Debian

Available patches from Ubuntu

To see Ubuntu differences wrt. to Debian, write down a grep-dctrl query identifying the packages you're interested in:
grep-dctrl -n -sPackage Sources.Debian
(e.g. -FPackage linux-ntfs or linux-ntfs)

Modified packages are listed below:

Debian ( Changelog | PTS | Bugs ) Ubuntu ( Changelog | txt | LP | Bugs ) | Diff from Ubuntu

Source: kdeclarative

kdeclarative (5.68.0-0ubuntu2) focal; urgency=medium * Update symbols for riscv64. -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Mon, 06 Apr 2020 11:31:13 +0100 kdeclarative (5.68.0-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (5.68.0) * Update symbols from build logs. -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Wed, 25 Mar 2020 20:56:27 +0000 kdeclarative (5.67.0-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (5.67.0) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Sat, 08 Feb 2020 09:48:55 +0000 kdeclarative (5.66.0-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (5.66.0) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Sat, 11 Jan 2020 13:18:02 +0000 kdeclarative (5.65.0-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (5.65.0) * Update symbols -- José Manuel Santamaría Lema <panfaust@gmail.com> Sat, 14 Dec 2019 22:57:48 +0000 kdeclarative (5.64.0-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (5.63.0) * New upstream release (5.64.0) * Update symbols from build logs. -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Sat, 09 Nov 2019 21:23:28 +0000 kdeclarative (5.62.0-0ubuntu2) focal; urgency=medium * Sync Debian test changes: - Remove the 'testsuite' autopkgtest -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Thu, 31 Oct 2019 09:51:42 +0000 kdeclarative (5.62.0-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (5.62.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sat, 14 Sep 2019 08:05:54 +0100 kdeclarative (5.61.0-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (5.61.0) -- José Manuel Santamaría Lema <panfaust@gmail.com> Mon, 12 Aug 2019 10:41:24 +0100 kdeclarative (5.60.0-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (5.60.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sat, 20 Jul 2019 08:15:06 +0100 kdeclarative (5.59.0-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (5.59.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Wed, 12 Jun 2019 11:18:19 +0100 kdeclarative (5.58.0-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (5.58.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Mon, 13 May 2019 15:39:09 +0100 kdeclarative (5.57.0-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (5.57.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Mon, 22 Apr 2019 08:36:50 +0100 kdeclarative (5.56.0-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (5.56.0) -- José Manuel Santamaría Lema <panfaust@gmail.com> Sat, 09 Mar 2019 16:35:01 +0000 kdeclarative (5.55.0-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (5.55.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Wed, 13 Feb 2019 08:30:08 +0000 kdeclarative (5.54.0-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (5.54.0) * Update symbols from build logs. -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sun, 13 Jan 2019 12:34:09 +0000 kdeclarative (5.53.0-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (5.53.0) -- José Manuel Santamaría Lema <panfaust@gmail.com> Sun, 09 Dec 2018 20:47:56 +0000 kdeclarative (5.52.0-0ubuntu2) disco; urgency=medium * Update symbols from build logs. -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sat, 24 Nov 2018 10:52:37 +0000 kdeclarative (5.52.0-0ubuntu1) disco; urgency=medium [ Rik Mills ] * New upstream release (5.51.0) [ José Manuel Santamaría Lema ] * New upstream release (5.52.0) * Update symbols files -- José Manuel Santamaría Lema <panfaust@gmail.com> Thu, 22 Nov 2018 14:41:29 +0000 kdeclarative (5.50.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium * New upstream release (5.50.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Mon, 10 Sep 2018 22:12:21 +0100 kdeclarative (5.49.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium [ Rik Mills ] * No change rebuild against Qt 5.10 * New upstream release (5.48.0) * New upstream release (5.49.0) [ José Manuel Santamaría Lema ] * Move away from dhmk and set compat level to 11 in order to reduce delta with Debian -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Tue, 21 Aug 2018 20:29:30 +0100 kdeclarative (5.47.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium * New upstream release (5.47.0) [ José Manuel Santamaría Lema ] * Merge with debian, notes: - keep using dhmk and debhelper compat level = 9, see: https://phabricator.kde.org/w/kubuntu/black-operations/pyramid/ -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Thu, 14 Jun 2018 15:48:19 +0100

Modifications :
  1. Download patch po/ha/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ha/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ha/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 11:22+0100\n" "Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>\n" "Language-Team: Hausa <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -71,29 +71,39 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  2. Download patch po/ga/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ga/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ga/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "socraíonn cló an fheidhmchláir" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" "Mar shampla, le haghaidh Ctrl+a: coinnigh an eochair Ctrl síos agus brúigh " "'a'." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Aicearra In Áirithe" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "úsáid mar aicearra comhchoiteann.\n" "Roghnaigh ceann eile." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Coimhlint le hAicearra Feidhmchláir Chaighdeánaithe" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -89,29 +89,40 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat é a úsáid mar aicearra comhchoiteann " "freisin?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Athshann" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ionchur" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Gan aicearra" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Ní thacaíonn Qt leis an eochair a bhrúigh tú anois beag." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Eochair nach dtacaítear léi" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid certificate" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Teastas neamhbhailí" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  3. Download patch po/kk/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/kk/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/kk/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 01:24+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "қолданбаның қаріпін анықтайды" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" "Мысалы, Ctrl+a: дегенді келтіру үшін 'Ctrl' пернені басып тұрып \n" "'a' пернесін басыңыз." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Арналған тіркесімі" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" "жарамайды.\n" "Басқа пернені таңдаңыз." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Қолданбаның стандартты перне тіркесімімен қайшылық" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -92,29 +92,40 @@ msgstr "" "байланысқан.\n" "Оны жалпы жүйелік тіркесімі ретінде пайдаланбақсыз ба?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Ауыстыру" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Енгізу" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Жаңа ғана басқан пернені Qt танымайды." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Танымайтын перне" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Жарамсыз нәрсе." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  4. Download patch po/cs/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/cs/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/cs/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,23 +1,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2011, 2012. -# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-16 09:48+0100\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-01 14:59+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Shell aplikace KPackage QML" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Unikátní název aplikace (povinné)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "Klikněte na tlačítko a poté zadejte zkratku, kterou si přejete v programu.\n" "Příklad pro Ctrl+A: držte klávesu Ctrl a stiskněte A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Rezervovaná klávesová zkratka" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "Klávesa F12 je na Windows rezervována a nelze ji tedy použít jako globální.\n" "Vyberte prosím jinou." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -81,29 +81,39 @@ msgstr "" "kterou mnoho aplikací využívá.\n" "Opravdu si ji přejete použít jako globální klávesovou zkratku?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Přeřadit" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Právě stisknutá klávesa není podporována v Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nepodporovaná klávesa" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Nebyl poskytnut soubor QML"
  5. Download patch po/bs/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/bs/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/bs/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:26+0000\n" "Last-Translator: Ademovic Saudin <sademovic1@etf.unsa.ba>\n" "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "definiše font programa" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "" "Kliknite na dugme, pa unesite prečicu kao što biste u programu.\n" "Primjer za Ctrl+A: držite taster Ctrl i pritisnite A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Rezervisana prečica" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" "prečica.\n" "Izaberite neku drugu." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Sukob sa standardnom programskom prečicom" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -94,29 +94,40 @@ msgstr "" "koriste neki programi.\n" "Želite li zaista da je koristite i kao globalnu prečicu?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Ponovo dodijeli" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ulaz" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "nijedna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt ne podržava taster koji ste upravo pritisnuli." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nepodržani taster" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Loša stavka." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  6. Download patch po/be@latin/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/be@latin/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/be@latin/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:10+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" @@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "aznačaje šryft aplikacyi" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Novy sieciŭny skarot" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Niazhoda z zvyčajnym klavijaturnym skarotam aplikacyi" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -77,29 +77,40 @@ msgstr "" "„%2”, jakim karystajucca niekatoryja aplikacyi.\n" "Ci ty sapraŭdy chočaš zrabić hetaje spałučeńnie paŭsiudnym?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Pieraviažy" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Uvod" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Niama" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Niepadtrymanaja klaviša" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "niapravilnyja ŭłaścivaści" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  7. Download patch po/th/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/th/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/th/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-31 22:47+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "กำหนดแบบอักษรของโปรแกรม" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "คลิกบนปุ่ม จากนั้นป้อนปุ่มพิมพ์ลัดที่คุณต้องการจะใช้ในโปรแกรม\n" "ตัวอย่างเช่น Ctrl+a: กดปุ่มพิมพ์ Ctrl ค้างเอาไว้ ตามด้วยการกดปุมพิมพ์ a" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัดที่ถูกสงวนไว้" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "ดังนั้นจึงไม่สามารถนำมาใช้งานเป็นปุ่มพิมพ์ลัดใช้งานส่วนรวมได้\n" "โปรดเลือกปุ่มพิมพ์อื่น ๆ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "เกิดความขัดแย้งกับปุ่มพิมพ์ลัดมาตรฐานของโปรแกรม" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -86,29 +86,40 @@ msgstr "" "ปุ่มพิมพ์ลัด '%1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับการกระทำมาตรฐาน \"%2\" ซึ่งมีบางโปรแกรมใช้อยู่\n" "คุณต้องการจะใช้มันเป็นปุ่มพิมพ์ลัดใช้งานส่วนรวมของมันเช่นกันหรือไม่ ?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "กำหนดใหม่" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "กดปุ่มพิมพ์" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "ปุ่มพิมพ์ที่คุณเพิ่งกด ยังไม่ถูกรองรับโดย Qt" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "ปุ่มพิมพ์ที่ยังไม่รองรับ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "รายการใช้งานไม่ได้" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  8. Download patch po/lt/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/lt/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/lt/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:08+0200\n" -"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 23:54+0200\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,44 +22,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Moo" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "<>" #: kpackagelauncherqml/main.cpp:43 #, kde-format msgid "KPackage QML application shell" -msgstr "" +msgstr "KPackage QML programos apvalkalas" #: kpackagelauncherqml/main.cpp:50 #, kde-format msgid "The unique name of the application (mandatory)" -msgstr "" +msgstr "Unikalus programos pavadinimas (privalomas)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -"Spauskite mygtuką, tada įveskite klavišų derinį taip, tarsi būtumėte " -"programoje.\n" -"Pavyzdžiui kombinacijai Vald+A: laikykite Vald ir spauskite A." +"Spustelėkite ant mygtuko, tada įveskite klavišų kombinaciją taip, tarsi " +"būtumėte programoje.\n" +"Pavyzdžiui kombinacijai Vald+A: laikykite Vald klavišą ir paspauskite A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" -msgstr "Rezervuotas klavišų derinys" +msgstr "Rezervuota klavišų kombinacija" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -67,48 +67,58 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" "F12 klavišas yra rezervuotas Windows sistemoje, taigi negali būti naudojamas " -"trumpuoju klavišų deriniu.\n" +"visuotine klavišų kombinacija.\n" "Prašome pasirinkti kitą." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konfliktas su standartiniu programos iššaukimo klavišų deriniu" +msgstr "Konfliktas su standartine programos klavišų kombinacija" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " "some applications use.\n" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -"Klavišų derinys „%1“ jau priskirtas standartiniam veiksmui „%2“, kurį " +"Klavišų kombinacija „%1“ jau priskirta standartiniam veiksmui „%2“, kurį " "naudoja kai kurios programos.\n" -"Ar tikrai norite jį naudoti ir kaip globalųjį spartųjį klavišų derinį?" +"Ar tikrai norite ją naudoti ir kaip visuotinę sparčiųjų klavišų kombinaciją?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Priskirti iš naujo" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Įvestis" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" -msgstr "Jokio" +msgstr "Nėra" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." -msgstr "Klavišas, kurį nuspaudėte, nepalaikomas Qt sistemoje." +msgstr "Klavišas, kurį ką tik paspaudėte, nepalaikomas Qt sistemoje." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nepalaikomas klavišas" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Neteisingas KPackage \"%1\"" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Nepateikta jokio QML failo"
  9. Download patch po/pt_BR/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/pt_BR/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/pt_BR/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kdeclarative5.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2002-2015 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2020 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002, 2003, 2004. @@ -7,7 +7,7 @@ # Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006. # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008. -# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020. # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2019. # Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2009. # Doutor Zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007, 2009. @@ -17,16 +17,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeclarative5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-05 16:25-0200\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 23:30-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Console de aplicativos QML do KP msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "O único nome do aplicativo (obrigatório)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" "Exemplo para o Ctrl+A: Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a tecla " "A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Atalho reservado" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "atalho global.\n" "Escolha outra tecla." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflito com o atalho padrão do aplicativo" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -90,29 +90,39 @@ msgstr "" "por alguns aplicativos.\n" "Deseja realmente usá-la como um atalho global?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reatribuir" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "A tecla que você pressionou não é suportada pelo Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tecla não suportada" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage inválido '%1'" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Nenhum arquivo QML indicado"
  10. Download patch po/is/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/is/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/is/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 22:57+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "skilgreinir letur forritsins" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "forritinu.\n" "Til dæmis Ctrl+a: halda niðri 'Ctrl' lyklinum og ýta á 'a'." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Frátekinn flýtilykill" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "flýtilykil.\n" "Veldu einhvern annan." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Árekstur við staðlaða fýtilykla forrita" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -99,29 +99,40 @@ msgstr "" "sem mörg forrit nota.\n" "Vilt þú í alvörunni nota hana jafnframt sem víðværan flýtilykil?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Endurúthluta" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Inntak" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Engin" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Lykillinn sem þú varst að ýta á er ekki studdur í Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Óstuddur lykill" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ógilt atriði" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  11. Download patch po/hne/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/hne/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/hne/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-10 20:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "अनुपरयोग फोंट परिभासित करथे " -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "नवा वेब सार्टकट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "प्रामानिक अनुपरयोग सार्टकट के आपसी विरोध मं हे" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -77,29 +77,40 @@ msgstr "" "उपयोग होथे.\n" "का आप मन एला वैस्विक सार्टकट के रूप मं घलोक सम्बद्ध करना चाहथो ?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "फिर से आबंटित करव" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "इनपुट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "कुछ नइ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "जऊन कुंजी आप मन दबाय हो वो हर क्यूटी द्वारा समर्थित नइ हे." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "असमर्थित कुंजी" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Filenames" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "अवैध फाइल नाम" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  12. Download patch po/ta/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ta/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ta/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 21:39+0530\n" "Last-Translator: Sri Ramadoss M <amachu@yavarkkum.org>\n" "Language-Team: Tamil <podhu@madaladal.yavarkkum.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "நிரலின் மின்னெழுத்தை வரையறையும்" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "பொத்தனைச் சொடுக்கி, நிரலில் நீங்கள் விரும்பும் சுருக்கு வழியை இடவும்.\n" "Ctrl+a க்கான உதாரணம்: Ctrl விசையை அழுத்தியபடிய a தட்டவும்" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட சுருக்குவழி" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "முடியாது.\n" "எனவே வோறொன்றை தேர்வு செய்யவும்." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "வழக்கமான பயன்பாட்டு சுருக்கு வழியுடன் முரண்" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -85,29 +85,40 @@ msgstr "" "பணிக்கப்பட்டுள்ளது. \n" "இருப்பினும் இதனைத் தாங்கள் பொது சுருக்குவழியாகவும் பயன்படுத்த விழைகிறீர்களா?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "மீளமர்த்துக" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "உள்ளீடு" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "ஏதுமற்ற" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "நீங்கள் இப்போடு தட்டிய விசை Qt யால் ஆதரிக்கப்படவில்லை." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத துப்பு" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "செல்லாத உருப்படி." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  13. Download patch po/km/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/km/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/km/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​របស់​កម្មវិធី" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "ចុច​ប៊ូតុង បន្ទាប់មក​បញ្ចូលផ្លូវកាត់​​តាម​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី ។\n" "ឧទាហរណ៍ បញ្ជា(Ctrl)+a ៖ ចុច​គ្រាប់ចុច​បញ្ជា(Ctrl) ហើយ​ចុច​ a ។" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "ផ្លូវកាត់​ដែល​បានបម្រុង​ទុក" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "គ្រាប់​ចុច F12 ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​នៅ​លើ​វីនដូ ដូច្នេះ​មិនអាច​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវកាត់​សកល​ទេ ។\n" "សូម​ជ្រើស​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​ផ្សេង ។" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "ប៉ះទង្គិច​ជាមួយ​នឹង​ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី​ស្តង់ដា" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -82,29 +82,40 @@ msgstr "" "បន្សំ​គ្រាប់​ចុច '%1' ក៏​ត្រូវ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​សកម្មភាព​ស្តង់ដារ \"%2\" ដែល​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ប្រើ ។\n" "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ប្រើ​វា​ជា​ផ្លូវកាត់​សកល​ដែរ​ឬ ?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "ផ្ដល់ឡើង​វិញ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "បញ្ចូល" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "គ្រាប់ចុច​ដែល​អ្នក​ទើបតែ​បាន​ចុច​មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ដោយ Qt ទេ ។" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "គ្រាប់ចុច​មិនបានគាំទ្រ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  14. Download patch po/sq/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/sq/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/sq/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde4libs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 00:20-0500\n" "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" @@ -38,20 +38,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "përkufizon gërmat e programit" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Krijo Shkurtore Web-i" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflike me Shkurtoren e Programit Standart" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -72,30 +72,41 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Ricakto" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Hyrja" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The socket operation is not supported" msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Veprimi i socket nuk suportohet" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "flamurë të pavlefshëm" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  15. Download patch debian/rules

    --- 5.62.0-1/debian/rules 2019-09-20 17:12:57.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/rules 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -13,6 +13,5 @@ override_dh_strip: dh_strip --dbgsym-migration='libkf5declarative5-dbg (<= 5.19.0-1~~)' override_dh_auto_test: -ifeq (,$(filter nocheck,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) - xvfb-run -a --server-args="-screen 0 1024x768x24+32" dh_auto_test --no-parallel -endif + # Disable dh_auto_test at build time + :
  16. Download patch po/be/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/be/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/be/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:21+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "вызначае шрыфт праграмы" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Скарот" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Канфліктуе з стандартным скаротам праграмы" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The '%1' key combination has already been allocated to the standard " @@ -88,30 +88,41 @@ msgstr "" "шмат праграмаў.\n" "Вы не можаце пераназначыць яе." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Пераназначыць" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Увод" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Няма" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsorted" msgid "Unsupported Key" msgstr "Несартаваны" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Filenames" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Недапушчальныя назвы файлаў" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  17. Download patch po/lv/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/lv/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/lv/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 12:57+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "definē programmas fontu" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" "Nospiediet pogu, tad ievadiet īsceļu, kuru vēlaties lietot programmā.\n" "Piemēram, priekš Ctrl+a: turiet Ctrl taustiņu un tad nospiediet a." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Rezervērts īsceļš" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "kā globālu īsceļu.\n" "Lūdzu izvēlieties citu taustiņu." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikts ar standarta programmu īsceļu" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -91,29 +91,40 @@ msgstr "" "lieto daudzas programmas.\n" "Vai jūs tiešām vēlaties to izmantot arī kā globālo īsceļu?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Piešķirt" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ievade" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nav" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt neatbalsta jūsu nospiesto taustiņu." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Neatbalstīts taustiņš" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Nederīgs vienums." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  18. Download patch po/gl/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/gl/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/gl/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-17 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:29+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" -"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -38,14 +39,14 @@ msgstr "xosecalvo@gmail.com, mvillarino@ #: kpackagelauncherqml/main.cpp:43 #, kde-format msgid "KPackage QML application shell" -msgstr "Intérprete de ordes de aplicativos en QML de KPackage" +msgstr "Intérprete de ordes de aplicacións en QML de KPackage" #: kpackagelauncherqml/main.cpp:50 #, kde-format msgid "The unique name of the application (mandatory)" -msgstr "Nome único para o aplicativo (obrigatorio)" +msgstr "Nome único para a aplicación (obrigatorio)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -54,13 +55,13 @@ msgstr "" "Prema o botón, logo insira o atallo que desexe ter no programa.\n" "Exemplo para Ctrl+A: manteña premida a tecla Ctrl e prema A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Atallo reservado" # skip-rule: PT-2010-window -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "" "atallo global.\n" "Escolla outro." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Conflito cun atallo estándar de aplicativo" +msgstr "Conflito cun atallo estándar de aplicación" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -84,32 +85,43 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" "A combinación de teclas «%1» tamén se usa para a acción estándar «%2» que " -"usan algúns aplicativos.\n" +"usan algunhas aplicacións.\n" "Seguro que quere usala tamén como atallo global?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reasignar" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ningún" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "A tecla que acaba de premer non é admitida por Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tecla non admitida" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid KPackage" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage incorrecto" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Non se forneceu un ficheiro de QML"
  19. Download patch po/he/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/he/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/he/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeclarative5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:49-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "מגדיר את הגופן של התכנית" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" "לחץ על הכפתור, ואז תוכל ליצור קיצור מקשים לשימוש בתוכנית.\n" "דוגמא: לקיצור Ctrl+a: לחץ על המקש Ctrl ועל המקש a" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "קיצורי מקשים שמורים" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" "מקש ה-F12 הוא מקש שמור בWindows, ולכן אינו יכול לשמש כמקש קיצור גלובלי.אנא " "לבחור מקש אחר." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "התנגשות עם קיצור סטנדרטי של ישומים" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -92,29 +92,39 @@ msgstr "" "רבות.\n" "מסיבה זו אין באפשרותך להשתמש בו עבור קיצורים גלובליים." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "שייך מחדש" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "קלט" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "ללא" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "המקש שלחצת אינו נתמך על ידי Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "מקש לא נתמך" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  20. Download patch po/bn/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/bn/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/bn/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-16 14:27+0530\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "অ্যাপলিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট নির্ধারণ করে" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "অন্য কাজের জন্য নির্দিষ্ট শর্টকাট" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাপলিকেশন শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -78,29 +78,40 @@ msgstr "" "ব্যবহার করো।\n" "আপনি কি ভাল হিসেবে একটি সার্বিক শর্টকাট হিসেবে এইটি ব্যবহার করতে সত্যি চাও?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reassign" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ইনপুট" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "কিছু না" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "আপনি যে key-টি চেপেছেন সেটি কিউ-টি (Qt) সমর্থন করে না।" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "অসমর্থিত কী (key)" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "অবৈধ বস্তু।" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  21. Download patch po/sv/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/sv/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/sv/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,21 +8,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2002. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. +# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020. # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 07:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 17:56+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "KPackage QML-programskal" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Programmets unika namn (krävs)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" "programmet.\n" "Exempel för Ctrl+A: Håll nere Ctrl-tangenten och tryck på A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reserverad genväg" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "snabbtangent.\n" "Välj en annan tangent." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt med standardsnabbtangenter för program" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -90,29 +90,39 @@ msgstr "" "vissa program använder.\n" "Vill du verkligen också använda den som global snabbtangent?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Ändra tilldelning" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Inmatning" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Tangenten du just tryckte ner stöds inte av Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tangent som inte stöds" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ogiltigt KPackage '%1'" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Ingen QML-fil tillhandahållen"
  22. Download patch po/nl/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/nl/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/nl/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -13,13 +13,13 @@ # Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008, 2009. # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010. # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011, 2012. -# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2019. +# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 10:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:01+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language: nl\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Files: kfarch.cpp kfdird.cpp kfind.cpp kfindtop.cpp kfoptions.cpp kfsave.cpp " "kftabdlg.cpp kftypes.cpp kfwin.cpp main.cpp mkfdird.cpp mkfind.cpp\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Rinse de Vries - 2000 t/m 2008,Wilbert Berendsen - 2003; 2004,Bram " "Schoenmakers - 2004 t/m 2007,Tom Albers - 2004,Tijmen Baarda - 2005,Sander " -"Koning - 2005, Freek de Kruijf - 2009 t/m 2019" +"Koning - 2005, Freek de Kruijf - 2009 t/m 2020" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "KPackage QML toepassingsshell" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "De unieke naam van de toepassingen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "programma.\n" "Voorbeeld voor Ctrl+A: houdt de Ctrl-toets in en druk op A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Gereserveerde snelkoppeling" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" "voor een globale sneltoets.\n" "Graag een andere kiezen." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflict met standaard-sneltoets" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -98,29 +98,39 @@ msgstr "" "Deze actie wordt door enkele programma's gebruikt.\n" "Wilt u de combinatie ook gebruiken als globale toetsencombinatie?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Opnieuw toewijzen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Invoer" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Geen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "De toets die u net indrukte wordt niet door Qt ondersteund." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Niet ondersteunde sleutel" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ongeldige KPackage '%1'" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Geen QML-bestand aangeleverd"
  23. Download patch po/hu/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/hu/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/hu/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012, 2014. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2019. # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013. # Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-06 10:56+0200\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-12 19:44+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "KPackage QML alkalmazáshéj" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Az alkalmazás egyedi neve (kötelező)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "" "Kattintson a gombra, majd adja meg a kívánt billentyűkombinációt.\n" "Példa Ctrl+A-ra: a Ctrl lenyomva tartása mellett nyomja le az A-t." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Foglalt keresőazonosító" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "" "billentyűparancsban.\n" "Válasszon más billentyűt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Ütközés egy alkalmazásbeli billentyűkombinációval" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -78,29 +78,40 @@ msgstr "" "művelethez.\n" "Azt szeretné, hogy ez globális billentyűparancs is legyen?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Igen, az új" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Bemenet" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "A most lenyomott billentyűt a Qt nem támogatja." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nem támogatott billentyű" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid KPackage" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Érvénytelen KPackage" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Nincs megadva QML-fájl"
  24. Download patch debian/control
  25. Download patch po/ml/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ml/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ml/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -11,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:32+0530\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n" +"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" #, kde-format @@ -31,9 +31,7 @@ msgstr "പ്രവീണ്‍ അര #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" -"pravi.a@gmail.com, peter.ani@gmail.com, maxinbjohn@gmail.com, gnuanu@gmail." -"com, manusmad@gmail.com" +msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" #: kpackagelauncherqml/main.cpp:43 #, kde-format @@ -45,19 +43,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയം നിര്‍വ്വചിക്കുന്നു " -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "പറഞ്ഞുവച്ച കുറുക്കുവഴി" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -67,12 +65,12 @@ msgstr "" "F12 കീ വിന്‍ഡോസില്‍ പറഞ്ഞുവച്ചിട്ടുള്ളതായതിനാല്‍ ആഗോള കുറുക്കുവഴിയായി ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n" "ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തെരഞ്ഞെടുക്കൂ." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "നിലവാരത്തിലുള്ള പ്രയോഗ കുറുക്കുവഴിയുമായി പ്രശ്നം" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -80,29 +78,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "വീണ്ടും ഏല്‍പ്പിക്കുക" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ഇന്‍പുട്ട്" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമല്ല" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "നിങ്ങള്‍ അമര്‍ത്തിയ കീ ക്യൂട്ടി പിന്തുണയ്ക്കുന്നതല്ല." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത കീ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "തെറ്റായ വസ്തു." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  26. Download patch po/ko/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ko/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ko/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # Korean messages for kdelibs. # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc. # Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>, 2007. -# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. +# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 00:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 23:10+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language: ko\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "KPackage QML 프로그램 셸" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "프로그램의 식별 가능한 이름(필수)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" "단추를 누른 다음 프로그램에 사용할 단축 키를 누르십시오.\n" "Ctrl+A를 사용하려면 Ctrl 키를 누르고 A를 누르십시오." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "예약된 바로 가기" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "" "F12 키는 Windows에서 예약되어 있으므로 전역 단축키로 사용할 수 없습니다.\n" "다른 키를 선택하십시오" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "표준 프로그램 단축키와 충돌" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -78,29 +78,39 @@ msgstr "" "다.\n" "그래도 전역 단축키로 사용하시겠습니까?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "재할당" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "입력" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "없음" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt에서 방금 누른 키를 지원하지 않습니다." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "지원하지 않는 키" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "잘못된 KPackage '%1'" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "QML 파일을 지정하지 않았음"
  27. Download patch po/fa/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/fa/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/fa/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 16:40+0430\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n" "Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "قلم کاربرد را تعریف می‌کند" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "میان‌بر رزرو شده" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -64,12 +64,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "ناسازگاری با میان‌بر کاربرد استاندارد" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -80,29 +80,40 @@ msgstr "" "می‌کنند، اختصاص یافته است.\n" "نمی‌توانید آن را برای میان‌برهای سراسری برای این نشست استفاده کنید." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "انتساب مجدد" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ورودی" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "هیچ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "کلیدی که هم‌اکنون فشرده شد به‌وسیله Qt پشتیبانی نمیشود." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "کلید پشتیبانی نشده" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Filenames" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "نام پرونده‌های نامعتبر" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  28. Download patch po/et/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/et/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/et/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -4,20 +4,20 @@ # Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 1999-2004, 2005, 2006. # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2003-2009. # Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2005. -# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016. +# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 00:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 10:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Marek Laane" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "bald@smail.ee" +msgstr "qiilaq69@mail.com" #: kpackagelauncherqml/main.cpp:43 #, kde-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "KPackage'i QML rakenduse kest" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Rakenduse unikaalne nimi (kohustuslik)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "Klõpsa nupule ja sisesta meelepärane kiirklahv.\n" "Näide Ctrl+A kohta: hoia all Ctrl-klahvi ja vajuta klahvi A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reserveeritud kiirklahv" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "kiirklahvina.\n" "Palun vali mõni muu klahv." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt rakenduse standardse kiirklahviga" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -81,29 +81,39 @@ msgstr "" "mida kasutavad mitmed rakendused.\n" "Kas soovid seda kasutada ka globaalse kiirklahvina?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Asenda" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Sisend" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt ei toeta klahvi, mida sa praegu vajutasid." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Toetamata klahv" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Vigane KPackage \"%1\"" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "QML-faili pole antud"
  29. Download patch po/bg/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/bg/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/bg/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 01:52+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "задаване на шрифта за програмата" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Запазен бърз клавиш" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Конфликт с програмна клавишна комбинация" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -74,29 +74,40 @@ msgstr "" "Клавишната комбинация \"%1\" вече е зададена за действието \"%2\".\n" "Искате ли да я използвате и като глобален бърз клавиш." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Прехвърляне" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Въведени данни" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Без" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Клавишът, който натиснахте, не се поддържа от Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Неподдържан клавиш" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Неправилен запис." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  30. Download patch po/ne/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ne/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ne/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-05 15:41+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -43,20 +43,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "अनुप्रयोग फन्ट परिभाषित गर्दछ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "सर्टकट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -64,12 +64,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "मानक अनुप्रयोग सर्टकटसँग द्वन्द्व" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The '%1' key combination has already been allocated to the standard " @@ -83,31 +83,42 @@ msgstr "" "'%1' कुञ्जी संयोजन \"%2\" मानक कार्यमा पहिल्यै बाँडफाँट गरिएको छ ।\n" "तपाईँ हालको कार्यबाट यसलाई फेरि मानाङ्कन गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "फेरि मानाङ्कन गर्नुहोस्" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "आगत" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsorted" msgid "Unsupported Key" msgstr "क्रमबद्ध नगरिएका" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Filenames" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "अवैध फाइल नाम" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  31. Download patch po/ro/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ro/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ro/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:20+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Definește fontul aplicației" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" "aplicație.\n" "De exemplu pentru un Ctrl+a: tineți tasta Ctrl apăsată și tastați a." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Scurtătură rezervată" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "" "global.\n" "Alegeți alta." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflict cu un accelerator standard de aplicație" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -86,29 +86,40 @@ msgstr "" "care o folosesc unele aplicații.\n" "Sigur doriți să o utilizați și pe aceasta ca globală?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reatribuie" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Introduceți" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Niciuna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Tasta pe care tocmai ați apăsat-o nu este susținută de Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tastă nesuportată" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Element nevalid." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  32. Download patch po/crh/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/crh/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/crh/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:29-0600\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" "Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi)\n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "uyğulamanıñ urufatını belgiley" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Yañı İnternet Qısqa-yolu" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -60,12 +60,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Standart Uyğulama Qısqa-yolunen Çatışma" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -76,29 +76,40 @@ msgstr "" "içün de qullanılır.\n" "Onı kerçekten de umumiy qısqa-yol olaraq ta qullanmağa isteysiñizmi?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Kene-tayinle" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Kirdi" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "İç biri" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Desteklenmegen Tuş" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "keçersiz bayraqlar" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  33. Download patch po/sl/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/sl/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/sl/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 10:02+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Programska lupina KPackage QML" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Edinstveno ime programa (obvezno)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" "Kliknite gumb in nato vnesite bližnjico, kot bi jo v programu.\n" "Primer za Ctrl+A: držite pritisnjeno tipko Ctrl in pritisnite tipko A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Rezervirana bližnjica" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "bližnjico.\n" "Izberite drugo." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Spor z običajnimi bližnjicami programov" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -91,29 +91,40 @@ msgstr "" "ga uporabljajo nekateri programi.\n" "Ali ga res želite uporabiti tudi za splošno bližnjico?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Prestavi" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Brez" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt ne podpira tipke, ki ste jo ravnokar pritisnili." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nepodprta tipka" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Neveljaven predmet." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  34. Download patch po/as/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/as/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/as/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4_as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-26 15:19+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n" "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ আখৰ নিৰ্ধাৰিত কৰা হয়" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "নতুন ৱেব চমু পথ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -60,12 +60,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ মানপ্ৰাপ্ত চমু পথৰ সৈতে দ্বন্দ্ব" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -73,29 +73,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "পুনঃ নিৰ্ধাৰণ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "নিবেশ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "শূণ্য" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "অসমৰ্থিত চাবি" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "অবৈধ ফ্লেগ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  35. Download patch CMakeLists.txt

    --- 5.62.0-1/CMakeLists.txt 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/CMakeLists.txt 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,18 +1,18 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(KF5_VERSION "5.62.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.62.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.68.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.68.0") # handled by release scripts project(KDeclarative VERSION ${KF5_VERSION}) # Dependencies include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.62.0 NO_MODULE) -set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") +find_package(ECM 5.68.0 NO_MODULE) +set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake ${ECM_MODULE_PATH}) -set(REQUIRED_QT_VERSION 5.11.0) +set(REQUIRED_QT_VERSION 5.12.0) find_package(Qt5 ${REQUIRED_QT_VERSION} NO_MODULE REQUIRED Qml Quick Gui) include(KDEInstallDirs) @@ -31,18 +31,21 @@ find_package(KF5Package ${KF5_DEP_VERSIO ######################################################################### -add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0) +add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x050d00) +add_definitions(-DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x054300) #add_definitions(-Wno-deprecated) # Includes -include(GenerateExportHeader) +include(ECMGenerateExportHeader) include(ECMSetupVersion) include(ECMGenerateHeaders) include(CMakePackageConfigHelpers) include(ECMAddQch) +set(EXCLUDE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT 0 CACHE STRING "Control the range of deprecated API excluded from the build [default=0].") + option(BUILD_EXAMPLES "Build and install examples." OFF) option(BUILD_QCH "Build API documentation in QCH format (for e.g. Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)" OFF) add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)") @@ -64,7 +67,7 @@ endif() find_package(epoxy) set_package_properties(epoxy PROPERTIES DESCRIPTION "libepoxy" - URL "http://github.com/anholt/libepoxy" + URL "https://github.com/anholt/libepoxy" TYPE OPTIONAL PURPOSE "OpenGL dispatch library" )
  36. Download patch po/te/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/te/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/te/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:55+0630\n" "Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan@swecha.org>\n" "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "అనువర్తనము అక్షరరూపమును నిర్వచిస్తుంది" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "నిలిపిఉంచి శీఘ్ర మార్గము" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "ప్రామాణిక కార్యక్రమ శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -80,29 +80,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "మళ్లి నియమించు" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ఇన్పుట్" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "ఏదీ వద్దు" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "మీరు వాడిన మీట qt సహాయము తీసుకోలేదు" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "మద్దతు చేయని కీ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "వస్తువు నిస్సారం" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  37. Download patch po/nn/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/nn/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/nn/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004, 2005, 2006. # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2005. -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020. # Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-09 12:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:31+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Skal for KPackage-QML-program" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Eintydig namn på programmet (obligatorisk)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "Trykk på knappen, og skriv så inn snarvegen du ønskjer å bruka.\n" "For eksempel for «Ctrl + A»: Hald inne «Ctrl»-tasten og trykk «A»." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reservert snarveg" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "global snarveg.\n" "Vel ein annan snarvegtast." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt med standardprogramsnarveg" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -83,29 +83,39 @@ msgstr "" "program brukar.\n" "Er du sikker på at du likevel vil bruka han som ein global snarveg?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Tilordna på nytt" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Inndata" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Tasten du trykte er ikkje støtta av Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Ustøtta tast" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ugyldig KPackage «%1»" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Manglar QML-fil"
  38. Download patch po/mai/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/mai/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/mai/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 15:44+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -41,20 +41,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "अनुप्रयोग फोन्ट पारिभाषित करैत अछि" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "शार्टकट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शार्टकट केर परस्पर विरोध मे अछि" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -78,29 +78,40 @@ msgstr "" "इस्तेमाल कएल जाइत अछि.\n" "की अहाँ एकरा वैश्विक शार्टकट केर रूपेँ सम्बद्ध कएनाइ चाहैत छी?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "फिनु सँ आबंटित करू" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "इनपुट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "किछु नहि" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "असमर्थित कुंजी" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "अवैध मद." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  39. Download patch po/ka/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ka/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ka/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-17 02:11+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <http://www.gia.ge>\n" @@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "მიუთითებს პროგრამის შრიფტს" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "მალმხმობი" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "კონფლიქტი პროგრამის სტანდარტულ მალმხმობთან" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -73,32 +73,42 @@ msgstr "" "კლავიშების ბმული %1 უკვე გამოიყენება \"%2\" სტანდარტული ქმედებისთვის.\n" "გადმოვამისამართო იგი ახალ ქმედებაზე?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "გადამისამართება" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file" msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "შეტანის ფაილი" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "არა" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Untrusted" msgid "Unsupported Key" msgstr "შეუმოწმებელი" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "მცდარი სერთიფიკატი!" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  40. Download patch po/id/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/id/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/id/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdelibs4 package. # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2014. -# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018, 2019. +# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 16:56+0700\n" -"Last-Translator: wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 07:27+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Shell aplikasi KPackage QML" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Nama unik dari aplikasi (mandat)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "program.\n" "Misalnya untuk Ctrl+A: tahan tombol Ctrl lalu tekan A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Pintasan Dipesan" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "global.\n" "Silakan pilih yang lain" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflik dengan Pintasan Aplikasi Standar" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -81,29 +81,39 @@ msgstr "" "digunakan oleh beberapa aplikasi.\n" "Anda yakin ingin menggunakannya sebagai pintasan global juga?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Tugaskan Ulang" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Input" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Tombol yang baru anda tekan tidak didukung oleh Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tuts Tak Didukung" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage '%1' tidak absah" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Tidak ada file QML yang disediakan"
  41. Download patch po/se/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/se/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/se/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 02:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-08 02:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "prográmmas.\n" "Ovdamearka dihte Ctrl+a: Doala Ctrl-boalu ja deaddil a." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:275 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Várrejuvvon njuolggobálggis" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:276 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "geavahit globálalaš njuolggobálggisin.\n" "Válljes eará njuolggobálgá." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:332 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikta standardprográmma njuolggobálgáin" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:333 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -81,30 +81,40 @@ msgstr "" "prográmma geavahit dan juo.\n" "Háliidatgo duođas geavahit dán globála njuolggobálggisin?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:338 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Bija ođđasit" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:380 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Mearrit njuolggobálgá" # unreviewed-context -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:387 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ii mihkkige" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:408 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt ii doarjjo boalu maid easka deaddilit." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:409 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Doarjjokeahtes boallu" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  42. Download patch po/cy/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/cy/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/cy/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -51,20 +51,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "diffinio wynebfath y cymhwysiad" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Byrlwybr" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Croestyniad efo Byrlwybr Cymhwysiad Arferol" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -88,32 +88,42 @@ msgstr "" "\"%2\".\n" "Ydych eisiau ei ail-neilltuo o'r weithred yna i'r un gyfredol?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Rwsieg" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file" msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ffeil fewnbwn" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Dim" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Untrusted" msgid "Unsupported Key" msgstr "Ni ymddiriedir" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Tystysgrif annilys!" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  43. Download patch .gitignore

    --- 5.62.0-1/.gitignore 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/.gitignore 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -19,3 +19,4 @@ random_seed /build*/ CMakeLists.txt.user* *.unc-backup* +.cmake/
  44. Download patch debian/qml-module-org-kde-kquickcontrolsaddons.lintian-overrides

    --- 5.62.0-1/debian/qml-module-org-kde-kquickcontrolsaddons.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/qml-module-org-kde-kquickcontrolsaddons.lintian-overrides 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +qml-module-org-kde-kquickcontrolsaddons: package-has-long-file-name
  45. Download patch po/pt/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/pt/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/pt/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:46+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Consola de aplicações QML do K msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "O nome único da aplicação (obrigatório)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "" "Exemplo para o Ctrl+A: mantenha carregada a tecla Ctrl e depois carregue em " "A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Atalho Reservado" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" "global.\n" "Por favor, escolha outra qualquer." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflito com o Atalho-Padrão da Aplicação" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -169,29 +169,39 @@ msgstr "" "usada por algumas aplicações.\n" "Deseja mesmo usá-la também como um atalho global?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Atribuir de Novo" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "A tecla que acabou de pressionar não é suportada pelo Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tecla Não Suportada" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage Inválido '%1'" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Não foi indicado nenhum ficheiro QML"
  46. Download patch debian/qml-module-org-kde-kcoreaddons.lintian-overrides

    --- 5.62.0-1/debian/qml-module-org-kde-kcoreaddons.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/qml-module-org-kde-kcoreaddons.lintian-overrides 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +qml-module-org-kde-kcoreaddons: package-has-long-file-name
  47. Download patch po/eo/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/eo/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/eo/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 12:30+0200\n" "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "difinas la tiparon de la aplikaĵo" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Rezervita Klavkombino" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -70,12 +70,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikto kun defaŭlta aplikaĵa klavokombino" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The '%1' key combination has already been allocated to the standard " @@ -90,29 +90,40 @@ msgstr "" "aplikaĵoj.\n" "Tial vi ne rajtas uzi ĝin por ĉieaj mallongigoj." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reatribui" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Enigo" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nenio" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Ne subtenata ŝlosilo" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Nevalida ero." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  48. Download patch po/ms/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ms/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ms/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 00:57+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "mentakrifkan font aplikasi" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" "program.\n" "Contoh untuk Ctrl+a: pegang kekunci Ctrl dan tekan a." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Pintasan Dikhaskan" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "pintasan global.\n" "Sila pilih yang lain." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflik dengan Piawaian Kekunci Pintas Aplikasi" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -88,29 +88,39 @@ msgstr "" "yang digunakan oleh kebanyakan aplikasi.\n" "Adakah anda betul-betul hendak menggunakannya sebagai pintasan global juga?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Ulangtugas" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Masukan" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Kekunci yang anda baru tekan tidak disokong oleh Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Kekunci Tidak Disokong" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Tidak sah." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  49. Download patch po/hi/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/hi/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/hi/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:27+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@indlinux.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "अनुप्रयोग फ़ॉन्ट पारिभाषित करता है" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "आरक्षित शॉर्टकट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -77,29 +77,40 @@ msgstr "" "इस्तेमाल किया जाता है.\n" "क्या आप इसे वैश्विक शॉर्टकट के रूप में भी सम्बद्ध करना चाहते हैं?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "फिर से आबंटित करें" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "इनपुट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "जो कुँजी आपने दबाई वह Qt द्वारा समर्थित नहीं है" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "असमर्थित कुँजी" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "अवैध मद." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  50. Download patch po/br/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/br/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/br/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4-1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:19+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -38,20 +38,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Berradennoù" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -75,31 +75,42 @@ msgstr "" "« %2 ».\n" "Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, fuzzy, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Rusianeg" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Restr enkas" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ebet" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsorted" msgid "Unsupported Key" msgstr "N'eo ket rummet" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Install Script Package" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Staliañ ur pakad urzhiaoueg" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  51. Download patch po/tg/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/tg/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/tg/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,24 @@ # translation of kdelibs4.po to Tajik Language +# Copyright (C) 2004, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # 2004, 2005, 2006, 2007 infoDev, a World Bank organization. # 2004, 2005, 2006, 2007 Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, 2005, 2006, 2007 Youth Opportunities, NGO, 2005. # Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003. # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003. # Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2019. -# Copyright (C) 2004, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-15 17:03+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 21:21+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tajik Language\n" +"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Восити барномаи KP msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Номи мушаххаси барнома (ҳатмӣ)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "Тугмаро зер кунед, пас миёнбуреро мисли дар барнома будан ворид намоед.\n" "Барои мисол, барои Ctrl+A: тугмаи Ctrl-ро доред ва тугмаи A-ро пахш намоед." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Миёнбури маҳдудшуда" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "миёнбурҳои умумӣ истифода бурда шавад.\n" "Лутфан, тугмаи дигареро интихоб намоед." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Ихтилоф бо миёнбурҳои барномавии стандартӣ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -82,29 +82,40 @@ msgstr "" "барномаҳо истифода мешавад.\n" "Шумо мехоҳед, ки онро низ ҳамчун миёнбури умумӣ истифода баред?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Аз нав таъйин кардан" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Вуруд" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ чиз" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Тугмае, ки шумо ҳоло зер кардед аз ҷониби Qt дастгирӣ намешавад." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Тугмаи нокорам" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid KPackage" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage беэътибор аст" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Ягон файли QML таъмин карда нашуд"
  52. Download patch po/hy/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/hy/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/hy/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 01:08+0400\n" "Last-Translator: Davit <nikdavnik@mail.ru>\n" "Language-Team: Armenian Language: hy\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "որոշում է ծրագրի տառաձևը" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" "Օրինակ ` Ctrl+A կոճակների կոմբինացիայի համար սեղմած պահեք Ctrl կոճակը և " "սեղմեք A։" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Պահեստավորված կոճակների համադրություն" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "կոճակների գլոբալ կոմբինացիաներում:\n" "Ընտրեք կոճակների այլ կոմբինացիա:" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Կոնֆլիկտ ծրագրի ստանդարտ կոճակի հետ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -88,29 +88,40 @@ msgstr "" "օգտագործվում է մի շարք ծրագրերում։\n" "Ուզու՞մ եք օգտագործել այս կոմբինացիան որպես գլոբալ։" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Կապել նորի հետ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Հիմա" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ընտրված չէ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Սեղմված կոճակը չի համապատասխանում Qt հետ։" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Կոճակը չի համապատասխանում" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Չհամապատասխանող տարր։" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  53. Download patch po/hsb/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/hsb/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/hsb/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:49+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -43,20 +43,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "definuje pismo programa." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Nowa skrótšenka za web" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -64,12 +64,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt ze standardowym outputom programa" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -80,30 +80,41 @@ msgstr "" "někotrych aplikacijach definowana.\n" " Chceće ju woprawdźe tež jako globalnu skrótšenku wužiwać?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Zwjazanje změnić" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Input" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Žane" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The key you just pressed isn't supported by Qt." msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Tasta, kotruž sće runje stłóčili, so wot Qt njepodpěruje." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Njepodpěrana tasta" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "njekorektne opcije" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  54. Download patch po/el/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/el/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/el/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 00:12+0100\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "KPackage QML κέλυφος εφ msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Το μοναδικό όνομα της εφαρμογής (υποχρεωτικό)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" "πρόγραμμα.\n" "Παράδειγμα για Ctrl+A: κρατήστε πατημένο το Ctrl και πιέστε το A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Δεσμευμένη συντόμευση" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" "για καθολική συντόμευση.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε μία άλλη." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Σύγκρουση με πρότυπη συντόμευση εφαρμογής" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -92,29 +92,40 @@ msgstr "" "%2 » η οποία είναι σε χρήση από διάφορες εφαρμογές.\n" "Επιθυμείτε πραγματικά τη χρήση της ως καθολική συντόμευση επίσης;" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Επανάθεση" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Είσοδος" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Καμία" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Το πλήκτρο που μόλις πιέσατε δεν υποστηρίζεται από την Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Μη υποστηριζόμενο πλήκτρο" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  55. Download patch debian/salsa-ci.yml

    --- 5.62.0-1/debian/salsa-ci.yml 2019-09-20 17:12:57.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/salsa-ci.yml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7 +0,0 @@ -include: - - https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/salsa-ci.yml - - https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/pipeline-jobs.yml -variables: - SALSA_CI_DISABLE_MISSING_BREAKS: 'no' - SALSA_CI_DISABLE_RC_BUGS: 'no' - SALSA_CI_REPROTEST_ARGS: '--variations=-build-path'
  56. Download patch po/gu/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/gu/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/gu/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-22 00:01+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "કાર્યક્રમ ફોન્ટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "નવો વેબ ટુંકાણ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -60,12 +60,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "પ્રમાણભૂત કાર્યક્રમ ટૂંકાણ સાથે તકરાર થાય છે" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -76,29 +76,40 @@ msgstr "" "છે.\n" "તમે તેને ખરેખર વૈશ્વિક ટૂંકાણો તરીકે પણ વાપરવા માંગો છો?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "પુનઃસોંપણી" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ઈનપુટ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "તમે હમણાં દબાવેલ કળ Qt વડે આધાર આપવામાં આવતી નથી." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "આધાર ન અપાતી કળ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગો" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  57. Download patch debian/qml-module-org-kde-draganddrop.lintian-overrides

    --- 5.62.0-1/debian/qml-module-org-kde-draganddrop.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/qml-module-org-kde-draganddrop.lintian-overrides 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +qml-module-org-kde-draganddrop: package-has-long-file-name
  58. Download patch po/hr/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/hr/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/hr/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:08+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n" "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "definira pismo aplikacije." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "Pritisnite gumb, zatim unesite prečac kao što bi napravili u samom programu." "\\ Primjer za Ctrl+a: držite tipku Ctrl i pritisnite a." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Rezervirani prečaci" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" "prečac.\n" "Molim da izaberete drugu tipku." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Sukob sa zadanim prečacem aplikacije" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -97,29 +97,40 @@ msgstr "" "koju neka aplikacija koristi.\n" "Želite li je zaista koristiti kao opći prečac? " -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Prenamjeni" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ulaz" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Bez" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt ne podržava tipku koju ste upravo pritisnuli." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nepodržana tipka" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Neispravna stavka." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  59. Download patch po/bn_IN/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/bn_IN/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/bn_IN/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-28 14:35+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ফন্ট নির্ধারিত করা হয়" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "সংরক্ষিত শর্ট-কাট" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের প্রমিত শর্ট-কাটের সাথে দ্বন্দ্ব" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -74,29 +74,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "পুনরায় নির্ধারণ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ইনপুট" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "শূণ্য" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "টেপা কি-টি Qt-র মধ্যে সমর্থিত হয় না।" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "অসমর্থিত-কি" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  60. Download patch po/ca@valencia/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ca@valencia/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ca@valencia/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeclarative5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 20:27+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Intèrpret d'aplicació QML del msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "El nom únic de l'aplicació (obligatori)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "programa.\n" "Exemple per Ctrl+A: premeu la tecla Ctrl mentre premeu la «A»." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Drecera reservada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "global.\n" "Per favor, seleccioneu-ne una altra." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflicte amb la drecera estàndard de l'aplicació" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -87,29 +87,39 @@ msgstr "" "usen algunes aplicacions.\n" "Esteu segur que també voleu usar-la com a drecera global?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reassigna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Cap" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "La tecla que heu premut no està admesa a les Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tecla no admesa" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  61. Download patch po/nds/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/nds/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/nds/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-11 00:55+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "stellt de Schriftoort för't Programm in" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "in't Programm deest.\n" "Bispill för Strg+A: Holl de Strg-Tast daal un drück denn de A-Tast." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reserveert Tastkombinatschoon" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "Tastkombinatschoon bruken.\n" "Söök bitte en anner ut." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Problem mit'n Standard-Programmkombinatschoon" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -82,29 +82,40 @@ msgstr "" "Programmen bruukt.\n" "Wullt Du ehr redig as en globaal Tastkombinatschoon bruken?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Nieg toornen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ingaav" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Keen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt ünnerstütt de Tast nich, de Du jüst drückt hest." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nich ünnerstütt Tast" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Leeg Indrag" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  62. Download patch po/da/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/da/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/da/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. +# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020. # Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-07 12:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 19:42+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "KPackage skal til QML-programmer msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Programmets unikke navn (obligatorisk)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "Tryk på knappen, angiv så genvejen ligesom du vil gøre i programmet.\n" "Eksempel med Ctrl+A, hold Ctrl-tasten nede og tryk A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reserveret genvej" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" "genvej.\n" "Vælg venligst en anden." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt med programmets standardgenvejstast" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -80,29 +80,39 @@ msgstr "" "mange programmer benytter.\n" "Vil du bruge den som en global genvej også?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Tilknyt igen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Input" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Tasten du netop trykkede på, understøttes ikke af Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Ikke understøttet tast" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ugyldig KPackage \"%1\"" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Ingen QML-fil angivet"
  63. Download patch po/or/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/or/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/or/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:37+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -44,20 +44,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଥାଏ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "ନୂତନ ୱେବ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -65,12 +65,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "ମାନକ ପ୍ରୟୋଗ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -78,29 +78,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "ପୁନଃ ନିରୂପଣ କରିବା" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ନିବେଶ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "କେହିନୁହଁ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ କି" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "ଅବୈଧ ଚିହ୍ନକଗୁଡିକ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  64. Download patch po/nb/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/nb/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/nb/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 08:55+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "KPackage QML programskall" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Det entydige navnet på programmet (obligatorisk)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "programmet.\n" "Eksempel for CTRL+A: Hold CTRL-tasten og trykk A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reservert snarvei" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "snarvei.\n" "Velg en annen tast." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt med en standard programsnarvei" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -87,29 +87,39 @@ msgstr "" "mange programmer bruker.\n" "Er du sikker på at du vil bruke den som en global snarvei også?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Tilordne på nytt" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Inndata" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt støtter ikke den tasten du nettopp trykket." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Ustøttet tast" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  65. Download patch po/ca/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ca/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ca/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Translation of kdeclarative5.po to Catalan -# Copyright (C) 1998-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 1998-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 2014. # Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005, 2007. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020. # Robert Millan <rmh@aybabtu.com>, 2009. # Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeclarative5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 20:40+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Intèrpret d'aplicació QML del msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "El nom únic de l'aplicació (obligatori)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "programa.\n" "Exemple per Ctrl+A: premeu la tecla Ctrl mentre premeu la «A»." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Drecera reservada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "global.\n" "Si us plau, seleccioneu-ne una altra." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflicte amb la drecera estàndard de l'aplicació" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -87,29 +87,39 @@ msgstr "" "usen algunes aplicacions.\n" "Esteu segur que també voleu usar-la com a drecera global?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reassigna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Cap" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "La tecla que heu premut no està admesa a les Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tecla no admesa" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage «%1» no vàlid" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "No s'han proporcionat cap fitxer QML"
  66. Download patch po/en_GB/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/en_GB/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/en_GB/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-24 19:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-03 11:30+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "KPackage QML application shell" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "The unique name of the application (mandatory)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reserved Shortcut" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "" "shortcut.\n" "Please choose another one." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflict with Standard Application Shortcut" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -79,29 +79,40 @@ msgstr "" "some applications use.\n" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reassign" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Input" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "None" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "The key you just pressed is not supported by Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Unsupported Key" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid KPackage" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Invalid KPackage" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "No QML file provided"
  67. Download patch po/si/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/si/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/si/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-25 07:45+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "යෙදුම් අක්‍ෂර දක්වන්න කරන්න" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "වෙන් කළ කෙටි මාර්‍ගය" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "සම්මත වැඩසටහන් කෙටි මඟ සමඟ ගැටේ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -74,30 +74,41 @@ msgstr "" "'%1' යතුරු සංයෝජනය සමහර වැඩසටහන් භාවිතා කරන \"%2\" සම්මත ක්‍රියාව සඳහාද භාවිතා කරයි.\n" "ඔබට ඇත්ත වශයෙන්ම එය ලෝකව්‍යාප්ත කෙටි මඟක් වශයෙනුත් භාවිතා කිරීමට අවශ්‍යද?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "යළි පැවරීම" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ප්‍රධානය" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The key you just pressed isn't supported by Qt." msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "ඔබ දැන් එබූ යතුර Qt මඟින් සහය දක්වන්නේ නැත." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "සහාය නොදන්නා යතුරු" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "InvalidCA" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "InvalidCA" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  68. Download patch po/csb/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/csb/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/csb/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 22:09+0100\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n" @@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "òpisëwô fònt programë" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Web Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Nowô sécowô skrodzëna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Zwada ze sztandardową skrodzëną programë" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -77,29 +77,40 @@ msgstr "" "jaczégò brëkùje jinszô aplikacëjô.\n" "Chcesz je pò prôwdze przëpisac do globalnëch skrodzrnów?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Przëpiszë" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Nowô skrodzënô" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Felëjë" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Niezortowóné klucze" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "lëché fanë" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  69. Download patch po/ja/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ja/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ja/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "予約済みのショートカット" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "せん。\n" "他のキーを選択してください。" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "標準アプリケーションショートカットと競合します" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -88,29 +88,39 @@ msgstr "" "$[~getForm %2 ~full]]」に割り当てられています。\n" "本当にこれをグローバルショートカットとしても使いますか?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "割り当て直す" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "入力" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "なし" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "あなたが押したキーは Qt でサポートされていません。" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "サポートされていないキー" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  70. Download patch po/it/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/it/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/it/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -10,13 +10,13 @@ # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2008. # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2012, 2013, 2014, 2015. # Innocenzo Ventre <innocenzo.ventre@gmail.com>, 2012. -# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2014, 2015, 2019. +# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2014, 2015, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-06 19:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 20:30+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language: it\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Shell applicazione KPackage QML" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Il nome univoco dell'applicazione (obbligatorio)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" "programma.\n" "Esempio per Ctrl+A: tieni premuto il tasto Ctrl e premi A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Scorciatoia riservata" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "scorciatoia globale.\n" "Scegline un altro." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflitto con una scorciatoia standard delle applicazioni" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -88,29 +88,39 @@ msgstr "" "alcune applicazioni usano.\n" "Vuoi veramente usarla anche come scorciatoia globale?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Riassegna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Immissione" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Il tasto che hai appena premuto non è supportato da Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tasto non supportato" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage «%1» non valido" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Nessun file QML fornito"
  71. Download patch po/ia/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ia/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ia/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017. +# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:41+0100\n" -"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" -"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-08 23:04+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n" +"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Shell de application QML de KPac msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Il define le nomine unic del application (obligatori)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" "programma\n" "Exemplo per CTRL+A: tu pressa le clave CTRL e pressa A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Via breve reservate" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "" "global.\n" "Pro favor tu selectiona un altere." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "" "Conflicto con Standard Application Shortcut (Via Breve de application " "standard)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -81,29 +81,39 @@ msgstr "" "que alicun applicationes usa.\n" "Etiam tu vole realmente usar lo como via breve global?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reassigna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Nulle" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Le clave que tu tosto pressava non es supportate per Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Clave non supportate" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Invalide KPackage '%1'" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Necun file QML fornite"
  72. Download patch po/gd/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/gd/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/gd/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeclarative5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-30 12:50+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Shell aplacaid KPackage QML" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Ainm sònraichte na h-aplacaid (riatanach)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "Ball-eisimpleir airson \"Ctrl+A\": cum an iuchair \"Ctrl\" sìos agus brùth " "air \"A\"." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Ath-ghoirid ghlèidhte" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "ath-ghoirid uile-choitcheann ri linn seo.\n" "Feuch an tagh thu tè eile." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Còmhstri le ath-ghoirid thùsail na h-aplacaid" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -83,29 +83,39 @@ msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a chleachdadh na ath-ghoirid uile-" "choitcheann cuideachd?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Sònraich às ùr" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ion-chur" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Cha chuir Qt taic ris an iuchair a tha thu air a bhrùthadh." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Iuchair ris nach eil taic" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  73. Download patch po/ru/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ru/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ru/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -14,19 +14,20 @@ # Inga Barinova <ingabarinova@gmail.com>, 2012. # Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012. # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013. +# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 16:43+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 18:00+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Оболочка для запу msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Уникальное имя приложения (обязательно)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -67,12 +68,12 @@ msgstr "" "Нажмите на кнопке и введите комбинацию клавиш.\n" "Например, для комбинации клавиш Ctrl+A зажмите клавишу Ctrl и нажмите A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Зарезервированная комбинация клавиш" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "" "глобальных комбинациях клавиш.\n" "Выберите другую комбинацию клавиш." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Конфликт со стандартной клавишей приложения" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -99,29 +100,39 @@ msgstr "" "во многих программах.\n" "Вы действительно хотите использовать эту комбинацию как глобальную?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Связать с новым" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Сейчас" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Не определена" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Нажатая клавиша не поддерживается в Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Клавиша не поддерживается" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Неверный пакет KPackage «%1»" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Отсутствует файл QML"
  74. Download patch po/mk/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/mk/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/mk/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 10:39+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "го дефинира фонтот на апликацијата" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "На пример за „Ctrl+a“: задржете го притиснато копчето „Ctrl“ и притиснете " "„a“." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Резервирана кратенка" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" "глобална кратенка.\n" "Молам изберете друга." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Конфликт со стандардна кратенка на апликација" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -97,29 +97,40 @@ msgstr "" "“%2“ што го користат некои апликации.\n" "Дали навистина сакате да ја користите и како глобална кратенка?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Преповрзи" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Внес" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Нема" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Тастерот што го притиснавте не е поддржан од Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Неподдржан тастер" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invalid flags" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "невалидни знаменца" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  75. Download patch po/kn/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/kn/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/kn/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-24 18:32+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "ಅನ್ವಯದ ಲಿಪಿಶೈಲಿಯನ್ನು ನಿರೂಪಿಸುತ್ತದೆ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "ಕಾದಿರಿಸಲಾದ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "ಮಾನಕ (standard) ಅನ್ವಯಿಕ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳೊಡನೆ ಕಲಹ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -78,29 +78,40 @@ msgstr "" "ಈಗಾಗಲೇ ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಲಾಗೆದೆ.\n" "ನೀವು ನಿಜಕ್ಕೂ ಇದನ್ನು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಬಳಸಲಿಚ್ಛಿಸುವಿರೇನು?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "ಮರುನಿಗದಿಗೊಳಿಸು" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ಆದಾನ (ಇನ್ ಪುಟ್)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "ನೀವು ಈಗ ಒತ್ತಿದ ಕೀಲಿಕೈಗೆ Qt ಯ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಕೀಲಿ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಂಶ." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  76. Download patch debian/qml-module-org-kde-kquickcontrols.lintian-overrides

    --- 5.62.0-1/debian/qml-module-org-kde-kquickcontrols.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/qml-module-org-kde-kquickcontrols.lintian-overrides 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +qml-module-org-kde-kquickcontrols: package-has-long-file-name
  77. Download patch autotests/modeltest.cpp
  78. Download patch po/es/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/es/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/es/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ # Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002,2003, 2004. # Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003. # Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004, 2005. -# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. +# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020. # Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005, 2006, 2007. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007. # Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2007. @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-08 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 01:02+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language: es\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Entorno de aplicación QML de KP msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "El nombre único de la aplicación (obligatorio)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" "para el programa.\n" "Ejemplo para «Ctrl+A»: mantenga pulsada la tecla «Ctrl» y luego pulse «A»." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Acceso rápido reservado" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" "global.\n" "Seleccione otra tecla." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflicto con el acceso rápido de la aplicación estándar" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -88,29 +88,39 @@ msgstr "" "que es usada por algunas aplicaciones.\n" "¿Realmente quiere usarla también como acceso rápido global?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reasignar" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "La tecla que acaba de pulsar no está contemplada por Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tecla no funcional" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage «%1» no válido" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "No se ha proporcionado ningún archivo QML"
  79. Download patch po/pa/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/pa/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/pa/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 23:21-0500\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "ਰਾਖਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "F12 ਨੂੰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਰਾਖਵਾਂ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n" "ਹੋਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -85,29 +85,40 @@ msgstr "" "ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਈ ਇਹ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਰੀ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "ਸਵਿੱਚ, ਜੋ ਦੱਬੀ ਹੈ, Qt ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਸਵਿੱਚ" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "ਗਲਤ ਆਈਟਮ।" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  80. Download patch po/af/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/af/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/af/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4 stable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -34,20 +34,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "definieër die program skrif tipe." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Kortpad" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflik met Standaard Program Kortpad" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -71,32 +71,42 @@ msgstr "" "\"%2\" geallokeer.\n" "Wil jy dit eerder aan die nuwe aksie allokeer?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reassign" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file" msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Invoer lêer" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Geen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Untrusted" msgid "Unsupported Key" msgstr "Wantrou" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ongeldige sertifikaat!" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  81. Download patch debian/libkf5declarative-dev.acc.in

    --- 5.62.0-1/debian/libkf5declarative-dev.acc.in 2019-09-20 17:12:57.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/libkf5declarative-dev.acc.in 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -17,6 +17,7 @@ <gcc_options> -fPIC -std=gnu++11 + -fno-keep-inline-functions </gcc_options> </descriptor>
  82. Download patch autotests/modeltest.h

    --- 5.62.0-1/autotests/modeltest.h 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/autotests/modeltest.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,94 +0,0 @@ -/**************************************************************************** -** -** Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). -** All rights reserved. -** Contact: Nokia Corporation (qt-info@nokia.com) -** -** This file is part of the test suite of the Qt Toolkit. -** -** $QT_BEGIN_LICENSE:LGPL$ -** No Commercial Usage -** This file contains pre-release code and may not be distributed. -** You may use this file in accordance with the terms and conditions -** contained in the Technology Preview License Agreement accompanying -** this package. -** -** GNU Lesser General Public License Usage -** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser -** General Public License version 2.1 as published by the Free Software -** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the -** packaging of this file. Please review the following information to -** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements -** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. -** -** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional -** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception -** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package. -** -** If you have questions regarding the use of this file, please contact -** Nokia at qt-info@nokia.com. -** -** -** -** -** -** -** -** -** $QT_END_LICENSE$ -** -****************************************************************************/ - - -#ifndef MODELTEST_H -#define MODELTEST_H - -#include <QObject> -#include <QAbstractItemModel> -#include <QStack> - -class ModelTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ModelTest( QAbstractItemModel *model, QObject *parent = nullptr ); - -private Q_SLOTS: - void nonDestructiveBasicTest(); - void rowCount(); - void columnCount(); - void hasIndex(); - void index(); - void parent(); - void data(); - -protected Q_SLOTS: - void runAllTests(); - void layoutAboutToBeChanged(); - void layoutChanged(); - void rowsAboutToBeInserted( const QModelIndex &parent, int start, int end ); - void rowsInserted( const QModelIndex & parent, int start, int end ); - void rowsAboutToBeRemoved( const QModelIndex &parent, int start, int end ); - void rowsRemoved( const QModelIndex & parent, int start, int end ); - -private: - void checkChildren( const QModelIndex &parent, int currentDepth = 0 ); - - QAbstractItemModel *model; - - struct Changing { - QModelIndex parent; - int oldSize; - QVariant last; - QVariant next; - }; - QStack<Changing> insert; - QStack<Changing> remove; - - bool fetchingMore; - - QList<QPersistentModelIndex> changing; -}; - -#endif
  83. Download patch po/sk/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/sk/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/sk/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,20 @@ # Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. # Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011. # Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:19+0100\n" -"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-10 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #, kde-format @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Shell KPackage QML aplikácie" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Jedinečný názov pre aplikáciu (povinné)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -55,12 +56,12 @@ msgstr "" "programe.\n" "Príklad pre Ctrl+A: držte klávesu Ctrl a stlačte A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Rezervovaná skratka" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "" "skratku.\n" "Prosím vyberte inú." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt so štandardnou skratkou aplikácie" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -87,29 +88,40 @@ msgstr "" "používa viacero aplikácií.\n" "Naozaj ju chcete použiť ako globálnu klávesovú skratku?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Znovu priradiť" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Práve stlačená klávesa nie je podporovaná v Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nepodporovaná klávesa" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid KPackage" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Neplatný KPackage" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Žiadny QML nebol poskytnutý"
  84. Download patch po/ar/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ar/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ar/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-09 19:24+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "صدفة تطبيقات «حزم msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "اسم التطبيق الفريد (إلزامي)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "" "انقر الزر ثمّ أدخل الاختصار الذي تريد في البرنامج.\n" "فمثلًا إن أردت Ctrl+A: أبقِ مفتاح Ctrl مضغوطًا واضغط A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "اختصار محجوز" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" "مفتاح F12 محجوز في «وندوز»، لذا لا يمكن استخدامه كاختصار عمومي.\n" "رجاءً اختر غيره." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "تضارب مع اختصار تطبيق قياسي" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -94,29 +94,40 @@ msgstr "" "التطبيقات.\n" "أمتأكّد من استخدامه كاختصار عمومي أيضًا؟" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "أعد التعيين" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "الدخل" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "بلا" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "المفتاح الذي ضغطته لا تدعمه «كيوت»." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "مفتاح غير مدعوم" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "عنصر غير صالح." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  85. Download patch po/fi/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/fi/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/fi/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ # Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007. # Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2008. # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2010, 2011. -# Tommi Nieminen <tommi.nieminen@legisign.org>, 2009, 2019. +# Tommi Nieminen <tommi.nieminen@legisign.org>, 2009, 2019, 2020. # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010. # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:07+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: fi\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "X-POT-Import-Date: 2013-01-13 20:43:21+0000\n" #, kde-format @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "KPackagen QML-sovelluskuori" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Sovelluksen yksilöllinen nimi (pakollinen)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "Napsauta painiketta ja paina sen jälkeen haluamasi pikanäppäin.\n" "Esim. Ctrl+A:lle: paina Ctrl-näppäintä, sitten paina A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Varattu pikanäppäin" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "työpöydänlaajuisena pikanäppäimenä.\n" "Valitse toinen pikanäppäin." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Ristiriita sovelluksen vakiopikanäppäimen kanssa" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -99,29 +99,39 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti käyttää näppäinyhdistelmää myös työpöydänlaajuisena " "pikanäppäimenä?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Sijoita uudelleen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Yhdistelmä" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ei asetettu" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt ei tue painamaasi näppäintä." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Ei-tuettu näppäin" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Virheellinen KPackage ”%1”" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "QML-tiedostoa ei annettu"
  86. Download patch debian/libkf5quickaddons5.symbols

    --- 5.62.0-1/debian/libkf5quickaddons5.symbols 2019-09-20 17:12:57.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/libkf5quickaddons5.symbols 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,8 @@ -# SymbolsHelper-Confirmed: 5.54.0 amd64 +# SymbolsHelper-Confirmed: 5.68.0 amd64 arm64 armhf ppc64el s390x libKF5QuickAddons.so.5 libkf5quickaddons5 #MINVER# -* Build-Depends-Package: libkf5declarative-dev - _ZN12KQuickAddons12ConfigModule10pagePushedEP10QQuickItem@Base 5.53.0 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule10pagePushedEP10QQuickItem@Base 5.52.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule10setButtonsE6QFlagsINS0_6ButtonEE@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 - _ZN12KQuickAddons12ConfigModule11pageRemovedEv@Base 5.53.0 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule11pageRemovedEv@Base 5.52.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule11qt_metacastEPKc@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule12depthChangedEi@Base 5.54.0 @@ -11,26 +10,29 @@ libKF5QuickAddons.so.5 libkf5quickaddons _ZN12KQuickAddons12ConfigModule12setNeedsSaveEb@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule12setQuickHelpERK7QString@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule14buttonsChangedEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 - _ZN12KQuickAddons12ConfigModule14setColumnWidthEi@Base 5.53.0 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule14setColumnWidthEi@Base 5.52.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule15setCurrentIndexEi@Base 5.54.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule16needsSaveChangedEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule16quickHelpChangedEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule16staticMetaObjectE@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule17setAuthActionNameERK7QString@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 - _ZN12KQuickAddons12ConfigModule18columnWidthChangedEi@Base 5.53.0 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule18columnWidthChangedEi@Base 5.52.0 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule18representsDefaultsEv@Base 5.64.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule18setRootOnlyMessageERK7QString@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule19currentIndexChangedEi@Base 5.54.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule21authActionNameChangedEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule21qmlAttachedPropertiesEP7QObject@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule21setNeedsAuthorizationEb@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule21setRepresentsDefaultsEb@Base 5.64.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule21setUseRootOnlyMessageEb@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule22rootOnlyMessageChangedEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule25needsAuthorizationChangedEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule25representsDefaultsChangedEv@Base 5.64.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule25useRootOnlyMessageChangedEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 - _ZN12KQuickAddons12ConfigModule3popEv@Base 5.53.0 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule3popEv@Base 5.52.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule4loadEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule4pushEP10QQuickItem@Base 5.54.0 - _ZN12KQuickAddons12ConfigModule4pushERK7QStringRK4QMapIS1_8QVariantE@Base 5.53.0 + _ZN12KQuickAddons12ConfigModule4pushERK7QStringRK4QMapIS1_8QVariantE@Base 5.52.0 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule4saveEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule6mainUiEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModule8defaultsEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 @@ -45,6 +47,23 @@ libKF5QuickAddons.so.5 libkf5quickaddons _ZN12KQuickAddons12ConfigModuleD1Ev@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons12ConfigModuleD2Ev@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZN12KQuickAddons15QtQuickSettings4initEv@Base 5.26.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule11qt_metacastEPKc@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule15settingsChangedEv@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule16registerSettingsEP19KCoreConfigSkeleton@Base 5.68.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule16staticMetaObjectE@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule4loadEv@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule4saveEv@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModule8defaultsEv@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleC1EP7QObjectRK5QListI8QVariantE@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleC1EPK10KAboutDataP7QObjectRK5QListI8QVariantE@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleC1ERK15KPluginMetaDataP7QObjectRK5QListI8QVariantE@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleC2EP7QObjectRK5QListI8QVariantE@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleC2EPK10KAboutDataP7QObjectRK5QListI8QVariantE@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleC2ERK15KPluginMetaDataP7QObjectRK5QListI8QVariantE@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleD0Ev@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleD1Ev@Base 5.64.0 + _ZN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleD2Ev@Base 5.64.0 _ZN12KQuickAddons21QuickViewSharedEngine11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 5.12.0 _ZN12KQuickAddons21QuickViewSharedEngine11qt_metacastEPKc@Base 5.12.0 _ZN12KQuickAddons21QuickViewSharedEngine11resizeEventEP12QResizeEvent@Base 5.12.0 @@ -70,8 +89,9 @@ libKF5QuickAddons.so.5 libkf5quickaddons _ZN18ManagedTextureNodeC1Ev@Base 5.3.0+git20141016.0334 _ZN18ManagedTextureNodeC2Ev@Base 5.3.0+git20141016.0334 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule10metaObjectEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 - _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule11columnWidthEv@Base 5.53.0 + _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule11columnWidthEv@Base 5.52.0 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule11descriptionEv@Base 5.41.0 + _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule11errorStringEv@Base 5.64.0 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule12currentIndexEv@Base 5.54.0 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule14authActionNameEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule15rootOnlyMessageEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 @@ -80,9 +100,13 @@ libKF5QuickAddons.so.5 libkf5quickaddons _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule4nameEv@Base 5.41.0 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule5depthEv@Base 5.54.0 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule6engineEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 + _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule6statusEv@Base 5.64.0 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule7buttonsEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule9aboutDataEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 _ZNK12KQuickAddons12ConfigModule9quickHelpEv@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 + _ZNK12KQuickAddons19ManagedConfigModule10isDefaultsEv@Base 5.64.0 + _ZNK12KQuickAddons19ManagedConfigModule10metaObjectEv@Base 5.64.0 + _ZNK12KQuickAddons19ManagedConfigModule12isSaveNeededEv@Base 5.64.0 _ZNK12KQuickAddons21QuickViewSharedEngine10metaObjectEv@Base 5.12.0 _ZNK12KQuickAddons21QuickViewSharedEngine10resizeModeEv@Base 5.12.0 _ZNK12KQuickAddons21QuickViewSharedEngine10rootObjectEv@Base 5.12.0 @@ -96,12 +120,15 @@ libKF5QuickAddons.so.5 libkf5quickaddons _ZNK12KQuickAddons21QuickViewSharedEngine8sizeHintEv@Base 5.12.0 _ZTI18ManagedTextureNode@Base 5.3.0+git20141016.0334 _ZTIN12KQuickAddons12ConfigModuleE@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 + _ZTIN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleE@Base 5.64.0 _ZTIN12KQuickAddons21QuickViewSharedEngineE@Base 5.12.0 _ZTS18ManagedTextureNode@Base 5.3.0+git20141016.0334 _ZTSN12KQuickAddons12ConfigModuleE@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 + _ZTSN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleE@Base 5.64.0 _ZTSN12KQuickAddons21QuickViewSharedEngineE@Base 5.12.0 _ZTV18ManagedTextureNode@Base 5.3.0+git20141016.0334 _ZTVN12KQuickAddons12ConfigModuleE@Base 5.8.0+git20150324.0130+15.04 + _ZTVN12KQuickAddons19ManagedConfigModuleE@Base 5.64.0 _ZTVN12KQuickAddons21QuickViewSharedEngineE@Base 5.12.0 _ZZZN10KAboutDataC4ERK7QStringS2_S2_S2_N13KAboutLicense10LicenseKeyES2_S2_S2_S2_Ed_NKUlvE_clEvE15qstring_literal@Base 5.18.0 (c++)"non-virtual thunk to KQuickAddons::QuickViewSharedEngine::~QuickViewSharedEngine()@Base" 5.12.0
  87. Download patch po/fy/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/fy/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/fy/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:48+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: nl <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "definiearret it lettertype foar de applikaasjes" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reservearre fluchtoets" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt mei standert applikaasje-fluchtoets" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -83,29 +83,40 @@ msgstr "" "troch guon applikaasje brûkt wurdt.\n" "Wolle jo it wier ek brûke as in globale fluchtoets?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Opnij tawize" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ynfier" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Gjint" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Net stipe toets" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Unjildige item." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  88. Download patch docs/Doxyfile.local

    --- 5.62.0-1/docs/Doxyfile.local 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/docs/Doxyfile.local 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,10 @@ +### KApiDox Project-specific Overrides File + +# define so that deprecated API is not skipped +PREDEFINED += \ + "KDECLARATIVE_ENABLE_DEPRECATED_SINCE(x, y)=1" \ + "KDECLARATIVE_BUILD_DEPRECATED_SINCE(x, y)=1" \ + "KDECLARATIVE_DEPRECATED_VERSION(x, y, t)=" \ + "QUICKADDONS_ENABLE_DEPRECATED_SINCE(x, y)=1" \ + "QUICKADDONS_BUILD_DEPRECATED_SINCE(x, y)=1" \ + "QUICKADDONS_DEPRECATED_VERSION(x, y, t)="
  89. Download patch po/eu/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/eu/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/eu/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ # Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. -# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeclarative5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 22:17+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "KPackage QML aplikazioaren shell msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Aplikazioaren izen esklusiboa (nahitaezkoa)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "moduan.\n" "Adibidez Ktrl+A: sakatuta mantendu Ktrl tekla eta sakatu A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Lasterbide erreserbatua" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "orokor gisa.\n" "Mesedez hautatu beste bat." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Aplikazioaren lasterbide estandarrekin gatazkan" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -85,29 +85,39 @@ msgstr "" "askok erabiltzen dute tekla-konbinazio hau.\n" "Benetan erabili nahi duzu laster-tekla orokor gisa?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Lotu" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Egin tekla konbinazioa" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Qt-ek ez du onartzen sakatu duzun tekla." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Tekla ez da onartzen" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage baliogabea '%1'" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Ez da QML fitxategirik hornitu"
  90. Download patch po/de/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/de/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/de/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ # Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004, 2005, 2006, 2007. # Georg Schuster <gschuster@utanet.at>, 2005. # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. -# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. +# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020. # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010. # Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010. @@ -13,15 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 15:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 07:31+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "KPackage-QML-Anwendungs-Shell" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Der eindeutige Name der Anwendung (erforderlich)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "Beispielsweise für Strg+A: Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und drücken " "Sie dann „A“." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Reservierter Kurzbefehl" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "Kurzbefehl verwendet werden.\n" "Bitte wählen Sie eine andere Taste." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt mit Standard-Kurzbefehl des Programms" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -87,29 +87,39 @@ msgstr "" "die von einigen Anwendungen benutzt wird.\n" "Möchten Sie sie wirklich als globales Tastenkürzel verwenden?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Neu zuordnen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Eingabe" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Keiner" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Die gerade gedrückte Taste wird von Qt nicht unterstützt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nicht unterstützte Taste" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ungültiges KPackage „%1“" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Keine QML-Datei angegeben"
  91. Download patch po/fr/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/fr/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/fr/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -17,20 +17,21 @@ # Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2013, 2014. # Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016. +# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-27 23:12+0100\n" -"Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n" -"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 18:04+0800\n" +"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -38,12 +39,12 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Vincent Pinon" +msgstr "Vincent Pinon, Simon Depiets" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "vpinon@kde.org" +msgstr "vpinon@kde.org, sdepiets@gmail.com" #: kpackagelauncherqml/main.cpp:43 #, kde-format @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Navigateur d'applications QML KP msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Le nom unique de l'application (obligatoire)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -66,12 +67,12 @@ msgstr "" "Exemple pour Ctrl+A : maintenez enfoncée la touche Ctrl et appuyez sur la " "touche « A »." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Raccourci réservé" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -82,12 +83,12 @@ msgstr "" "l'utiliser pour un raccourci global.\n" "Veuillez en choisir une autre." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflit avec un raccourci d'application standard" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -98,30 +99,40 @@ msgstr "" "« %2 » que certaines applications utilisent.\n" "Voulez-vous vraiment l'employer comme raccourci global également ?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Réaffecter" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Saisie" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" "La touche sur laquelle vous venez d'appuyer n'est pas prise en charge par Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Touche non prise en charge" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "KPackage « %1 » non valable" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Aucun fichier QML fourni"
  92. Download patch po/ps/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ps/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ps/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 16:01-0800\n" "Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n" "Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n" @@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "د کاريال ليکبڼه ټاکي" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "لنډلار" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "د کره کاريال لنډلارې سره ټکر" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -74,30 +74,41 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "بياټاکل" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "ننوتۍ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "هېڅ" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsorted" msgid "Unsupported Key" msgstr "نا اڼلي" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Filenames" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "ناسم دوتنه نومونه" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  93. Download patch po/oc/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/oc/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/oc/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 00:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Occitan <oc@li.org>\n" @@ -38,20 +38,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Acorchi" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Conflicte amb un acorchi clavièr d'aplicacion estandarda" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -72,29 +72,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Reatribuir" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid URL" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "URL invalida" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  94. Download patch debian/libkf5declarative5.symbols

    --- 5.62.0-1/debian/libkf5declarative5.symbols 2019-09-20 17:12:57.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/debian/libkf5declarative5.symbols 2020-04-06 10:31:13.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,5 @@ -# SymbolsHelper-Confirmed: 5.51.0 m68k powerpc ppc64 sparc64 +# SymbolsHelper-Confirmed: 5.68.0 amd64 arm64 armhf ppc64el riscv64 s390x libKF5Declarative.so.5 libkf5declarative5 #MINVER# -* Build-Depends-Package: libkf5declarative-dev _ZN12KDeclarative12KDeclarative10initializeEv@Base 4.96.0 _ZN12KDeclarative12KDeclarative11setupEngineEP10QQmlEngine@Base 5.45.0 _ZN12KDeclarative12KDeclarative12setupContextEv@Base 5.45.0 @@ -18,6 +17,7 @@ libKF5Declarative.so.5 libkf5declarative _ZN12KDeclarative12KDeclarativeD2Ev@Base 4.96.0 _ZN12KDeclarative17ConfigPropertyMap11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 4.96.0 _ZN12KDeclarative17ConfigPropertyMap11qt_metacastEPKc@Base 4.96.0 + _ZN12KDeclarative17ConfigPropertyMap11setAutosaveEb@Base 5.65.0 _ZN12KDeclarative17ConfigPropertyMap11updateValueERK7QStringRK8QVariant@Base 5.16.0 _ZN12KDeclarative17ConfigPropertyMap16staticMetaObjectE@Base 4.96.0 _ZN12KDeclarative17ConfigPropertyMapC1EP19KCoreConfigSkeletonP7QObject@Base 4.96.0 @@ -60,6 +60,7 @@ libKF5Declarative.so.5 libkf5declarative _ZN12KDeclarative9QmlObjectD2Ev@Base 4.96.0 _ZNK12KDeclarative12KDeclarative17declarativeEngineEv@Base 4.96.0 _ZNK12KDeclarative12KDeclarative17translationDomainEv@Base 5.0.0 + _ZNK12KDeclarative17ConfigPropertyMap10isAutosaveEv@Base 5.65.0 _ZNK12KDeclarative17ConfigPropertyMap10metaObjectEv@Base 4.96.0 _ZNK12KDeclarative17ConfigPropertyMap11isImmutableERK7QString@Base 5.16.0 _ZNK12KDeclarative21QmlObjectSharedEngine10metaObjectEv@Base 5.12.0 @@ -87,27 +88,28 @@ libKF5Declarative.so.5 libkf5declarative _ZTIN12KDeclarative17ConfigPropertyMapE@Base 4.96.0 _ZTIN12KDeclarative21QmlObjectSharedEngineE@Base 5.12.0 _ZTIN12KDeclarative9QmlObjectE@Base 4.96.0 - (arch=armel riscv64)_ZTIN9__gnu_cxx7__mutexE@Base 5.12.0 - (arch=armel riscv64)_ZTISt11_Mutex_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.12.0 + (arch=armel riscv64)_ZTIN9__gnu_cxx7__mutexE@Base 5.68.0 + (arch=armel riscv64)_ZTISt11_Mutex_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.68.0 (arch=!armel !riscv64)_ZTISt11_Mutex_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE2EE@Base 5.12.0 - (arch=armel riscv64)_ZTISt16_Sp_counted_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.12.0 + (arch=armel riscv64)_ZTISt16_Sp_counted_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.68.0 (arch=!armel !riscv64)_ZTISt16_Sp_counted_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE2EE@Base 5.12.0 - (arch=armel riscv64)_ZTISt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.12.0 + (optional|arch=armhf)_ZTISt19_Sp_make_shared_tag@Base 5.52.0 + (arch=armel riscv64)_ZTISt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.68.0 (arch=!armel !riscv64)_ZTISt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE2EE@Base 5.12.0 _ZTSN12KDeclarative17ConfigPropertyMapE@Base 4.96.0 _ZTSN12KDeclarative21QmlObjectSharedEngineE@Base 5.12.0 _ZTSN12KDeclarative9QmlObjectE@Base 4.96.0 - (arch=armel riscv64)_ZTSN9__gnu_cxx7__mutexE@Base 5.12.0 - (arch=armel riscv64)_ZTSSt11_Mutex_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.12.0 + (arch=armel riscv64)_ZTSN9__gnu_cxx7__mutexE@Base 5.68.0 + (arch=armel riscv64)_ZTSSt11_Mutex_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.68.0 (arch=!armel !riscv64)_ZTSSt11_Mutex_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE2EE@Base 5.12.0 - (arch=armel riscv64)_ZTSSt16_Sp_counted_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.12.0 + (arch=armel riscv64)_ZTSSt16_Sp_counted_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.68.0 (arch=!armel !riscv64)_ZTSSt16_Sp_counted_baseILN9__gnu_cxx12_Lock_policyE2EE@Base 5.12.0 _ZTSSt19_Sp_make_shared_tag@Base 5.12.0 - (arch=armel riscv64)_ZTSSt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.12.0 + (arch=armel riscv64)_ZTSSt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.68.0 (arch=!armel !riscv64)_ZTSSt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE2EE@Base 5.12.0 _ZTVN12KDeclarative17ConfigPropertyMapE@Base 4.96.0 _ZTVN12KDeclarative21QmlObjectSharedEngineE@Base 5.12.0 _ZTVN12KDeclarative9QmlObjectE@Base 4.96.0 - (arch=armel riscv64)_ZTVSt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.12.0 + (arch=armel riscv64)_ZTVSt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE1EE@Base 5.68.0 (arch=!armel !riscv64)_ZTVSt23_Sp_counted_ptr_inplaceI10QQmlEngineSaIS0_ELN9__gnu_cxx12_Lock_policyE2EE@Base 5.12.0 - _ZZNSt19_Sp_make_shared_tag5_S_tiEvE5__tag@Base 5.51.0 + (optional)_ZZNSt19_Sp_make_shared_tag5_S_tiEvE5__tag@Base 5.52.0
  95. Download patch autotests/columnproxymodeltest.cpp

    --- 5.62.0-1/autotests/columnproxymodeltest.cpp 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/autotests/columnproxymodeltest.cpp 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ */ #include "columnproxymodeltest.h" #include "../src/qmlcontrols/kquickcontrolsaddons/columnproxymodel.h" -#include "modeltest.h" +#include <QAbstractItemModelTester> #include <qtest.h> #include <QSignalSpy> #include <QStandardItemModel> @@ -32,7 +32,7 @@ void ColumnProxyModelTest::testInit() ColumnProxyModel* listify = new ColumnProxyModel; QSignalSpy spy(listify, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int))); - new ModelTest(listify, listify); + new QAbstractItemModelTester(listify, listify); QStandardItemModel* m = new QStandardItemModel(listify); listify->setRootIndex(QModelIndex()); listify->setSourceModel(m); @@ -50,12 +50,12 @@ void ColumnProxyModelTest::testInit() QCOMPARE(spy.count(), 5); ColumnProxyModel* listifyB = new ColumnProxyModel; - new ModelTest(listifyB, listifyB); + new QAbstractItemModelTester(listifyB, listifyB); listifyB->setSourceModel(m); QCOMPARE(listifyB->rowCount(), 5); ColumnProxyModel* listifyC = new ColumnProxyModel; - new ModelTest(listifyC, listifyC); + new QAbstractItemModelTester(listifyC, listifyC); listifyC->setRootIndex(item->index()); QCOMPARE(listifyC->rowCount(), 3); @@ -69,7 +69,7 @@ void ColumnProxyModelTest::testSet() ColumnProxyModel* listify = new ColumnProxyModel; QSignalSpy spy(listify, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int))); - new ModelTest(listify, listify); + new QAbstractItemModelTester(listify, listify); QStandardItemModel* m = new QStandardItemModel(listify); listify->setRootIndex(QModelIndex()); listify->setSourceModel(m);
  96. Download patch po/mr/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/mr/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/mr/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-29 16:14+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "अनुप्रयोग फॉन्टचे वर्णन करतो" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "आरक्षित शॉर्टकट" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -64,12 +64,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "प्रमाणित अनुप्रयोग शॉर्टकट सह मतभेद" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -77,29 +77,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "पुन्हा नेमणे" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "माहिती" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "काहीच नाही" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "तुम्ही जी कळ दाबली ती Qt मध्ये समर्थीत नाही." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "असमर्थीत कि" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "अवैध वस्तु." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  97. Download patch po/lb/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/lb/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/lb/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 16:29+0200\n" "Last-Translator: Michel Ludwig <michel.ludwig@kdemail.net>\n" "Language-Team: Luxembourgish <kde-i18n-lb@kde.org>\n" @@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Definéiert d'Schrëft vun der Uwendung" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shortcut" msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Tastekombinatioun" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt mat der Standardkombinatioun vum Programm" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -73,32 +73,42 @@ msgstr "" "D'Tastekombinatioun \"%1\" ass scho mat der Standardaktioun \"%2\" verbonn.\n" "Wëllt dir trotzdem déi nei Zouuerdnung auswielen?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Nei zouuerdnen" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file" msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Quelldatei" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Keng" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Untrusted" msgid "Unsupported Key" msgstr "Net als sëcher agestuft" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Ongültegen Zertifikat!" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  98. Download patch po/ku/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/ku/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/ku/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 15:45+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal.ronahi@nospam.gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "curetîpê sepandinê diyar dike" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the " @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" "Pêl bişkojkê bikin, paşê jî kurterê têkevnê wek we di bernamê de dikin.\n" "Mînak ji bo Ctrl+a: Ctrl pêlêkirî bigirin û pêl a bikin." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Kurteriya Veqetandî" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "F12 di Windowsê de heye, ji ber vê ji bo kurteriyên giştî nayê bikaranîn.\n" "Ji kerema xwe yekî din hilbijêrin." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Lihevnekirina Bi Kurteriya Sepana Standard" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -88,29 +88,40 @@ msgid "" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Tayînkirina ji nû ve" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Ketan" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Ti yek" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Bişkojka te pêlêkirî ji aliyê Qt ve nayê naskirin." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Mifteya Bêpiştgir" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item." +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Hêmana nederbasdar." + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr ""
  99. Download patch po/pl/kdeclarative5.po

    --- 5.62.0-1/po/pl/kdeclarative5.po 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/po/pl/kdeclarative5.po 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 02:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-02 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 02:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-20 11:42+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" ">\n" ">\n" ">\n" -"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Powłoka aplikacji QML KPackage" msgid "The unique name of the application (mandatory)" msgstr "Niepowtarzalna nazwa aplikacji (obowiązkowo)" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:38 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/KeySequenceItem.qml:45 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "" "programie.\n" "Na przykład, żeby użyć skrótu Ctrl+A, przytrzymaj klawisz Ctrl i wciśnij A." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:273 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:285 #, kde-format msgid "Reserved Shortcut" msgstr "Skrót zarezerwowany" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:274 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "" "globalnego.\n" "Wybierz inny." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:330 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:342 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "Konflikt ze standardowym skrótem programu" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:331 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:343 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " @@ -174,29 +174,40 @@ msgstr "" "używanemu przez wiele programów.\n" "Użyć jej także jako skrótu globalnego?" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:336 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:348 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "Przypisz ponownie" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:378 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:390 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Nowy skrót" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:385 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:397 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Brak" -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:406 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:418 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Klawisz, który wcisnąłeś, nie jest obsługiwany przez Qt." -#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:407 +#: qmlcontrols/kquickcontrols/private/keysequencehelper.cpp:419 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "Nieobsługiwany klawisz" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid KPackage" +msgid "Invalid KPackage '%1'" +msgstr "Nieprawidłowy KPackage" + +#: quickaddons/configmodule.cpp:182 +#, kde-format +msgid "No QML file provided" +msgstr "Nie podano pliku QML"
  100. Download patch autotests/CMakeLists.txt

    --- 5.62.0-1/autotests/CMakeLists.txt 2019-09-07 13:57:15.000000000 +0000 +++ 5.68.0-0ubuntu2/autotests/CMakeLists.txt 2020-03-07 09:38:53.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ find_package(Qt5Test REQUIRED) ecm_add_test(columnproxymodeltest.cpp ../src/qmlcontrols/kquickcontrolsaddons/columnproxymodel.cpp - modeltest.cpp TEST_NAME fullmodelaccesstest LINK_LIBRARIES Qt5::Gui Qt5::Test)
  101. ...
  1. kdeclarative