ -n "$CDDEV" ]; then - MAPCDDEV=$(mapdevfs $CDDEV) -else - MAPCDDEV='' -fi - -CDDEVICES='' -for dev in $(list-devices cd); do - mapdev=$(mapdevfs $dev) - if [ -n "$mapdev" ] && [ "$mapdev" != "$MAPCDDEV" ]; then - CDDEVICES="$CDDEVICES $mapdev" - fi -done -if [ -n "$MAPCDDEV" ]; then - CDDEVICES="$MAPCDDEV $CDDEVICES" # first the mounted cdrom -fi - -case `udpkg --print-os` in - linux) - populate_media cdrom udf,iso9660 user,noauto $CDDEVICES - ;; - kfreebsd) - populate_media cdrom cd9660 ro,noauto $CDDEVICES - ;; - hurd) - populate_media cdrom iso9660 noauto $CDDEVICES - ;; -esac - FDDEVICES='' for dev in $(list-devices floppy); do mapdev=$(mapdevfs $dev) @@ -95,7 +65,7 @@ done case `udpkg --print-os` in linux) - populate_media floppy auto rw,user,noauto $FDDEVICES + populate_media floppy auto rw,user,noauto,exec,utf8 $FDDEVICES ;; kfreebsd) populate_media floppy auto rw,noauto $FDDEVICES
  51. Download patch debian/po/ja.po

    --- 98/debian/po/ja.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ja.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -274,3 +274,54 @@ msgstr "このパーティションの #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "利用方法:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "対立するファイルを削除できません" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"インストーラはインストールする対象からオペレーティングシステムファイルを削除" +"する必要がありますが、削除できませんでした。インストールを継続することができ" +"ません。" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "対立するオペレーティングシステムファイルを削除しています..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "partitionerに戻りますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${MOUNTPOINT}に割り当てられた${PARTITION} のファイルシステムはフォーマットで" +"きません。割り当てられたマウントポイント以下に既に存在する、システムファイル" +"のあるディレクトリ(/etc, /lib, /usr, /var, ...) はインストールの過程で削除さ" +"れます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"インストールの前に重要なデータをバックアップしてあることを確かめてください。"
  52. Download patch debian/po/it.po

    --- 98/debian/po/it.po 2014-04-23 06:40:38.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/it.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -303,3 +303,55 @@ msgstr "Come usare questa partizione:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Usare come:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Rimozione file in conflitto non riuscita" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Il programma di installazione deve rimuovere alcuni file del sistema " +"operativo dall'installazione, ma non vi è riuscito. L'installazione non può " +"continuare." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Rimozione file in conflitto del sistema operativo..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Ritornare al programma di partizionamento?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Il file system su ${PARTITION} assegnato a ${MOUNTPOINT} non è stato " +"impostato per essere formattato. Le directory contenenti file di sistema (/" +"etc, /lib, /usr, /var, ...) già esistenti in un punto di mount definito, " +"verranno eliminate durante il processo di installazione." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Assicurarsi di avere una copia di sicurezza di tutti i dati importanti prima " +"di eseguire l'installazione."
  53. Download patch finish.d/_numbers

    --- 98/finish.d/_numbers 2011-01-19 05:06:40.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/finish.d/_numbers 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +10 clear_partitions 20 mount_partitions 39 create_fstab_header 40 fstab_hd_entries
  54. Download patch debian/po/pa.po

    --- 98/debian/po/pa.po 2012-05-07 01:04:38.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/pa.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -279,3 +279,46 @@ msgstr "ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ਇੰਝ ਵਰਤੋਂ:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "ਅਪਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।"
  55. Download patch finish.d/fstab_hd_entries

    --- 98/finish.d/fstab_hd_entries 2015-05-07 09:21:24.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/finish.d/fstab_hd_entries 2015-12-15 01:00:44.000000000 +0000 @@ -38,22 +38,32 @@ fstab=$( ;; (/*) dev="/var/lib/partman/devices/$(echo "$fs" | sed 's:/:=:g')" - case "$mp" in - (/*) desc="$mp" ;; - (*) desc="$type" ;; - esac - if [ "$style" = label ] && \ - label="$(block-attr --label $fs)" && \ - [ "$label" ]; then - printf "# %s was on %s during installation\n" "$desc" "$(mapdevfs $fs)" - addfstab "LABEL=$label" "$mp" "$type" "$options" "$dump" "$pass" - elif ([ "$style" = label ] || [ "$style" = uuid ]) && \ - uuid="$(block-attr --uuid $fs)" && \ - [ "$uuid" ]; then - printf "# %s was on %s during installation\n" "$desc" "$(mapdevfs $fs)" - addfstab "UUID=$uuid" "$mp" "$type" "$options" "$dump" "$pass" + if [ -f "$dev/loop" ]; then + loop="$(cat "$dev/loop")" + if [ "$options" = defaults ]; then + options=loop + else + options="loop,$options" + fi + addfstab "$loop" "$mp" "$type" "$options" "$dump" "$pass" else - addfstab "$(mapdevfs $fs)" "$mp" "$type" "$options" "$dump" "$pass" + case "$mp" in + (/*) desc="$mp" ;; + (*) desc="$type" ;; + esac + if [ "$style" = label ] && \ + label="$(block-attr --label $fs)" && \ + [ "$label" ]; then + printf "# %s was on %s during installation\n" "$desc" "$(mapdevfs $fs)" + addfstab "LABEL=$label" "$mp" "$type" "$options" "$dump" "$pass" + elif ([ "$style" = label ] || [ "$style" = uuid ]) && \ + uuid="$(block-attr --uuid $fs)" && \ + [ "$uuid" ]; then + printf "# %s was on %s during installation\n" "$desc" "$(mapdevfs $fs)" + addfstab "UUID=$uuid" "$mp" "$type" "$options" "$dump" "$pass" + else + addfstab "$(mapdevfs $fs)" "$mp" "$type" "$options" "$dump" "$pass" + fi fi ;; ([a-zA-Z]*/ROOT/*)
  56. Download patch debian/po/ta.po

    --- 98/debian/po/ta.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ta.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -273,3 +273,46 @@ msgstr "இந்த பகிர்வ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "இப்படி பயன்படுத்து:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  57. Download patch debian/po/hu.po

    --- 98/debian/po/hu.po 2014-04-23 06:40:18.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/hu.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -332,3 +332,53 @@ msgstr "Partíció felhasználása:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Használat:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Az ütköző fájlok eltávolítása meghiúsult" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"A telepítőnek a telepítési célról operációsrendszer-fájlokat kellene " +"eltávolítania, de ez meghiúsult. A telepítés nem folytatódhat." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Ütköző operációsrendszer-fájlok eltávolítása..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Visszatér a particionálóhoz?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"A(z) ${PARTITION} partíció fájlrendszere a(z) ${MOUNTPOINT} csatolási ponton " +"nincs kijelölve formázásra. A megadott csatolási pontok alatti meglévő, " +"rendszerfájlokat tartalmazó könyvtárak (/etc, /lib, /usr, /var) törlésre " +"kerülnek a telepítés során." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Győződjön meg róla, hogy a telepítés előtt minden kritikus adatot mentett."
  58. Download patch debian/po/dz.po

    --- 98/debian/po/dz.po 2012-09-23 01:03:46.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/dz.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -276,3 +276,46 @@ msgstr "བར་བཅད་འདི #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "བཟུམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  59. Download patch debian/po/el.po

    --- 98/debian/po/el.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/el.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -290,3 +290,55 @@ msgstr "Πώς να χρησιμοποι #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Χρήση ως:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης των συγκρουόμενων αρχείων" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Το πρόγραμμα εγκατάστασης πρέπει να αφαιρέσει τα αρχεία του λειτουργικού " +"συστήματος από την επιλεγμένη διαδρομή εγκατάστασης, αλλά απέτυχε να το " +"κάνει. Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Αφαίρεση συγκρουόμενων αρχείων λειτουργικού συστήματος..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Θέλετε να επιστρέψετε στον οδηγό διαμέρισης;" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Το σύστημα αρχείων στην ${PARTITION} που έχει προσαρτηθεί στο ${MOUNTPOINT} " +"δεν έχει επιλεχθεί για μορφοποίηση. Οι υπάρχοντες κατάλογοι με αρχεία " +"συστήματος (/etc, /lib, /usr, /var, ...) σε όλα τα καθορισμένα σημεία " +"προσάρτησης θα διαγραφούν κατά την εγκατάσταση." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας όλων των " +"σημαντικών δεδομένων σας πριν την έναρξη της εγκατάστασης."
  60. Download patch debian/po/gl.po

    --- 98/debian/po/gl.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/gl.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -278,3 +278,54 @@ msgstr "Como empregar esta partición:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Empregar como:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Fallou o borrado dos ficheiros en conflito" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"O instalador precisa remover os ficheiros do sistema operativo do destino, " +"pero non o puido facer. A instalación non pode continuar." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "A eliminar os ficheiros do sistema operativo que están en conflito..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Quere voltar ao particionador?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"O sistema de ficheiros de ${PARTITION} asignado a ${MOUNTPOINT} non foi " +"marcado para ser formatado. Os directorios que conteñan ficheiros do sistema " +"(/etc, /lib, /usr, /var, ...) que xa existan en calquera punto de montaxe " +"definido serán borrados durante a instalación." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Asegúrese de ter feita unha copia de seguranza dos datos importantes antes " +"de instalar."
  61. Download patch debian/po/ru.po

    --- 98/debian/po/ru.po 2011-08-10 01:01:10.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ru.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -287,3 +287,54 @@ msgstr "Принцип применен #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Использовать как:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Не удалось удалить конфликтующие файлы" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Не удалось удалить файлы операционной системы на целевом разделе. Установка " +"не может быть продолжена." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Удаление конфликтующих файлов операционной системы..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Вернуться к программе разметки?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Файловая система на ${PARTITION}, подключенная к ${MOUNTPOINT} не была " +"помечена для форматирования. Уже имеющиеся каталоги, содержащие системные " +"файлы (/etc, /lib, /usr, /var, ...) под любой определённой точкой " +"монтирования будут удалены в процессе установки." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Перед установкой удостоверьтесь в том, что вы сделали резервную копию важных " +"данных."
  62. Download patch debian/po/pt_BR.po

    --- 98/debian/po/pt_BR.po 2012-04-10 01:02:26.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/pt_BR.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -289,3 +289,54 @@ msgstr "Como usar esta partição:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Usar como:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Falha ao remover arquivos conflitantes" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"O instalador precisa remover arquivos do sistema operacional do destino da " +"instalação, mas não foi capaz de fazê-lo. A instalação não pode continuar." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Removendo arquivos conflitantes do sistema operacional..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Você quer retornar para a partição?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"O sistema de arquivos em ${PARTITION} atribuído a ${MOUNTPOINT} não foi " +"marcado para formatação. Diretórios contendo arquivos de sistema (/etc, /" +"lib, /usr, /var, ...) que já existem em qualquer ponto de montagem definido " +"serão apagados durante a instalação." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Por favor tenha certeza que você salvou dados importantes antes da " +"instalação."
  63. Download patch debian/po/ml.po

    --- 98/debian/po/ml.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ml.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -280,3 +280,46 @@ msgstr "ഈ ഭാഗം എങ്ങന #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ഇതു പോലെ ഉപയോഗിയ്ക്കുക:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  64. Download patch debian/po/ug.po

    --- 98/debian/po/ug.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ug.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -276,3 +276,52 @@ msgstr "بۇ رايوننى قانداق #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ئىشلىتىش:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "توقۇنۇشقان ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"ئورنىتىش پروگراممىسى ئورنىتىش نىشانىدىكى مەشغۇلات سىستېما ھۆججىتىنى ئۆچۈرۈشى " +"لازىم، ئەمما ئۆچۈرەلمىدى. ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرالمايدۇ." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "توقۇنۇشقان مەشغۇلات سىستېما ھۆججىتىنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ…" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "رايونغا ئايرىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"${PARTITION} دىكى ${MOUNTPOINT} غا تەقسىملەنگەن ھۆججەت سىستېمىسى " +"فورماتلانمايدۇ. بېكىتىلگەن ئېگەرلەش نۇقتىسىدا سىستېما مۇندەرىجىسى بار " +"(مەسىلەن، /boot, /etc, /usr, /var,…قاتارلىقلار). ئورناتقاندا ئۆچۈرۈلىدۇ." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "ئورنىتىشتىن ئىلگىرى مۇھىم مەلۇماتلارنى زاپاسلىغانلىقىڭىزنى جەزملەڭ."
  65. Download patch debian/po/ast.po

    --- 98/debian/po/ast.po 2012-10-10 01:03:57.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/ast.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -282,3 +282,56 @@ msgstr "Cómo usar esta partición:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Usar como:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Falló esborrar ficheros conflictivos" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"L'instalador necesita desaniciar del destín de la instalación ciertos " +"ficheros del sistema operativu, pero nun foi quien a facelo. La instalación " +"nun pue continuar." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Esborrando ficheros del sistema operativu conflictivos..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "¿Quies resumir el particionáu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"El sistema de ficheros en ${PARTITION} asignáu a ${MOUNTPOINT} nun fué " +"marcáu pa formatealu. Direutorios contienen ficheros de sistema (/etc, /" +"lib, /usr, /var, ...) que existen baxo un puntu de montaxe definíu que será " +"esborráu durante la instalación." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Por favor, asegurate que faes una copia de seguridá de cualisquier datu " +"críticu anantes d'instalar."
  66. Download patch debian/po/sl.po

    --- 98/debian/po/sl.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/sl.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -288,3 +288,53 @@ msgstr "Uporaba tega razdelka:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Uporabi kot:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Odstranitev datotek v sporu je spodletela" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Namestilnik mora odstraniti datoteke operacijskega sistema iz cilja " +"namestitve, a mu je spodletelo. Namestitev se ne more nadaljevati." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Ostranjujem datoteke operacijskega sistema v sporu..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Ali se želite vrniti na particioniranje diska?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Datotečni sistem na ${PARTITION} določen k ${MOUNTPOINT} ni bil označen za " +"formatiranje. Mape, ki vsebujejo sistemske datoteke (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...), bodo izbrisane, če obstajajo pod katerokoli priklopno točko." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Prosimo, da zagotovite, da ste shranili varnostno kopijo vseh kritično " +"pomembnih podatkov pred namestitvijo."
  67. Download patch debian/po/sq.po

    --- 98/debian/po/sq.po 2012-06-17 01:01:28.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/sq.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -278,3 +278,55 @@ msgstr "Përdorimi i kësaj ndarjeje:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Përdore si:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Dështuam në largimin e skedarëve konfliktualë" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Instaluesit i duhet t'i heqë skedarët e sistemit operativ nga shënjestra e " +"instalimit, por nuk qe në gjendje ta bëjë këtë. Instalimi nuk mund të " +"vazhdojë." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Duke hequr skedarët konfliktualë të sistemit operativ..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Doni të ktheheni tek particionuesi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Sistemi i skedarëve në ${PARTITION} i caktuar për ${MOUNTPOINT} nuk është " +"përzgjedhur për formatim. Direktoritë që përmbajnë skedarët e sistemit (/" +"etc, /lib, /usr, /var, ...) që tashmë ekzistojnë në çdo pikë montimi të " +"përcaktuar do të fshihen gjatë instalimit." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Ju lutemi sigurohuni që keni ruajtur çdo të dhënë kritike para se të " +"instaloni."
  68. Download patch debian/po/fr.po

    --- 98/debian/po/fr.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/fr.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -281,3 +281,54 @@ msgstr "Méthode d'utilisation de cette #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Utiliser comme :" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "La suppression des fichiers en conflit a échoué" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"L'installation nécessite la suppression de fichiers système, mais cette " +"opération est impossible. L'installation ne peut pas continuer." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Suppression des fichiers système en conflit..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Voulez-vous revenir à l'outil de partitionnement ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Le système de fichier sur ${PARTITION} assigné à ${MOUNTPOINT} n'a pas été " +"marqué pour être formaté. Les dossiers contenant les fichiers systèmes (/" +"etc, /lib, /usr, /var, ...) qui existent déjà sous tous les points de " +"montages seront supprimés durant l'installation." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Veuillez vous assurer que vos données importantes ont été sauvegardées avant " +"l'installation."
  69. Download patch debian/po/sv.po

    --- 98/debian/po/sv.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/sv.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -281,3 +281,55 @@ msgstr "Hur den här partitionen ska anv #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Använd som:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Misslyckades med att ta bort filer i konflikt" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Installationsprogrammet behöver ta bort operativsystemsfiler från " +"installationsmålet, men kunde inte göra det. Installationen kan inte " +"fortsätta." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Tar bort operativsystemsfiler i konflikt..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Vill du återvända till partitioneraren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Filsystemet på ${PARTITION} som tilldelats till ${MOUNTPOINT} har inte " +"markerats för formatering. Kataloger som innehåller systemfiler (/etc, /" +"lib, /usr, /var, ...) som redan finns under definierade monteringspunkter " +"kommer att tas bort under installationen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Försäkra dig om att du gjort säkerhetskopior av eventuella kritiska data " +"innan installation."
  70. Download patch debian/po/hr.po

    --- 98/debian/po/hr.po 2013-05-19 16:14:02.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/hr.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -284,3 +284,54 @@ msgstr "Kako će se koristiti ova partic #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Koristi kao:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Neuspjelo uklanjanje sukobljujućih datoteka." + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Instalacija mora ukloniti datoteke operativnog sustava, ali to nije bilo " +"moguće napraviti. Instalacija se ne može nastaviti." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Uklanjanje proturječnih datoteka operativnog sustava..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Želite li se vratiti na particioniranje?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Datotečni sustav na ${PARTITION}, pridružen na ${MOUNTPOINT} nije označen za " +"formatiranje. Direktoriji koji sadrže datoteke sustava (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...), a postoje pod bilo kojom točkom montiranja, biti će obrisani " +"prilikom instalacije." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Molim, provjerite jeste li sačuvali sigurnosnu kopiju svih ključnih podataka " +"prije nastavka instalacije."
  71. Download patch debian/po/th.po

    --- 98/debian/po/th.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/th.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -264,3 +264,50 @@ msgstr "การใช้งานพ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ใช้เป็น:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์ที่มีปัญหา" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"ตัวติดตั้งจะต้องลบไฟล์ของระบบจากระบบเป้าหมายแต่ไม่สามารถทำได้ " +"การติดตั้งไม่สามารถดำเนินต่อไปได้" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "กำลังลบไฟล์ระบบปฎิบัติการที่ขัดแย้งกัน..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "คุณต้องการกลับไปยังตัวจัดพาร์ติชั่นหรือไม่?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"ระบบแฟ้มบน ${PARTITION} ซึ่งเมานท์ที่ ${MOUNTPOINT} ไม่ได้กำหนดไว้สำหรับฟอร์แมท " +"แฟ้มของระบบเช่น (/etc, /lib, /usr, /var, ...)ที่อยู่ภายใต้ของจุดที่เมานท์จะถูกลบทิ้งขณะติดตั้ง" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้สำรองข้อมูลสำคัญใดๆ ก่อนการติดตั้งแล้ว"
  72. Download patch debian/po/id.po

    --- 98/debian/po/id.po 2012-02-13 02:03:03.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/id.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -295,3 +295,54 @@ msgstr "Bagaimana partisi ini digunakan: #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Gunakan sebagai:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Gagal membuang berkas yang konflik" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Installer akan membuang berkas sistem operasi dari target install, tetapi " +"tidak dapat dilakukan. Pemasangan tidak dapat di lanjutkan" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Membuang berkas sistem operasi yang bermasalah" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Apakah anda ingin kembali ke pemartisi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Sistem berkas pada ${PARTITION} diacukan ke ${MOUNTPOINT} belum ditandai " +"untuk diformat. Direktori yang memuat berkas sistem (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...) yang telah ada pada sebarang titik kait yang didefinisikan akan " +"dihapus selama pemasangan." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Pastikan bahwa anda telah melakukan backup data penting anda sebelum " +"melakukan installasi."
  73. Download patch check.d/_numbers

    --- 98/check.d/_numbers 2011-01-19 05:06:40.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/check.d/_numbers 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,4 @@ 05 duplicate_labels 05 proper_mountpoints +12 system_partitions_formatted +13 encrypted_home_present
  74. Download patch debian/po/cs.po

    --- 98/debian/po/cs.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/cs.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -271,3 +271,53 @@ msgstr "Způsob použití této oblasti: #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Použít jako:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Nepodařilo se odstranit konfliktní soubory" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Instalační program potřebuje z cíle instalace odstranit soubory operačního " +"systému, ale nebyl schopen tak učinit. Instalace nemůže pokračovat." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Odstraňování konfliktních souborů operačního systému..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Chcete se vrátit k rozdělování disku?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Souborový systém na ${PARTITION} přiřazený k ${MOUNTPOINT} nebyl označen pro " +"zformátování. Adresáře obsahující systémové soubory (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...), které již existují na libovolném přípojném bodu, budou během " +"instalace vymazány." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Před instalací si prosím ověřte, zda jste zazálohovali veškerá důležitá data."
  75. Download patch debian/po/tr.po

    --- 98/debian/po/tr.po 2015-07-01 03:04:43.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/tr.po 2015-12-15 01:00:44.000000000 +0000 @@ -291,3 +291,53 @@ msgstr "Bu bölümün nasıl kullanılac #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Nasıl kullanılacağı:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Çakışan dosyalar kaldırılamadı" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Yükleyicinin, kurulum klasöründeki işletim sistemi dosyalarını kaldırması " +"gerekli, fakat bu yapılamadı. Kurulum devam edemeyecek." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Çakışan işletim sistemi dosyaları kaldırılıyor..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Bölücüye geri dönmek istiyor musun?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Disk bölümü ${PARTITION} üzerinde ayrılan ${MOUNTPOINT} dosya sistemi " +"biçimlendirme için işaretlenmemiş bulunmaktadır. Hali hazırda herhangi bir " +"bağlantı noktası altında tanılmlı olarak bulunan sistem dosyalarını içeren " +"dizinler (/etc, /lib, /usr, /var, ...) kurulum sürecinde silineceklerdir." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Kurulumu yapmadan önce bütün önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun."
  76. Download patch debian/po/es.po

    --- 98/debian/po/es.po 2011-07-07 01:02:07.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/es.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -314,3 +314,54 @@ msgstr "Cómo usar esta partición:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Utilizar como:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Error al eliminar los archivos conflictivos" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"El instalador necesita eliminar del destino de la instalación ciertos " +"archivos del sistema operativo, pero no ha sido capaz de hacerlo. La " +"instalación no puede continuar." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Eliminando archivos conflictivos del sistema operativo..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "¿Desea volver al programa de particionado?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"El sistema de archivos en ${PARTITION} asignado a ${MOUNTPOINT} no ha sido " +"marcado para formateado. Los directorios que contenga el sistema de archivos " +"(/etc, /lib, /usr, /var, ...) que ya existe bajo cualquier punto de montaje " +"definido se eliminará durante la instalación." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Asegúrese de que tiene una copia de cualquier dato crítico antes de instalar."
  77. Download patch debian/po/be.po

    --- 98/debian/po/be.po 2015-04-27 03:02:53.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/be.po 2015-12-15 01:00:44.000000000 +0000 @@ -285,3 +285,54 @@ msgstr "Як выкарыстоўвац #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Ужываць як:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Няўдача выдаленьня канфліктуючых файлаў" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Няўдача выдаленьня файлаў аперацыйнай сістэмы на мэтавым падзеле. Усталёўка " +"ня можа працягвацца." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Выдаленьне канфліктуючых файлаў аперацыйнай сістэмы..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Вярнуцца да праграмы разметкі?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Файлавая сістэма на ${PARTITION}, падлучаная да ${MOUNTPOINT} не была " +"адзначана для фарматаваньня. Дырэкторыі, утрымліваючыя сістэмныя файлы (/" +"etc, /lib, /usr, /var, ...) на любым азначаным пункце мантаваньня будуць " +"выдалены падчас усталёўкі." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Калі ласка, упэўніцеся ў тым, што вы зрабілі рэзервовую копія важных " +"дадзеных."
  78. Download patch debian/po/kn.po

    --- 98/debian/po/kn.po 2012-02-04 02:01:42.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/kn.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -279,3 +279,46 @@ msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ಆಗಿ ಬಳಸಿ:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "ವಿಭಾಗಕಾರಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೀರಾ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  79. Download patch debian/po/de.po

    --- 98/debian/po/de.po 2014-09-27 10:30:27.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/de.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -301,3 +301,55 @@ msgstr "Zweck der Partition:" #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Benutzen als:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Löschen der Konfliktdateien fehlgeschlagen" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Das Installationsprogramm muss Betriebssystemdateien vom Ziellaufwerk " +"löschen. Der Versuch, diese zu löschen, ist fehlgeschlagen. Der " +"Installationsvorgang kann nicht fortgesetzt werden." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Kollidierende Systemdateien werden gelöscht ..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Möchten Sie zum Partitionsmenü zurückkehren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Das Dateisystem auf ${PARTITION}, das ${MOUNTPOINT} zugeordnet ist, wurde " +"nicht für eine Formatierung gekennzeichnet. Verzeichnisse, die Systemdateien " +"beinhalten (/etc, /lib, /usr, /var, ...), werden während der Installation " +"gelöscht, wenn diese unter einem beliebigen Einhängepunkt bereits existieren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "" +"Bitte stellen Sie sich, dass alle wichtigen Daten gesichert wurden, bevor " +"Sie mit der Installation beginnen."
  80. Download patch check.d/system_partitions_formatted

    --- 98/check.d/system_partitions_formatted 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/check.d/system_partitions_formatted 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +#! /bin/sh +# Check that all system partitions are formatted. + +. /lib/partman/lib/base.sh + +for dev in $DEVICES/*; do + [ -d "$dev" ] || continue + cd $dev + partitions= + open_dialog PARTITIONS + while { read_line num id size type fs path name; [ "$id" ]; }; do + [ "$fs" != free ] || continue + partitions="$partitions $id,$path" + done + close_dialog + + for part in $partitions; do + id="${part%%,*}" + path="${part#*,}" + [ -f "$id/method" ] || continue + [ ! -f "$id/reuse" ] || continue + [ ! -f "$id/format" ] || continue + [ ! -f "$id/formatted" ] || continue + [ -f "$id/acting_filesystem" ] || continue + [ -f "$id/mountpoint" ] || continue + mountpoint="$(cat "$id/mountpoint")" + case $mountpoint in + /usr/local|/usr/local/*|/var/local|/var/local/*) + ;; + /|/boot|/boot/*|/usr|/usr/*|/var|/var/*) + db_reset ubiquity/partman-system-unformatted + db_subst ubiquity/partman-system-unformatted PARTITION "$path" + db_subst ubiquity/partman-system-unformatted MOUNTPOINT "$mountpoint" + db_input high ubiquity/partman-system-unformatted || true + db_go || true + db_get ubiquity/partman-system-unformatted + if [ "$RET" = true ]; then + exit 1 + else + exit 0 + fi + ;; + esac + done +done + +exit 0
  81. Download patch debian/po/is.po

    --- 98/debian/po/is.po 2011-12-28 02:02:06.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/is.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -280,3 +280,53 @@ msgstr "Hvernig á að nota þessa disks #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "Nota sem:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "Gat ekki fjarlægt skrár sem skarast á" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"Uppsetningarforritið þarf að fjarlægja skrár úr stýrikerfinu en gat það " +"ekki. Hætt verður við uppsetninguna." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "Fjarlægi stýrikerfisskrár sem skarast á..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "Viltu halda disksneiðingu áfram?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"Skráakerfið á ${PARTITION} á punktinn ${MOUNTPOINT} hefur ekki verið merkt " +"til að vera forsniðið. Möppur sem innihalda kerfisskrár (/etc, /lib, /usr, /" +"var, ...) sem eru þegar til undir einhverjum tengipunkti verður eytt á meðan " +"á uppsetningu stendur." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "Taktu afrit af öllum mikilvægum skrám áður en uppsetning hefst."
  82. Download patch debian/po/si.po

    --- 98/debian/po/si.po 2011-12-01 02:01:56.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/si.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -268,3 +268,47 @@ msgstr "මෙම පංගුව භා #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "ලෙස භාවිත කරන්න:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "ඔබට කොටස් කිරීම කරගෙන යාමට ඇවැසිද?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr ""
  83. Download patch debian/po/he.po

    --- 98/debian/po/he.po 2011-10-27 01:02:28.000000000 +0000 +++ 98ubuntu1/debian/po/he.po 2015-12-15 00:58:16.000000000 +0000 @@ -287,3 +287,51 @@ msgstr "כיצד להשתמש במחיצ #: ../partman-target.templates:10001 msgid "Use as:" msgstr "השתמש עבור:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "Failed to remove conflicting files" +msgstr "כשל בהסרת הקבצים המנוגדים" + +#. Type: error +#. Description +#: ../partman-target.templates:13001 +msgid "" +"The installer needs to remove operating system files from the install " +"target, but was unable to do so. The install cannot continue." +msgstr "" +"תוכנית ההתקנה אמורה להסיר את קבצי מערכת ההפעלה מיעד ההתקנה, אך אינה יכולה " +"לעשות זאת. לא ניתן להמשיך בהתקנה." + +#. Type: text +#. Description +#: ../partman-target.templates:14001 +msgid "Removing conflicting operating system files..." +msgstr "מסיר את קבצי המערכת המנוגדים..." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "Do you want to return to the partitioner?" +msgstr "האם ברצונך לחזור ליוצר המחיצות?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been " +"marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /" +"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be " +"deleted during the install." +msgstr "" +"מערכת הקבצים שעל גבי ${PARTITION} המוקצית ל${MOUNTPOINT} לא סומנה לאתחול. כל " +"התיקיות המכילות קבצי מערכת (/etc, /lib, /usr, /var, ...) שכבר קיימות תחת כל " +"נקודת עגינה מוגדרת ימחקו בתהליך ההתקנה." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../partman-target.templates:15001 +msgid "" +"Please ensure that you have backed up any critical data before installing." +msgstr "אנא וודא כי גיבית כל מידע קריטי טרם ההתקנה."
  1. partman-base
  2. partman-target