Debian

Available patches from Ubuntu

To see Ubuntu differences wrt. to Debian, write down a grep-dctrl query identifying the packages you're interested in:
grep-dctrl -n -sPackage Sources.Debian
(e.g. -FPackage linux-ntfs or linux-ntfs)

Modified packages are listed below:

Debian ( Changelog | PTS | Bugs ) Ubuntu ( Changelog | txt | LP | Bugs ) | Diff from Ubuntu

Source: cron

cron (3.0pl1-136ubuntu1) focal; urgency=low * Merge from Debian unstable. Remaining changes: - debian/control: Move MTA to Suggests field. - debian/cron.default: change to a deprecated message to make it clear that the file is no longer in use. -- Steve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com> Thu, 13 Feb 2020 12:44:42 -0800

Modifications :
  1. Download patch debian/control

    --- 3.0pl1-136/debian/control 2020-02-10 19:16:06.000000000 +0000 +++ 3.0pl1-136ubuntu1/debian/control 2020-02-11 03:43:40.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,8 @@ Source: cron Section: admin Priority: important -Maintainer: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org> +Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> +XSBC-Original-Maintainer: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org> Uploaders: Christian Kastner <ckk@debian.org> Standards-Version: 4.5.0 Build-Depends: @@ -27,12 +28,11 @@ Depends: adduser, lsb-base (>= 3.0-10), libpam-runtime (>= 1.0.1-11) -Recommends: - default-mta | mail-transport-agent Suggests: anacron (>= 2.0-1), logrotate, - checksecurity + checksecurity, + default-mta | mail-transport-agent Provides: cron-daemon Description: process scheduling daemon The cron daemon is a background process that runs particular programs at
  2. Download patch debian/cron.default

    --- 3.0pl1-136/debian/cron.default 2020-02-10 19:16:06.000000000 +0000 +++ 3.0pl1-136ubuntu1/debian/cron.default 2020-02-11 03:43:40.000000000 +0000 @@ -1,28 +1,4 @@ -# Cron configuration options - -# Whether to read the system's default environment files (if present) -# If set to "yes", cron will set a proper mail charset from the -# locale information. If set to something other than 'yes', the default -# charset 'C' (canonical name: ANSI_X3.4-1968) will be used. -# -# This has no effect on tasks running under cron; their environment can -# only be changed via PAM or from within the crontab; see crontab(5). -READ_ENV="yes" - -# Extra options for cron, see cron(8) -# -# For example, to enable LSB name support in /etc/cron.d/, use -# EXTRA_OPTS='-l' -# -# Or, to log standard messages, plus jobs with exit status != 0: -# EXTRA_OPTS='-L 5' -# -# For quick reference, the currently available log levels are: -# 0 no logging (errors are logged regardless) -# 1 log start of jobs -# 2 log end of jobs -# 4 log jobs with exit status != 0 -# 8 log the process identifier of child process (in all logs) -# -#EXTRA_OPTS="" - +# This file has been deprecated. Please add custom options for cron using +# $ systemctl edit cron.service +# or +# $ systemctl edit --full cron.service

Debian ( Changelog | PTS | Bugs ) Ubuntu ( Changelog | txt | LP | Bugs ) | Diff from Ubuntu

Source: kcron

kcron (4:20.12.2-0ubuntu1) hirsute; urgency=medium * New upstream release (20.12.2) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Thu, 04 Feb 2021 09:52:25 +0000 kcron (4:20.12.1-0ubuntu1) hirsute; urgency=medium * New upstream release (20.12.1) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Wed, 20 Jan 2021 23:08:55 +0000

Modifications :
  1. Download patch org.kde.kcron.metainfo.xml

    --- 4:20.12.0-1/org.kde.kcron.metainfo.xml 2020-10-24 13:09:13.000000000 +0000 +++ 4:20.12.2-0ubuntu1/org.kde.kcron.metainfo.xml 2020-12-06 07:14:18.000000000 +0000 @@ -80,6 +80,7 @@ <p xml:lang="fi">Graafinen käyttöliittymä standardinmukaiseen ”cron”-työkaluun, jolla komennon (tai tehtävän) voi ajaa tiettyyn aikaan tai määräajoin.</p> <p xml:lang="fr">Le planificateur de tâches est une interface graphique pour l'utilitaire standard « cron ». Grâce à lui, vous pouvez lancer des commandes (les « tâches ») à certains horaires spécifiques, à certaines dates ou jours de la semaine, ou à des intervalles spécifiques (entre deux exécutions).</p> <p xml:lang="gl">O planificador de tarefas é unha interface gráfica para a utilizade estándar «cron». Con el as ordes (ou «tarefas») poden executarse en horas concretas, en días ou datas concretas, ou en intervalos específicos (tempo entre execucións).</p> + <p xml:lang="ia">Planificator de carga (Task Scheduler) es uninterfacie graphic al utilitate standard "cron". Con illo, commandos (or "tasks",i.e.cargas) pote esser executate a tempores specific, a un certe data o die, o a intervallos specific (tempore intra execution).</p> <p xml:lang="it">Il pianificatore di operazioni è un'interfaccia grafica al programma «cron». Con esso i comandi (o «processi») possono essere avviati ad orari specifici, in certi giorni o in certe date, oppure ad intervalli specifici (tempo tra le esecuzioni).</p> <p xml:lang="ko">작업 스케줄러는 "cron" 유틸리티의 그래픽 프론트엔드입니다. 명령(혹은 "작업")을 지정한 시간, 지정한 요일이나 날짜, 또는 지정한 시간 간격마다 실행시킬 수 있습니다.</p> <p xml:lang="lt">Užduočių planuoklė yra standartinės "cron" paslaugų programos grafinė naudotojo sąsaja. Naudojant ją, komandos (ar "užduotys") gali būti paleidžiamos tam tikru laiku, tam tikrą dieną ar datą, ar tam tikrais intervalais (laikais tarp paleidimo).</p>
  2. Download patch po/zh_CN/kcron.po

    --- 4:20.12.0-1/po/zh_CN/kcron.po 2020-12-04 00:22:08.000000000 +0000 +++ 4:20.12.2-0ubuntu1/po/zh_CN/kcron.po 2021-02-02 00:48:31.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-24 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-10 15:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-28 05:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
  3. Download patch po/fr/kcron.po

    --- 4:20.12.0-1/po/fr/kcron.po 2020-12-04 00:22:06.000000000 +0000 +++ 4:20.12.2-0ubuntu1/po/fr/kcron.po 2021-02-02 00:48:31.000000000 +0000 @@ -9,21 +9,22 @@ # Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008. # Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2008. # xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013. +# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-24 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:30+0200\n" -"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-11 12:58+0100\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" +"Language-Team: FR\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: src/crontablib/ctcron.cpp:103 #, kde-format msgid "No password entry found for uid '%1'" -msgstr "Aucune entrée de mot de passe n'a été trouvée pour l'UID « %1 »" +msgstr "Aucune entrée de mot de passe n'a été trouvée pour l'« UID » « %1 »" #: src/crontablib/ctcron.cpp:240 #, kde-format
  1. cron
  2. kcron