Debian

Available patches from Ubuntu

To see Ubuntu differences wrt. to Debian, write down a grep-dctrl query identifying the packages you're interested in:
grep-dctrl -n -sPackage Sources.Debian
(e.g. -FPackage linux-ntfs or linux-ntfs)

Modified packages are listed below:

Debian ( Changelog | PTS | Bugs ) Ubuntu ( Changelog | txt | LP | Bugs ) | Diff from Ubuntu

Source: khelpcenter

khelpcenter (4:19.12.3-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (19.12.3) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Thu, 05 Mar 2020 16:09:55 +0000 khelpcenter (4:19.12.2-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (19.12.2) * Update watch file to the new release-service location. -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Thu, 06 Feb 2020 15:20:24 +0000 khelpcenter (4:19.12.1-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (19.12.1) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Thu, 09 Jan 2020 14:54:29 +0000 khelpcenter (4:19.12.0-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (19.12.0) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Thu, 12 Dec 2019 10:48:07 +0000 khelpcenter (4:19.08.3-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (19.08.0) * New upstream release (19.08.1) * New upstream release (19.08.2) * New upstream release (19.08.3) -- Rik Mills <rikmills@kde.org> Thu, 07 Nov 2019 13:32:50 +0000 khelpcenter (4:19.04.3-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (19.04.3) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Thu, 11 Jul 2019 14:14:38 +0100 khelpcenter (4:19.04.2-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (19.04.2) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sat, 08 Jun 2019 15:06:24 +0100 khelpcenter (4:19.04.1-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (19.04.1) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sun, 12 May 2019 20:58:26 +0100 khelpcenter (4:19.04.0-0ubuntu1) eoan; urgency=medium * New upstream release (19.04.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Fri, 26 Apr 2019 20:43:56 +0100 khelpcenter (4:18.12.3-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (18.12.3) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Thu, 07 Mar 2019 13:28:59 +0000 khelpcenter (4:18.12.2-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (18.12.2) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sun, 17 Feb 2019 13:16:18 +0000 khelpcenter (4:18.12.1-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (18.12.1) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Thu, 10 Jan 2019 14:11:01 +0000 khelpcenter (4:18.12.0-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream beta release (18.11.80) * New upstream release (18.12.0) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Sat, 05 Jan 2019 16:49:24 +0000 khelpcenter (4:18.08.3-0ubuntu1) disco; urgency=medium * New upstream release (18.08.3) * Merge Debian changes. Remaining changes: - d/rules: l10npkgs_firstversion_ok := 4:17.03.90-0~ - Kubuntu Vcs fields. - Bumped build deps. -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Thu, 13 Dec 2018 08:27:41 +0000 khelpcenter (4:18.04.3-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium * New upstream release (18.03.80) * New upstream release (18.04.0) * New upstream release (18.04.1) * New upstream release (18.04.3) -- Rik Mills <rikmills@kubuntu.org> Fri, 10 Aug 2018 09:17:36 +0100

Modifications :
  1. Download patch po/de/docs/onlinehelp/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/onlinehelp/index.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/onlinehelp/index.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -10,9 +10,9 @@ <articleinfo> <date ->2016-04-17</date> +>2018-04-01</date> <releaseinfo ->Anwendungen 16.04</releaseinfo> +>Anwendungen 18.04</releaseinfo> </articleinfo> @@ -24,14 +24,14 @@ >KDE-UserBase</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/An_introduction_to_KDE" +><ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE" >Eine Einführung in KDE</ulink >&nbsp;</term> <listitem> <para ->Hier erfahren Sie mehr über die <ulink url="http://userbase.kde.org/What_is_KDE" +>Hier erfahren Sie mehr über die <ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/What_is_KDE" >KDE-Gemeinschaft und ihre Software</ulink -> und finden Sie Informationen, die Ihnen den Einstieg erleichtern. Entdecken Sie auch, was die <ulink url="http://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase" +> und finden Sie Informationen, die Ihnen den Einstieg erleichtern. Entdecken Sie auch, was die <ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase" >UserBase</ulink > ist und wie diese Ihnen helfen kann. </para> </listitem> @@ -39,7 +39,7 @@ <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/Getting_Help" +><ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Getting_Help" >Hilfe bekommen</ulink >&nbsp;</term> <listitem> @@ -50,8 +50,8 @@ <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/Applications" ->Programme</ulink +><ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications" +>Anwendungen</ulink >&nbsp;</term> <listitem> <para @@ -61,7 +61,7 @@ <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/Tutorials" +><ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Tutorials" >Anleitungen</ulink >&nbsp;</term> <listitem> @@ -77,12 +77,12 @@ >KDE-Forum</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://forum.kde.org/" +><ulink url="https://forum.kde.org/" >Forum der KDE-Gemeinschaft</ulink >&nbsp;</term> <listitem> <para ->Im KDE-Forum finden Benutzer, Entwickler und an KDE interessierte Personen einen Platz, um sich gegenseitig zu helfen, Themen zu KDE zu diskutieren und Ideen auszutauschen. Im Forum finden Sie auch <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=14/" +>Im KDE-Forum finden Benutzer, Entwickler und an KDE interessierte Personen einen Platz, um sich gegenseitig zu helfen, Themen zu KDE zu diskutieren und Ideen auszutauschen. Im Forum finden Sie auch <ulink url="https://forum.kde.org/viewforum.php?f=14/" >Anleitungen &amp; Tipps</ulink >.</para> </listitem> @@ -94,7 +94,7 @@ >KDE-Techbase</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://techbase.kde.org/" +><ulink url="https://techbase.kde.org/" >KDE-Techbase</ulink >&nbsp;</term> <listitem> @@ -109,7 +109,7 @@ >KDE-Dokumentation</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://docs.kde.org/" +><ulink url="https://docs.kde.org/" >KDE-Dokumentationsseite</ulink >&nbsp;</term> <listitem>
  2. Download patch bookmarkowner.h

    --- 4:18.04.0-1/bookmarkowner.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/bookmarkowner.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -33,12 +33,12 @@ class BookmarkOwner : public QObject, pu { Q_OBJECT public: - BookmarkOwner( View *view, QObject *parent = 0 ); - virtual ~BookmarkOwner(); + explicit BookmarkOwner( View *view, QObject *parent = nullptr ); + ~BookmarkOwner() override; - QString currentTitle() const Q_DECL_OVERRIDE; - QUrl currentUrl() const Q_DECL_OVERRIDE; - void openBookmark( const KBookmark& bm, Qt::MouseButtons mb, Qt::KeyboardModifiers km ) Q_DECL_OVERRIDE; + QString currentTitle() const override; + QUrl currentUrl() const override; + void openBookmark( const KBookmark& bm, Qt::MouseButtons mb, Qt::KeyboardModifiers km ) override; Q_SIGNALS: void openUrl( const QUrl& url );
  3. Download patch po/ast/khelpcenter5.po
  4. Download patch plugins/onlinehelp.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/onlinehelp.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/onlinehelp.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Online Help Name[ar]=مساعدة +Name[ast]=Ayuda en llinia Name[bg]=Помощ в мрежата Name[bn]=অনলাইন সহায়তা Name[bs]=Pomoć na vezi @@ -19,7 +20,7 @@ Name[fa]=کمک برخط Name[fi]=Online-ohje Name[fr]=Aide en ligne Name[ga]=Cabhair Ar Líne -Name[gl]=Axuda con conexión +Name[gl]=Axuda en Internet Name[gu]=ઓનલાઈન મદદ Name[he]=עזרה מקוונת Name[hi]=ऑनलाइन सहायक @@ -42,10 +43,10 @@ Name[nb]=Hjelp på nettverket Name[nds]=Online-Hülp Name[nl]=Online-hulp Name[nn]=Hjelp på nettet -Name[pa]=ਆਨਲਾਈਨ ਮੱਦਦ +Name[pa]=ਆਨਲਾਈਨ ਮਦਦ Name[pl]=Pomoc w sieci Name[pt]=Ajuda 'Online' -Name[pt_BR]=Ajuda on-line +Name[pt_BR]=Ajuda online Name[ro]=Ajutor online Name[ru]=Справка в Интернете Name[si]=සබැඳි උදව් @@ -56,7 +57,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Помоћ на ве Name[sr@ijekavianlatin]=Pomoć na vezi Name[sr@latin]=Pomoć na vezi Name[sv]=Direkthjälp -Name[tg]=Кӯмаки онлайн +Name[tg]=Кумаки онлайн Name[th]=ความช่วยเหลือออนไลน์ Name[tr]=Çevrimiçi Yardım Name[ug]=توردىكى ياردەم
  5. Download patch plugins/Scrollkeeper/.directory

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Scrollkeeper/.directory 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Scrollkeeper/.directory 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Scrollkeeper Name[af]=Scrollkeeper Name[ar]=حافظ التمرير +Name[ast]=Scrollkeeper Name[be]=Scrollkeeper Name[be@latin]=Scrollkeeper Name[bg]=Scrollkeeper @@ -42,7 +43,6 @@ Name[km]=ឧបករណ៍​រក្ Name[kn]=ಸುರುಳು ಪಾಲಕ (ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಕೀಪರ್) Name[ko]=읽을 거리 Name[ku]=Scrollkeeper -Name[lt]=Scrollkeeper Name[lv]=Scrollkeeper Name[mai]=स्क्रालकीपर Name[mk]=Scrollkeeper
  6. Download patch application.h

    --- 4:18.04.0-1/application.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/application.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ #define KHC_APPLICATION_H #include <QApplication> -#include <QUrl> #include <QCommandLineParser> +#include <QUrl> namespace KHC { @@ -38,7 +38,7 @@ namespace KHC { QCommandLineParser *cmdParser(); - public slots: + public Q_SLOTS: void activate(const QStringList& args, const QString &workingDirectory); private:
  7. Download patch plugins/Manpages/mann.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/mann.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/mann.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(n) New Name[af]=(n) Nuwe Name[ar]=(n) جديد +Name[ast]=(n) Novedaes Name[be]=(n) Новыя Name[be@latin]=(n) Novaje Name[bg]=(n) Нови
  8. Download patch plugins/konquerorcontrolmodules.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/konquerorcontrolmodules.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/konquerorcontrolmodules.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Konqueror Settings Modules +Name[ast]=Módulos de los axustes de Konqueror Name[bs]=Moduli Konqueror postavki Name[ca]=Mòduls de configuració del Konqueror Name[ca@valencia]=Mòduls de configuració del Konqueror @@ -19,17 +20,17 @@ Name[he]=מודלי הגדרות Konquer Name[hi]=कॉन्करर विन्यास घटक Name[hu]=Konqueror beállítási modulok Name[ia]=Modulos de preferentias de Konqueror -Name[id]=Modul Setelan Konqueror +Name[id]=Modul Pengaturan Konqueror Name[is]=Stillingaeiningar Konqueror Name[it]=Moduli delle impostazioni di Konqueror Name[ja]=Konqueror 設定モジュール Name[ko]=Konqueror 설정 모듈 -Name[lt]=Konqueror nustatymų moduliai +Name[lt]=Konqueror nuostatų moduliai Name[nb]=Modulen for Konqueror-innstillinger Name[nds]=Konqueror-Instellenmodulen Name[nl]=Modules voor instellingen van Konqueror Name[nn]=Modular for Konqueror-innstillingar -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਸੈਟਿੰਗ ਮੋਡੀਊਲ +Name[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੋਡੀਊਲ Name[pl]=Moduły ustawień Konquerora Name[pt]=Módulos de Configuração do Konqueror Name[pt_BR]=Módulos de configuração do Konqueror @@ -41,6 +42,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Модули К‑о Name[sr@ijekavianlatin]=Moduli K‑osvajačevih postavki Name[sr@latin]=Moduli K‑osvajačevih postavki Name[sv]=Inställningsmoduler för Konqueror +Name[tg]=Модулҳои танзими Konqueror Name[tr]=Konqueror Ayar Modülleri Name[uk]=Модулі параметрів Konqueror Name[vi]=Mô-đun thiết lập Konqueror
  9. Download patch history.h

    --- 4:18.04.0-1/history.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/history.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -41,13 +41,13 @@ class History : public QObject friend class foo; // to make gcc shut up struct Entry { - Entry() : view( 0 ), search( false ) {} + Entry() {} - View *view; + View *view = nullptr; QUrl url; QString title; QByteArray buffer; - bool search; + bool search = false; }; static History &self();
  10. Download patch po/ca/docs/fundamentals/config.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/ca/docs/fundamentals/config.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/fundamentals/config.docbook 2020-03-03 00:08:29.000000000 +0000 @@ -31,7 +31,7 @@ ></textobject> <caption ><para ->La barra d'eines al <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/" +>La barra d'eines al <ulink url="https://kde.org/applications/graphics/gwenview/" >&gwenview;</ulink >. </para ></caption> @@ -322,7 +322,7 @@ <title >Agraïments i reconeixements</title> <para ->Un agraïment especial al Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta secció.</para> +>Un agraïment especial a la Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta secció.</para> </sect2> </sect1> @@ -384,7 +384,7 @@ another place to change Global Shortcuts ><para >La cerca de dreceres amb <userinput >file</userinput -> al <ulink url="http://kde.org/applications/system/dolphin/" +> al <ulink url="https://kde.org/applications/system/dolphin/" >&dolphin;</ulink >. </para ></caption> @@ -575,7 +575,7 @@ another place to change Global Shortcuts >Agraïments i reconeixements</title> <para ->Un agraïment especial al Google Code-in 2011, al participant Alexey Subach per escriure gran part d'aquesta secció.</para> +>Un agraïment especial a la Google Code-in 2011, al participant Alexey Subach per escriure gran part d'aquesta secció.</para> </sect2> Binary files 4:18.04.0-1/po/ca/docs/fundamentals/find-replace-inline.png and 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/fundamentals/find-replace-inline.png differ
  11. Download patch plugins/othercontrolmodules.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/othercontrolmodules.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/othercontrolmodules.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Other Settings Modules +Name[ast]=Otros módulos d'axustes Name[bs]=Moduli ostalih postavki Name[ca]=Altres mòduls de configuració Name[ca@valencia]=Altres mòduls de configuració @@ -19,20 +20,20 @@ Name[he]=מודלי הגדרות אחר Name[hi]=अन्य विन्यास घटक Name[hu]=Egyéb beállítási modulok Name[ia]=altere modulos de preferentias -Name[id]=Modul Setelan Lainnya +Name[id]=Modul Pengaturan Lainnya Name[is]=Aðrar stillingaeiningar Name[it]=Altri moduli di impostazioni Name[ko]=기타 설정 모듈 -Name[lt]=Kitų nustatymų moduliai +Name[lt]=Kitų nuostatų moduliai Name[nb]=Moduler for andre innstillinger Name[nds]=Anner Instellenmodulen Name[nl]=Overige modules voor instellingen Name[nn]=Modular for andre innstillingar -Name[pa]=ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ ਮੋਡੀਊਲ +Name[pa]=ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੋਡੀਊਲ Name[pl]=Moduły ustawień innych Name[pt]=Outros Módulos de Configuração Name[pt_BR]=Outros módulos de configuração -Name[ru]=Модули других настроек +Name[ru]=Другие модули настройки Name[sk]=Iné moduly nastavení Name[sl]=Moduli ostalih nastavitev Name[sr]=Остали модули поставки
  12. Download patch mainwindow.cpp
  13. Download patch org.kde.Help.appdata.xml
  14. Download patch po/de/khelpcenter5.po
  15. Download patch grantleeformatter.cpp

    --- 4:18.04.0-1/grantleeformatter.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/grantleeformatter.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -44,12 +44,12 @@ class PlainOutputStream : public Grantle { } - QString escape( const QString& input ) const Q_DECL_OVERRIDE + QString escape( const QString& input ) const override { return input; } - QSharedPointer<OutputStream> clone( QTextStream *stream ) const Q_DECL_OVERRIDE + QSharedPointer<OutputStream> clone( QTextStream *stream ) const override { return QSharedPointer<OutputStream>( new PlainOutputStream( stream ) ); } @@ -70,7 +70,7 @@ QString GrantleeFormatter::Private::form t->render( &stream, ctx ); if ( t->error() ) { - khcWarning() << "GrantleeFormatter rendering error:" << t->errorString(); + qCWarning(KHC_LOG) << "GrantleeFormatter rendering error:" << t->errorString(); } return result; @@ -80,7 +80,7 @@ GrantleeFormatter::GrantleeFormatter() : d( new Private ) { QSharedPointer< Grantlee::FileSystemTemplateLoader > loader( new Grantlee::FileSystemTemplateLoader ); - loader->setTemplateDirs( QStandardPaths::locateAll( QStandardPaths::DataLocation, "templates", QStandardPaths::LocateDirectory ) ); + loader->setTemplateDirs( QStandardPaths::locateAll( QStandardPaths::DataLocation, QStringLiteral("templates"), QStandardPaths::LocateDirectory ) ); d->engine.addTemplateLoader( loader ); } @@ -91,42 +91,42 @@ GrantleeFormatter::~GrantleeFormatter() QString GrantleeFormatter::formatOverview( const QString& title, const QString& name, const QString& content ) { - Grantlee::Template t = d->engine.loadByName( "index.html" ); + Grantlee::Template t = d->engine.loadByName( QStringLiteral("index.html") ); Grantlee::Context ctx; - ctx.insert( "title", title ); - ctx.insert( "name", name ); - ctx.insert( "content", content ); + ctx.insert( QStringLiteral("title"), title ); + ctx.insert( QStringLiteral("name"), name ); + ctx.insert( QStringLiteral("content"), content ); return d->format( t, &ctx ); } QString GrantleeFormatter::formatGlossaryEntry( const GlossaryEntry& entry ) { - Grantlee::Template t = d->engine.loadByName( "glossary.html" ); + Grantlee::Template t = d->engine.loadByName( QStringLiteral("glossary.html") ); const GlossaryEntryXRef::List entrySeeAlso = entry.seeAlso(); QStringList seeAlso; seeAlso.reserve( entrySeeAlso.count() ); foreach ( const GlossaryEntryXRef &xref, entrySeeAlso ) { - seeAlso += QString::fromLatin1( "<a href=\"glossentry:%1\">%2</a>" ).arg( xref.id(), xref.term() ); + seeAlso += QStringLiteral( "<a href=\"glossentry:%1\">%2</a>" ).arg( xref.id(), xref.term() ); } Grantlee::Context ctx; - ctx.insert( "htmltitle", i18nc( "%1 is a glossary term", "KDE Glossary: %1", entry.term() ) ); - ctx.insert( "title", i18n( "KDE Glossary" ) ); - ctx.insert( "term", entry.term() ); - ctx.insert( "definition", entry.definition() ); - ctx.insert( "seeAlsoCount", seeAlso.count() ); - ctx.insert( "seeAlso", i18n( "See also: %1", seeAlso.join( ", " ) ) ); + ctx.insert( QStringLiteral("htmltitle"), i18nc( "%1 is a glossary term", "KDE Glossary: %1", entry.term() ) ); + ctx.insert( QStringLiteral("title"), i18n( "KDE Glossary" ) ); + ctx.insert( QStringLiteral("term"), entry.term() ); + ctx.insert( QStringLiteral("definition"), entry.definition() ); + ctx.insert( QStringLiteral("seeAlsoCount"), seeAlso.count() ); + ctx.insert( QStringLiteral("seeAlso"), i18n( "See also: %1", seeAlso.join(QLatin1String(", ") ) ) ); return d->format( t, &ctx ); } QString GrantleeFormatter::formatSearchResults( const QString& words, const QList<QPair<DocEntry *, QString> >& results ) { - Grantlee::Template t = d->engine.loadByName( "search.html" ); + Grantlee::Template t = d->engine.loadByName( QStringLiteral("search.html") ); typedef QPair<DocEntry *, QString> Iter; QVariantList list; @@ -134,15 +134,15 @@ QString GrantleeFormatter::formatSearchR foreach ( const Iter& it, results ) { QVariantHash h; - h.insert( "title", it.first->name() ); - h.insert( "content", it.second ); + h.insert( QStringLiteral("title"), it.first->name() ); + h.insert( QStringLiteral("content"), it.second ); list += h; } Grantlee::Context ctx; - ctx.insert( "htmltitle", i18n( "Search Results" ) ); - ctx.insert( "title", i18n( "Search Results for '%1':", words.toHtmlEscaped() ) ); - ctx.insert( "results", list ); + ctx.insert( QStringLiteral("htmltitle"), i18n( "Search Results" ) ); + ctx.insert( QStringLiteral("title"), i18n( "Search Results for '%1':", words.toHtmlEscaped() ) ); + ctx.insert( QStringLiteral("results"), list ); return d->format( t, &ctx ); }
  16. Download patch debian/rules

    --- 4:18.04.0-1/debian/rules 2018-04-16 06:35:42.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/debian/rules 2020-03-05 16:09:55.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ include /usr/share/pkg-kde-tools/qt-kde-team/3/debian-qt-kde.mk # Add kde-l10n:all substvar -l10npkgs_firstversion_ok := 4:16.04.3-7~ +l10npkgs_firstversion_ok := 4:17.03.90-0~ include /usr/share/pkg-kde-tools/qt-kde-team/2/l10n-packages.mk override_dh_strip:
  17. Download patch po/de/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook
  18. Download patch plugins/Manpages/man2.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man2.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man2.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(2) System Calls Name[af]=(2) Stelselroepe Name[ar]=(2) استدعاءات النظام +Name[ast]=(2) Llamaes al sistema Name[be]=(2) Сістэмныя выклікі Name[be@latin]=(2) Systemnyja vykliki Name[bg]=(2) Системни сигнали @@ -77,7 +78,7 @@ Name[sr@latin]=(2) Sistemski pozivi Name[sv]=(2) Systemanrop Name[ta]=(2) கணினி அழைப்புகள் Name[te]=(2) వ్యవస్థ కాల్స్ -Name[tg]=(2) Зангҳои система +Name[tg]=(2) Зангҳои низом Name[th]=(2) คำสั่งต่าง ๆ ของระบบ Name[tr]=(2) Sistem Çağrıları Name[ug]=(2) سىستېما چاقىرىشلىرى
  19. Download patch doc/fundamentals/install.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/fundamentals/install.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/fundamentals/install.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -48,7 +48,7 @@ application that permits you to install all necessary dependencies easily.</para> <para>For more information on the initiative and to download the installer, -visit <ulink url="http://windows.kde.org/">the KDE on Windows Initiative</ulink>. +visit <ulink url="https://windows.kde.org/">the KDE on Windows Initiative</ulink>. </para> <!--FIXME: describe how to use the installer?--> @@ -63,7 +63,7 @@ different <quote>ports</quote> systems a &kde; applications also provide their own binary builds for &MacOS;.</para> <para>For more information, visit -<ulink url="http://mac.kde.org/">&kde; on &MacOS;X</ulink>.</para> +<ulink url="https://mac.kde.org/">&kde; on &MacOS;X</ulink>.</para> </sect2> @@ -88,7 +88,7 @@ experience to mobile devices like smartp provided for several different devices.</para> <para>For more information, visit -<ulink url="http://plasma-mobile.org/"><productname>Plasma Mobile</productname></ulink>.</para> +<ulink url="https://www.plasma-mobile.org/"><productname>Plasma Mobile</productname></ulink>.</para> </sect2> @@ -100,7 +100,7 @@ to try out the &plasma-desktop; without All you have to do insert a CD or connect a USB drive and boot from it. If you like what you see, most offer an option to install it to your hard drive.</para> -<para>There is <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php">a list +<para>There is <ulink url="https://www.kde.org/download/distributions.php">a list of distributions that offer the &kde; workspace and applications on live media</ulink> on the &kde; website.</para> </sect2> <!--Neon?-->
  20. Download patch plugins/Manpages/man7.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man7.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man7.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(7) Miscellaneous Name[af]=(7) Allerlei Name[ar]=(7) متنوع +Name[ast]=(7) Miscelánea Name[be]=(7) Рознае Name[be@latin]=(7) Roznaje Name[bg]=(7) Разни @@ -36,7 +37,7 @@ Name[hr]=(7) Razno Name[hsb]=(7) Wšelake Name[hu]=(7) Egyéb Name[ia]=(7) Miscellanea -Name[id]=(7) Lain-lain +Name[id]=(7) Beraneka Name[is]=(7) Ýmislegt Name[it]=(7) Varie Name[ja]=(7) その他
  21. Download patch plugins/kioslaves.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/kioslaves.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/kioslaves.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Kioslaves Name[af]=Kioslaves Name[ar]=خوادم دخل وخرج كدي +Name[ast]=Kioslaves Name[be]=Kioslaves Name[be@latin]=Słužby „kioslave” Name[bg]=Система за вход-изход @@ -46,7 +47,7 @@ Name[km]=Kioslaves Name[kn]=ಕಐಓಸ್ಲೇವ್ಸ್ Name[ko]=KIO 슬레이브 Name[ku]=Kioslaves -Name[lt]=Kioprotokolai +Name[lt]=Kio protokolai Name[lv]=KIO vergi Name[mai]=केआईओ-स्लेव्स Name[mk]=Kioslaves
  22. Download patch doc/glossary/kdeprintingglossary.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/glossary/kdeprintingglossary.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/glossary/kdeprintingglossary.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -68,7 +68,7 @@ <glossterm>BSD-style Printing</glossterm> <glossdef><para>Generic term for different variants of the traditional &UNIX; printing method. Its first version appeared in the early 70s on - BSD &UNIX; and was formally described in &linkstart;"http://www.rfc.net/rfc1179.html"&linkmid;RFC 1179&linkend; only as late + BSD &UNIX; and was formally described in &linkstart;"https://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"&linkmid;RFC 1179&linkend; only as late as 1990.&newpara; At the time when BSD "remote" printing was first designed, printers were serially or otherwise directly connected devices to a host @@ -114,7 +114,7 @@ printing only. &kde; Printing is most powerful if based on &CUPS;.&newpara; More info:&newpara; - &linkstart;"http://www.cups.org"&linkmid;&CUPS; Homepage&linkend;</para> + &linkstart;"https://www.cups.org"&linkmid;&CUPS; Homepage&linkend;</para> <glossseealso otherterm="gloss-acl">ACLs</glossseealso> <glossseealso otherterm="gloss-authentication">Authentication</glossseealso> <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting">BSD-style printing</glossseealso> @@ -127,7 +127,7 @@ <glossentry id="gloss-cupsfaq"> <glossterm><acronym>&CUPS;-FAQ</acronym></glossterm> - <glossdef><para>&linkstart;"http://www.cups.org/articles.php?L+TFAQ"&linkmid;&CUPS;-FAQ&linkend; + <glossdef><para>&linkstart;"https://www.cups.org/faq.html"&linkmid;&CUPS;-FAQ&linkend; is a valuable resource to answer many questions that anyone new to &CUPS; printing might have at first. </para> @@ -287,7 +287,7 @@ <glossentry id="gloss-foomatic"> <glossterm>Foomatic</glossterm> <glossdef><para>Foomatic started out as the wrapper name for a set of - different tools available from &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/foomatic"&linkmid;Linuxprinting.org&linkend; + different tools available from &linkstart;"https://wiki.linuxfoundation.org/openprinting/database/foomatic"&linkmid;Linuxprinting.org&linkend; These tools aimed to make the usage of traditional Ghostscript and other print filters easier for users and extend the filters' capabilities by adding more command line @@ -308,7 +308,7 @@ for transforming &PostScript; into raster data suitable for sending to non-&PostScript; devices. More info: - &linkstart;"http://www.ghostscript.com/"&linkmid;Ghostscript Homepage&linkend;</para> + &linkstart;"https://www.ghostscript.com/"&linkmid;Ghostscript Homepage&linkend;</para> <glossseealso otherterm="gloss-postscript">&PostScript;</glossseealso> <glossseealso otherterm="gloss-rip">RIP</glossseealso> </glossdef> @@ -452,9 +452,9 @@ <glossentry id="gloss-linuxprintingdatabase"> <glossterm><acronym>Linuxprinting.org Database</acronym></glossterm> - <glossdef><para>&linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;Database&linkend; containing printers and drivers that are suitable for them. + <glossdef><para>&linkstart;"https://www.openprinting.org/printers"&linkmid;Database&linkend; containing printers and drivers that are suitable for them. More info: - &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/indexfaq"&linkmid;Linuxprinting.org FAQ&linkend;</para> + &linkstart;"https://wiki.linuxfoundation.org/openprinting/database/indexfaq"&linkmid;Linuxprinting.org FAQ&linkend;</para> <glossseealso otherterm="gloss-foomatic">Foomatic</glossseealso> </glossdef> </glossentry> @@ -661,7 +661,7 @@ </glossentry> <glossentry id="gloss-printerdatabase"> <glossterm>Printer Database</glossterm> - <glossdef><para>Good database of printer drivers can be found at &linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;http://www.openprinting.org/printers&linkend;.</para> + <glossdef><para>Good database of printer drivers can be found at &linkstart;"https://www.openprinting.org/printers"&linkmid;https://www.openprinting.org/printers&linkend;.</para> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase">Linuxprinting Database</glossseealso> </glossdef> </glossentry>
  23. Download patch po/cs/khelpcenter5.po
  24. Download patch khc_debug.cpp

    --- 4:18.04.0-1/khc_debug.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/khc_debug.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24 +0,0 @@ -/* - This file is part of the KDE Help Center - - Copyright (c) 2016 Pino Toscano <pino@kde.org> - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, - MA 02110-1301, USA -*/ - -#include "khc_debug.h" - -Q_LOGGING_CATEGORY( KHC_LOG, "org.kde.khelpcenter", QtWarningMsg )
  25. Download patch plugintraverser.cpp

    --- 4:18.04.0-1/plugintraverser.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugintraverser.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,6 @@ #include "navigatoritem.h" #include "khc_debug.h" -#include <KConfig> -#include <KConfigGroup> #include <QIcon> @@ -37,17 +35,17 @@ using namespace KHC; PluginTraverser::PluginTraverser( Navigator *navigator, QTreeWidget *parent ) : DocEntryTraverser(), mListView( parent ), - mParentItem( 0 ), - mCurrentItem( 0 ), + mParentItem( nullptr ), + mCurrentItem( nullptr ), mNavigator( navigator ) { } PluginTraverser::PluginTraverser( Navigator *navigator, NavigatorItem *parent ) : DocEntryTraverser(), - mListView( 0 ), + mListView( nullptr ), mParentItem( parent ), - mCurrentItem( 0 ), + mCurrentItem( nullptr ), mNavigator( navigator ) { } @@ -55,7 +53,7 @@ PluginTraverser::PluginTraverser( Naviga void PluginTraverser::process( DocEntry *entry ) { if ( !mListView && !mParentItem ) { - khcWarning() << "ERROR! Neither mListView nor mParentItem is set."; + qCWarning(KHC_LOG) << "ERROR! Neither mListView nor mParentItem is set."; return; } @@ -69,7 +67,7 @@ void PluginTraverser::process( DocEntry mCurrentItem = new NavigatorAppItem( entry, mParentItem, mCurrentItem ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("apps") ) { NavigatorAppGroupItem *appItem; - entry->setIcon( "kde" ); + entry->setIcon( QStringLiteral("kde") ); if ( mListView ) appItem = new NavigatorAppGroupItem( entry, mListView, mCurrentItem ); else @@ -85,17 +83,17 @@ void PluginTraverser::process( DocEntry if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("konqueror") ) { mNavigator->insertParentAppDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("kcontrol") ) { - mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QString("kcontrol") ); + mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QStringLiteral("kcontrol") ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("konquerorcontrol") ) { - mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QString("konquerorcontrol") ); + mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QStringLiteral("konquerorcontrol") ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("filemanagercontrol") ) { - mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QString("filemanagercontrol") ); + mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QStringLiteral("filemanagercontrol") ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("browsercontrol") ) { - mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QString("browsercontrol") ); + mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QStringLiteral("browsercontrol") ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("othercontrol") ) { - mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QString("othercontrol") ); + mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QStringLiteral("othercontrol") ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("kinfocenter") ) { - mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QString("kinfocenter") ); + mNavigator->insertKCMDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem, QStringLiteral("kinfocenter") ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("kioslave") ) { mNavigator->insertIOSlaveDocs( entry->khelpcenterSpecial(), mCurrentItem ); } else if ( entry->khelpcenterSpecial() == QLatin1String("info") ) { @@ -106,7 +104,7 @@ void PluginTraverser::process( DocEntry return; } // TODO: was contents2 -> needs to be changed to help-contents-alternate or similar - mCurrentItem->setIcon( 0, QIcon::fromTheme( QLatin1String("help-contents") ) ); + mCurrentItem->setIcon( 0, QIcon::fromTheme( QStringLiteral("help-contents") ) ); } } @@ -115,8 +113,8 @@ DocEntryTraverser *PluginTraverser::crea if ( mCurrentItem ) { return new PluginTraverser( mNavigator, mCurrentItem ); } - khcWarning() << "ERROR! mCurrentItem is not set."; - return 0; + qCWarning(KHC_LOG) << "ERROR! mCurrentItem is not set."; + return nullptr; } // vim:ts=2:sw=2:et
  26. Download patch grantleeformatter.h

    --- 4:18.04.0-1/grantleeformatter.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/grantleeformatter.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -22,9 +22,9 @@ #ifndef KHC_GRANTLEEFORMATTER_H #define KHC_GRANTLEEFORMATTER_H -#include <QString> #include <QList> #include <QPair> +#include <QString> namespace KHC {
  27. Download patch plugins/fundamentals.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/fundamentals.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/fundamentals.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ X-DocPath=help:/fundamentals/index.html Icon=system-help Name=Fundamentals +Name[ast]=Lo fundamental Name[ca]=Fonaments Name[ca@valencia]=Fonaments Name[cs]=Základy @@ -11,6 +12,7 @@ Name[el]=Βασικά Name[en_GB]=Fundamentals Name[es]=Fundamentos Name[et]=Põhialused +Name[eu]=Funtsezkoak Name[fa]=اصول بنیادی Name[fi]=Perusasiat Name[fr]=Fondamentaux @@ -19,11 +21,14 @@ Name[he]=יסודות Name[hi]=मूल Name[hu]=Kézikönyv Name[ia]=Essentiales +Name[id]=Asasi Name[is]=Grunnatriði Name[it]=Fondamentali Name[ko]=기초 +Name[lt]=Pagrindai Name[nl]=Fundamentals Name[nn]=Det grunnleggjande +Name[pa]=ਮੂਲ Name[pl]=Podstawy Name[pt]=Fundamentos Name[pt_BR]=Fundamentos
  28. Download patch debian/control

    --- 4:18.04.0-1/debian/control 2018-04-16 06:40:17.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/debian/control 2020-03-05 16:09:55.000000000 +0000 @@ -5,28 +5,28 @@ Maintainer: Debian/Kubuntu Qt/KDE Mainta Uploaders: Maximiliano Curia <maxy@debian.org> Build-Depends: cmake (>= 2.8.12), debhelper (>= 11~), - extra-cmake-modules (>= 5.20.0~), - kinit-dev (>= 5.20.0~), + extra-cmake-modules (>= 5.31.0~), + kinit-dev (>= 5.31.0~), libgrantlee5-dev, - libkf5archive-dev (>= 5.20.0~), - libkf5bookmarks-dev (>= 5.20.0~), - libkf5config-dev (>= 5.20.0~), - libkf5coreaddons-dev (>= 5.20.0~), - libkf5dbusaddons-dev (>= 5.20.0~), - libkf5doctools-dev (>= 5.20.0~), - libkf5i18n-dev (>= 5.20.0~), - libkf5khtml-dev (>= 5.20.0~), - libkf5service-dev (>= 5.20.0~), - libkf5windowsystem-dev (>= 5.20.0~), + libkf5archive-dev (>= 5.31.0~), + libkf5bookmarks-dev (>= 5.31.0~), + libkf5config-dev (>= 5.31.0~), + libkf5coreaddons-dev (>= 5.31.0~), + libkf5dbusaddons-dev (>= 5.31.0~), + libkf5doctools-dev (>= 5.31.0~), + libkf5i18n-dev (>= 5.31.0~), + libkf5khtml-dev (>= 5.31.0~), + libkf5service-dev (>= 5.31.0~), + libkf5windowsystem-dev (>= 5.31.0~), libxapian-dev, libxml2-dev, pkg-config, pkg-kde-tools (>= 0.15.18~), - qtbase5-dev (>= 5.4.0~), + qtbase5-dev (>= 5.6.1~), Standards-Version: 4.1.4 Homepage: https://projects.kde.org/projects/kde/workspace/khelpcenter -Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/qt-kde-team/kde/khelpcenter -Vcs-Git: https://salsa.debian.org/qt-kde-team/kde/khelpcenter.git +Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/khelpcenter +Vcs-Git: https://git.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/khelpcenter Package: khelpcenter Architecture: any
  29. Download patch application.cpp

    --- 4:18.04.0-1/application.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/application.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -23,31 +23,32 @@ #include "mainwindow.h" #include <KAboutData> -#include <KLocalizedString> #include <KDBusService> +#include <KLocalizedString> #include <KUrlAuthorized> + #include <QCommandLineParser> #include <QDir> -#include <QTreeWidgetItem> #include <QMetaType> +#include <QTreeWidgetItem> Q_DECLARE_METATYPE(const QTreeWidgetItem *) using namespace KHC; Application::Application(int& argc, char** argv) - : QApplication(argc, argv), mMainWindow( 0 ) + : QApplication(argc, argv), mMainWindow( nullptr ) { - mCmdParser.addPositionalArgument( "url", i18n( "Documentation to open" ) ); - mCmdParser.addHelpOption(); - mCmdParser.addVersionOption(); + setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps); + + mCmdParser.addPositionalArgument( QStringLiteral("url"), i18n( "Documentation to open" ) ); // allow redirecting from internal pages to known protocols - KUrlAuthorized::allowUrlAction( QLatin1Literal( "redirect" ), QUrl( QLatin1Literal( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QLatin1Literal( "ghelp:" ) ) ); - KUrlAuthorized::allowUrlAction( QLatin1Literal( "redirect" ), QUrl( QLatin1Literal( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QLatin1Literal( "help:" ) ) ); - KUrlAuthorized::allowUrlAction( QLatin1Literal( "redirect" ), QUrl( QLatin1Literal( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QLatin1Literal( "info:" ) ) ); - KUrlAuthorized::allowUrlAction( QLatin1Literal( "redirect" ), QUrl( QLatin1Literal( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QLatin1Literal( "man:" ) ) ); - KUrlAuthorized::allowUrlAction( QLatin1Literal( "redirect" ), QUrl( QLatin1Literal( "glossentry:" ) ), QUrl( QLatin1Literal( "help:" ) ) ); + KUrlAuthorized::allowUrlAction( QStringLiteral( "redirect" ), QUrl( QStringLiteral( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QStringLiteral( "ghelp:" ) ) ); + KUrlAuthorized::allowUrlAction( QStringLiteral( "redirect" ), QUrl( QStringLiteral( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QStringLiteral( "help:" ) ) ); + KUrlAuthorized::allowUrlAction( QStringLiteral( "redirect" ), QUrl( QStringLiteral( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QStringLiteral( "info:" ) ) ); + KUrlAuthorized::allowUrlAction( QStringLiteral( "redirect" ), QUrl( QStringLiteral( "khelpcenter:" ) ), QUrl( QStringLiteral( "man:" ) ) ); + KUrlAuthorized::allowUrlAction( QStringLiteral( "redirect" ), QUrl( QStringLiteral( "glossentry:" ) ), QUrl( QStringLiteral( "help:" ) ) ); // registration of meta types qRegisterMetaType<const QTreeWidgetItem *>(); @@ -87,19 +88,20 @@ extern "C" int Q_DECL_EXPORT kdemain( in { KHC::Application app(argc, argv); KLocalizedString::setApplicationDomain("khelpcenter5"); - KAboutData aboutData( "khelpcenter", i18n("Help Center"), - PROJECT_VERSION, + KAboutData aboutData( QStringLiteral("khelpcenter"), i18n("Help Center"), + QStringLiteral(PROJECT_VERSION), i18n("Help Center"), KAboutLicense::GPL, - i18n("(c) 1999-2011, The KHelpCenter developers") ); + i18n("(c) 1999-2018, The KHelpCenter developers") ); - aboutData.addAuthor( "Luigi Toscano", QString("Current maintainer"), "luigi.toscano@tiscali.it" ); - aboutData.addAuthor( "Pino Toscano", QString("Xapian-based search, lot of bugfixes"), "pino@kde.org" ); - aboutData.addAuthor( "Cornelius Schumacher", QString("Former maintainer"), "schumacher@kde.org" ); - aboutData.addAuthor( "Frerich Raabe", QString(), "raabe@kde.org" ); - aboutData.addAuthor( "Matthias Elter", i18n("Original Author"), "me@kde.org" ); - aboutData.addAuthor( "Wojciech Smigaj", i18n("Info page support"), "achu@klub.chip.pl" ); - app.setWindowIcon( QIcon::fromTheme("help-browser") ); + aboutData.addAuthor( QStringLiteral("Luigi Toscano"), i18n("Current maintainer"), QStringLiteral("luigi.toscano@tiscali.it") ); + aboutData.addAuthor( QStringLiteral("Pino Toscano"), i18n("Xapian-based search, lot of bugfixes"), QStringLiteral("pino@kde.org") ); + aboutData.addAuthor( QStringLiteral("Cornelius Schumacher"), i18n("Former maintainer"), QStringLiteral("schumacher@kde.org") ); + aboutData.addAuthor( QStringLiteral("Frerich Raabe"), QString(), QStringLiteral("raabe@kde.org") ); + aboutData.addAuthor( QStringLiteral("Matthias Elter"), i18n("Original Author"), QStringLiteral("me@kde.org") ); + aboutData.addAuthor( QStringLiteral("Wojciech Smigaj"), i18n("Info page support"), QStringLiteral("achu@klub.chip.pl") ); + app.setWindowIcon( QIcon::fromTheme(QStringLiteral("help-browser")) ); + aboutData.setDesktopFileName ( QStringLiteral("org.kde.Help") ); KAboutData::setApplicationData(aboutData); QCommandLineParser *cmd = app.cmdParser();
  30. Download patch po/de/docs/khelpcenter/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/khelpcenter/index.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/khelpcenter/index.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,7 @@ <abstract> <para ->&kde; besteht aus einem weltweiten technologiebasierten Team, das <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html" +>&kde; besteht aus einem weltweiten technologiebasierten Team, das <ulink url="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html" >Freie Software</ulink > für stationäre und tragbare Computer erstellt. Die Produkte von &kde; sind eine moderne Arbeitsfläche für &Linux;- und &UNIX;-Plattformen, umfassende Büro- und Gruppenprogramme und hunderte von anderer Software in vielen Kategorien (einschl. Programme für Internet, Web, Multimedia, Unterhaltung, Ausbildung, Grafik und Softwareentwicklung). </para> </abstract> @@ -85,7 +85,7 @@ >. Es werden keine Vorkenntnisse vorausgesetzt, nur Engagement und Durchhaltevermögen. </para> <para ->Falls Sie bei der Übersetzung der &kde;-Dokumentation in Ihre Muttersprache behilflich sein möchten, finden Sie weitere Informationen dazu, einschließlich der Koordinatoren für die einzelnen Sprachenteams, auf den <ulink url="http://l10n.kde.org" +>Falls Sie bei der Übersetzung der &kde;-Dokumentation in Ihre Muttersprache behilflich sein möchten, finden Sie weitere Informationen dazu, einschließlich der Koordinatoren für die einzelnen Sprachenteams, auf den <ulink url="https://l10n.kde.org" >Webseiten für die Lokalisierung (l10n) von &kde;</ulink >. </para> @@ -94,7 +94,7 @@ >Installation</title> <para ->Das &khelpcenter-de; ist ein integraler Bestandteil der &applications;. Dieses Programm finden Sie auf der Seite <ulink url="http://download.kde.org/" +>Das &khelpcenter-de; ist ein integraler Bestandteil der &applications;. Dieses Programm finden Sie auf der Seite <ulink url="https://download.kde.org/" >download.kde.org</ulink > des &kde;-Projekts oder im Paket &khelpcenter; Ihrer Linux-Distribution. </para> @@ -712,7 +712,7 @@ Print the contents of the currently visi <para >Druckt den Inhalt der gerade angezeigten Seite. Handbücher im <acronym >PDF</acronym ->-Format finden Sie auf dem <ulink url="http://docs.kde.org/index.php?language=de" +>-Format finden Sie auf der <ulink url="https://docs.kde.org/index.php?language=de" >&kde;-Dokumentationsseite</ulink >. </para> </listitem>
  31. Download patch po/de/docs/fundamentals/config.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/fundamentals/config.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/fundamentals/config.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ ></textobject> <caption ><para ->Die Werkzeugleiste in <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/" +>Die Werkzeugleiste in <ulink url="https://kde.org/applications/graphics/gwenview/" >&gwenview;</ulink >. </para ></caption> @@ -420,7 +420,7 @@ another place to change Global Shortcuts ><para >Suche nach Kurzbefehlen mit <userinput >Datei</userinput -> in <ulink url="http://kde.org/applications/system/dolphin/" +> in <ulink url="https://kde.org/applications/system/dolphin/" >&dolphin;</ulink >. </para ></caption>
  32. Download patch infotree.cpp

    --- 4:18.04.0-1/infotree.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/infotree.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ #include <KLocalizedString> #include <QFile> -#include <QTextStream> #include <QIcon> +#include <QTextStream> #include <prefs.h> @@ -39,7 +39,7 @@ class InfoCategoryItem : public Navigato public: InfoCategoryItem( NavigatorItem *parent, const QString &text ); - void itemExpanded( bool open ) Q_DECL_OVERRIDE; + void itemExpanded( bool open ) override; }; class InfoNodeItem : public NavigatorItem @@ -53,35 +53,35 @@ InfoCategoryItem::InfoCategoryItem( Navi { setAutoDeleteDocEntry( true ); setExpanded( false ); - setIcon( 0, QIcon::fromTheme( "help-contents" ) ); -// khcDebug() << "Got category: " << text; + setIcon( 0, QIcon::fromTheme( QStringLiteral("help-contents") ) ); +// qCDebug(KHC_LOG) << "Got category: " << text; } void InfoCategoryItem::itemExpanded( bool open ) { NavigatorItem::itemExpanded( open ); - if ( open && childCount() > 0 ) setIcon( 0, QIcon::fromTheme( "help-contents" ) ); + if ( open && childCount() > 0 ) setIcon( 0, QIcon::fromTheme( QStringLiteral("help-contents") ) ); // TODO: was contents2 -> needs to be changed to help-contents-alternate or similar - else setIcon( 0, QIcon::fromTheme( "help-contents" ) ); + else setIcon( 0, QIcon::fromTheme( QStringLiteral("help-contents") ) ); } InfoNodeItem::InfoNodeItem( InfoCategoryItem *parent, const QString &text ) : NavigatorItem( new DocEntry( text ), parent ) { setAutoDeleteDocEntry( true ); -// khcDebug() << "Created info node item: " << text; +// qCDebug(KHC_LOG) << "Created info node item: " << text; } InfoTree::InfoTree( QObject *parent ) : TreeBuilder( parent ), - m_parentItem( 0 ) + m_parentItem( nullptr ) { } void InfoTree::build( NavigatorItem *parent ) { - khcDebug() << "Populating info tree."; + qCDebug(KHC_LOG) << "Populating info tree."; m_parentItem = parent; @@ -96,12 +96,12 @@ void InfoTree::build( NavigatorItem *par const QString infoPath = QFile::decodeName( qgetenv( "INFOPATH" ) ); if ( !infoPath.isEmpty() ) - infoDirFiles += infoPath.split( ':'); + infoDirFiles += infoPath.split( QLatin1Char(':')); QStringList::ConstIterator it = infoDirFiles.constBegin(); QStringList::ConstIterator end = infoDirFiles.constEnd(); for ( ; it != end; ++it ) { - QString infoDirFileName = *it + "/dir"; + QString infoDirFileName = *it + QStringLiteral("/dir"); if ( QFile::exists( infoDirFileName ) ) parseInfoDirFile( infoDirFileName ); } @@ -111,7 +111,7 @@ void InfoTree::build( NavigatorItem *par void InfoTree::parseInfoDirFile( const QString &infoDirFileName ) { - khcDebug() << "Parsing info dir file " << infoDirFileName; + qCDebug(KHC_LOG) << "Parsing info dir file " << infoDirFileName; QFile infoDirFile( infoDirFileName ); if ( !infoDirFile.open( QIODevice::ReadOnly ) ) @@ -142,7 +142,7 @@ void InfoTree::parseInfoDirFile( const Q const int dot = s.indexOf( QLatin1Char( '.' ), closeBrace ); QString appName = s.mid( 2, colon - 2 ); - QString url = "info:/" + s.mid( openBrace + 1, closeBrace - openBrace - 1 ); + QString url = QStringLiteral("info:/") + s.mid( openBrace + 1, closeBrace - openBrace - 1 ); if ( dot - closeBrace > 1 ) url += QLatin1Char('/') + s.mid( closeBrace + 1, dot - closeBrace - 1 ); else @@ -154,7 +154,7 @@ void InfoTree::parseInfoDirFile( const Q const QChar first = appName.at( 0 ).toUpper(); InfoCategoryItem *alphabSection = alphabSections.value( first ); - if ( alphabSection == 0 ) { + if ( alphabSection == nullptr ) { alphabSection = new InfoCategoryItem( m_alphabItem, QString( first ) ); alphabSections.insert( first, alphabSection ); }
  33. Download patch po/ca@valencia/khelpcenter5.po
  34. Download patch po/ca/khelpcenter5.po
  35. Download patch plugins/Manpages/.directory

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/.directory 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/.directory 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=UNIX manual pages Name[af]=UNIX manual pages Name[ar]=صفحات كتيّب يونِكس +Name[ast]=Páxines de manuales UNIX Name[be@latin]=Padručnyja staronki UNIX („man”) Name[bg]=Ръководство за UNIX Name[bn]=ইউনিক্স ম্যানুয়াল পেজ @@ -54,7 +55,7 @@ Name[ne]=युनिक्स म्य Name[nl]=UNIX-handboeken Name[nn]=Unix-manualsider Name[or]=UNIX ସହାୟକ ପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ -Name[pa]=UNIX ਮੈਨੂਅਲ ਪੇਜ਼ +Name[pa]=UNIX ਮੈਨੂਅਲ ਸਫ਼ੇ Name[pl]=Strony podręcznika UNIX-a Name[pt]=Páginas de manual do UNIX Name[pt_BR]=Páginas de manual do UNIX
  36. Download patch CMakeLists.txt

    --- 4:18.04.0-1/CMakeLists.txt 2018-04-13 00:02:15.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/CMakeLists.txt 2020-03-03 00:08:31.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,31 @@ -project(KHelpCenter) -set(PROJECT_VERSION "5.7.3") +cmake_minimum_required(VERSION 3.0 FATAL_ERROR) -cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) -set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") +# KDE Application Version, managed by release script +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") +set (KDE_APPLICATIONS_COMPACT_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") -set(KF5_MIN_VERSION "5.20.0") +project(KHelpCenter VERSION "5.7.5.${KDE_APPLICATIONS_COMPACT_VERSION}") + +set(QT_MIN_VERSION "5.9.0") + +set(KF5_MIN_VERSION "5.64.0") find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) -set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR}) +set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) include(KDEInstallDirs) include(KDECMakeSettings) include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) +include(KDEClangFormat) include(ECMInstallIcons) include(ECMMarkAsTest) include(ECMMarkNonGuiExecutable) include(ECMOptionalAddSubdirectory) include(FeatureSummary) include(CheckIncludeFiles) +include(ECMQtDeclareLoggingCategory) find_package(Qt5 ${QT_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED COMPONENTS DBus @@ -55,19 +64,30 @@ set_package_properties(LibXml2 PROPERTIE DESCRIPTION "Support for extracting text from HTML documents" URL "http://www.xmlsoft.org/" TYPE REQUIRED) +if (EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/.git") + add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000) +endif() -add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING) +add_definitions( + -DQT_USE_QSTRINGBUILDER + -DQT_NO_CAST_TO_ASCII + -DQT_NO_CAST_FROM_ASCII + -DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING + -DQT_NO_CAST_FROM_BYTEARRAY + -DQT_NO_SIGNALS_SLOTS_KEYWORDS +) add_subdirectory( plugins ) add_subdirectory( searchhandlers ) -add_subdirectory( tests ) +if(BUILD_TESTING) + add_subdirectory( tests ) +endif() add_subdirectory( doc ) add_subdirectory( templates ) ########### next target ############### set(khelpcenter_KDEINIT_SRCS - khc_debug.cpp navigator.cpp navigatoritem.cpp navigatorappitem.cpp @@ -91,6 +111,7 @@ set(khelpcenter_KDEINIT_SRCS scrollkeepertreebuilder.cpp bookmarkowner.cpp searchhandler.cpp ) +ecm_qt_declare_logging_category(khelpcenter_KDEINIT_SRCS HEADER khc_debug.h IDENTIFIER KHC_LOG CATEGORY_NAME org.kde.khelpcenter) kconfig_add_kcfg_files(khelpcenter_KDEINIT_SRCS prefs.kcfgc ) # kf5_add_app_icon(khelpcenter_KDEINIT_SRCS "${KDE4_INSTALL_DIR}/share/icons/oxygen/*/apps/help-browser.png") @@ -98,10 +119,12 @@ kconfig_add_kcfg_files(khelpcenter_KDEIN kf5_add_kdeinit_executable( khelpcenter ${khelpcenter_KDEINIT_SRCS}) target_compile_definitions(kdeinit_khelpcenter PRIVATE -DPROJECT_VERSION="${PROJECT_VERSION}") target_link_libraries(kdeinit_khelpcenter KF5::KHtml KF5::Service KF5::DBusAddons KF5::ConfigGui KF5::WindowSystem KF5::Bookmarks Qt5::Xml Grantlee5::Templates) -if (${KF5_VERSION} VERSION_GREATER 5.35.0) - # practically means >=5.36 - target_link_libraries(kdeinit_khelpcenter KF5::DocTools) -endif() +target_link_libraries(kdeinit_khelpcenter KF5::DocTools) + +# add clang-format target for all our real source files +file(GLOB_RECURSE ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES *.cpp *.h) +kde_clang_format(${ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES}) + install(TARGETS kdeinit_khelpcenter ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) install(TARGETS khelpcenter ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) @@ -113,7 +136,11 @@ install( FILES khelpcenter.desktop DEST install( FILES khelpcenter.desktop DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/kde4/services ) install( FILES table-of-contents.xslt glossary.xslt DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter ) install( FILES khelpcenterui.rc DESTINATION ${KXMLGUI_INSTALL_DIR}/khelpcenter ) -install( FILES khelpcenter.categories DESTINATION ${KDE_INSTALL_CONFDIR} ) +if (${ECM_VERSION} STRGREATER "5.58.0") + install(FILES khelpcenter.categories DESTINATION ${KDE_INSTALL_LOGGINGCATEGORIESDIR}) +else() + install(FILES khelpcenter.categories DESTINATION ${KDE_INSTALL_CONFDIR}) +endif() install( FILES org.kde.Help.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR} ) feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
  37. Download patch navigator.h

    --- 4:18.04.0-1/navigator.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/navigator.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -24,12 +24,11 @@ #include "glossary.h" #include "docentry.h" -#include <QUrl> -#include <QTimer> #include <QProcess> +#include <QTimer> +#include <QUrl> class QProgressBar; -class QPushButton; class QTabWidget; class QTreeWidget; class QTreeWidgetItem; @@ -48,7 +47,7 @@ class Navigator : public QWidget { Q_OBJECT public: - explicit Navigator(View *, QWidget *parent=0); + explicit Navigator(View *, QWidget *parent= nullptr); virtual ~Navigator(); QUrl homeURL(); @@ -89,7 +88,7 @@ class Navigator : public QWidget protected Q_SLOTS: void slotSearchFinished(); - void checkSearchButton(); + void checkSearchEdit(); void clearSearch(); @@ -117,9 +116,7 @@ class Navigator : public QWidget QTabWidget *mTabWidget; - QWidget *mSearchLineEditWidget; KLineEdit *mSearchEdit; - QPushButton *mSearchButton; SearchEngine *mSearchEngine;
  38. Download patch docentry.cpp

    --- 4:18.04.0-1/docentry.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/docentry.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,24 @@ + +/* + This file is part of KHelpCenter. + + Copyright (c) 2002 Cornelius Schumacher <schumacher@kde.org> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +*/ + #include "docentry.h" #include "khc_debug.h" @@ -31,8 +52,8 @@ void DocEntry::init() mWeight = 0; mSearchEnabled = false; mDirectory = false; - mParent = 0; - mNextSibling = 0; + mParent = nullptr; + mNextSibling = nullptr; } void DocEntry::setName( const QString &name ) @@ -63,10 +84,10 @@ void DocEntry::setIcon( const QString &i QString DocEntry::icon() const { if ( !mIcon.isEmpty() ) return mIcon; - if ( !docExists() ) return QLatin1String("unknown"); - if ( isDirectory() ) return QLatin1String("help-contents"); + if ( !docExists() ) return QStringLiteral("unknown"); + if ( isDirectory() ) return QStringLiteral("help-contents"); - else return "text-plain"; + else return QStringLiteral("text-plain"); } void DocEntry::setUrl( const QString &url ) @@ -79,7 +100,7 @@ QString DocEntry::url() const if ( !mUrl.isEmpty() ) return mUrl; if ( identifier().isEmpty() ) return QString(); - return "khelpcenter:" + identifier(); + return QStringLiteral("khelpcenter:") + identifier(); } void DocEntry::setInfo( const QString &info ) @@ -219,7 +240,7 @@ bool DocEntry::readFromFile( const QFile mIdentifier = fileInfo.completeBaseName(); } mIndexer = desktopGroup.readEntry( "X-DOC-Indexer" ); - mIndexer.replace( "%f", fileInfo.absoluteFilePath() ); + mIndexer.replace( QStringLiteral("%f"), fileInfo.absoluteFilePath() ); mIndexTestFile = desktopGroup.readEntry( "X-DOC-IndexTestFile" ); mSearchEnabledDefault = desktopGroup.readEntry( "X-DOC-SearchEnabledDefault", false ); @@ -326,15 +347,15 @@ bool DocEntry::isSearchable() const void DocEntry::dump() const { - khcDebug() << " <docentry>"; - khcDebug() << " <name>" << mName << "</name>"; - khcDebug() << " <searchmethod>" << mSearchMethod << "</searchmethod>"; - khcDebug() << " <search>" << mSearch << "</search>"; - khcDebug() << " <indexer>" << mIndexer << "</indexer>"; - khcDebug() << " <indextestfile>" << mIndexTestFile << "</indextestfile>"; - khcDebug() << " <icon>" << mIcon << "</icon>"; - khcDebug() << " <url>" << mUrl << "</url>"; - khcDebug() << " <documenttype>" << mDocumentType << "</documenttype>"; - khcDebug() << " </docentry>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <docentry>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <name>" << mName << "</name>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <searchmethod>" << mSearchMethod << "</searchmethod>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <search>" << mSearch << "</search>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <indexer>" << mIndexer << "</indexer>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <indextestfile>" << mIndexTestFile << "</indextestfile>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <icon>" << mIcon << "</icon>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <url>" << mUrl << "</url>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " <documenttype>" << mDocumentType << "</documenttype>"; + qCDebug(KHC_LOG) << " </docentry>"; } // vim:ts=2:sw=2:et
  39. Download patch khc_debug.h

    --- 4:18.04.0-1/khc_debug.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/khc_debug.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,36 +0,0 @@ -/* - This file is part of the KDE Help Center - - Copyright (c) 2016 Pino Toscano <pino@kde.org> - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, - MA 02110-1301, USA -*/ - - -#ifndef KHC_DEBUG_H -#define KHC_DEBUG_H - -#include <QLoggingCategory> -#include <QDebug> - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KHC_LOG) - -#define khcCritical() qCCritical(KHC_LOG) -#define khcDebug() qCDebug(KHC_LOG) -#define khcInfo() qCInfo(KHC_LOG) -#define khcWarning() qCWarning(KHC_LOG) - -#endif
  40. Download patch fontdialog.h

    --- 4:18.04.0-1/fontdialog.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/fontdialog.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ namespace KHC { Q_OBJECT public: - FontDialog( QWidget *parent ); + explicit FontDialog( QWidget *parent ); protected Q_SLOTS: virtual void slotOk();
  41. Download patch plugins/Manpages/man1.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man1.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man1.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(1) User Commands Name[af]=(1) Gebruikerbevele Name[ar]=(1) أوامر المستخدم +Name[ast]=(1) Comandos d'usuariu Name[be]=(1) Каманды карыстальніка Name[be@latin]=(1) Zahady karystańnika Name[bg]=(1) Потребителски команди
  42. Download patch khelpcenter.desktop

    --- 4:18.04.0-1/khelpcenter.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/khelpcenter.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ Name[fi]=KHelpCenter Name[fr]=Centre d'aide de KDE Name[fy]=KHelpCenter Name[ga]=KHelpCenter -Name[gl]=Centro de axuda de KDE +Name[gl]=KHelpCenter Name[gu]=KHelpCenter Name[he]=KHelpCenter Name[hi]=के-हेल्प-सेंटर @@ -61,7 +61,7 @@ Name[nl]=KHelpCenter Name[nn]=KHelpCenter Name[oc]=KHelpCenter Name[or]=Kସହାୟତା କେନ୍ଦ୍ର -Name[pa]=ਕੇ-ਮੱਦਦਸੈਂਟਰ +Name[pa]=ਕੇ-ਮਦਦਸੈਂਟਰ Name[pl]=Ośrodek Pomocy Name[pt]=KHelpCenter Name[pt_BR]=KHelpCenter @@ -89,9 +89,10 @@ Name[vi]=Trung tâm Trợ giúp KDE Name[wa]=KCinte d' aidance Name[xh]=KHelpCenter Name[x-test]=xxKHelpCenterxx -Name[zh_CN]=KHelpcenter +Name[zh_CN]=KHelpCenter Name[zh_TW]=KHelpCenter Comment=Help for applications +Comment[ast]=Ayuda de les aplicaciones Comment[ca]=Ajuda per les aplicacions Comment[ca@valencia]=Ajuda per les aplicacions Comment[cs]=Nápověda pro aplikace @@ -101,19 +102,23 @@ Comment[el]=Βοήθεια για τις Comment[en_GB]=Help for applications Comment[es]=Ayuda de las aplicaciones Comment[et]=Rakenduste abi +Comment[eu]=Aplikazioentzako laguntza Comment[fa]=کمک برای برنامه‌ها Comment[fi]=Ohjeita sovellusten käyttöön Comment[fr]=Aide pour les applications -Comment[gl]=Axuda de aplicativos +Comment[gl]=Axuda de aplicacións Comment[he]=עזרה עבור יישומים Comment[hi]=अनुप्रयोगों के लिए मदद Comment[hu]=Súgó alkalmazásokhoz Comment[ia]=Adjuta pro applicationes +Comment[id]=Bantuan untuk aplikasi Comment[is]=Hjálp fyrir forrit Comment[it]=Guida per le applicazioni Comment[ko]=프로그램 도움말 +Comment[lt]=Programų žinynai Comment[nl]=Hulp voor toepassingen Comment[nn]=Hjelp for program +Comment[pa]=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਮਦਦ Comment[pl]=Pomoc dla programów Comment[pt]=Ajuda das aplicações Comment[pt_BR]=Ajuda para aplicativos
  43. Download patch glossary.h

    --- 4:18.04.0-1/glossary.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/glossary.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -20,11 +20,11 @@ #ifndef KHC_GLOSSARY_H #define KHC_GLOSSARY_H -#include <QTreeWidget> #include <QDomElement> -#include <QList> #include <QHash> +#include <QList> #include <QProcess> +#include <QTreeWidget> class EntryItem; @@ -79,7 +79,7 @@ namespace KHC { { Q_OBJECT public: - Glossary( QWidget *parent ); + explicit Glossary( QWidget *parent ); virtual ~Glossary(); const GlossaryEntry &entry( const QString &id ) const; @@ -95,7 +95,7 @@ namespace KHC { void treeItemSelected( QTreeWidgetItem *item ); protected: - void showEvent(QShowEvent *event) Q_DECL_OVERRIDE; + void showEvent(QShowEvent *event) override; private: enum CacheStatus { NeedRebuild, CacheOk };
  44. Download patch po/de/docs/fundamentals/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/fundamentals/index.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/fundamentals/index.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -123,7 +123,7 @@ >Diese Anleitung ist eine Einführung zu vielen Funktionen des &plasma;-Arbeitsbereichs und der Anwendungen und beschreibt viele häufig vorkommende Aufgaben, die Sie in allen Programmen durchführen können.</para> <para ->Weitere Informationen zu &kde; finden Sie auf der <ulink url="http://www.kde.org/" +>Weitere Informationen zu &kde; finden Sie auf der <ulink url="https://www.kde.org/" >&kde;-Webseite</ulink >.</para>
  45. Download patch plugins/Manpages/man6.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man6.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man6.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(6) Games Name[af]=(6) Speletjies Name[ar]=(6) الألعاب +Name[ast]=(6) Xuegos Name[be]=(6) Гульні Name[be@latin]=(6) Hulni Name[bg]=(6) Игри
  46. Download patch org.kde.Help.desktop

    --- 4:18.04.0-1/org.kde.Help.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/org.kde.Help.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ Name=Help Name[af]=Hulp Name[ar]=مساعدة Name[as]=সহায় +Name[ast]=Ayuda Name[be]=Дапамога Name[be@latin]=Dapamoha Name[bg]=Помощ @@ -68,7 +69,7 @@ Name[nl]=Help Name[nn]=Hjelp Name[oc]=Ajuda Name[or]=ସହାୟତା -Name[pa]=ਮੱਦਦ +Name[pa]=ਮਦਦ Name[pl]=Pomoc Name[pt]=Ajuda Name[pt_BR]=Ajuda @@ -99,6 +100,7 @@ Name[x-test]=xxHelpxx Name[zh_CN]=帮助 Name[zh_TW]=求助 GenericName=Help Center +GenericName[ast]=Centru d'ayuda GenericName[ca]=Centre d'ajuda GenericName[ca@valencia]=Centre d'ajuda GenericName[cs]=Centrum nápovědy @@ -108,6 +110,7 @@ GenericName[el]=Κέντρο αρωγή GenericName[en_GB]=Help Centre GenericName[es]=Centro de ayuda GenericName[et]=Abikeskus +GenericName[eu]=Laguntza-gunea GenericName[fa]=مرکز کمک GenericName[fi]=Ohjekeskus GenericName[fr]=Centre d'aide @@ -116,11 +119,14 @@ GenericName[he]=מרכז העזרה GenericName[hi]=मदद केंद्र GenericName[hu]=Súgóközpont GenericName[ia]=Centro de Adjuta +GenericName[id]=Pusat Bantuan GenericName[is]=Hjálparmiðstöð GenericName[it]=Centro documentazione GenericName[ko]=도움말 센터 +GenericName[lt]=Pagalbos centras GenericName[nl]=Helpcentrum GenericName[nn]=Hjelpesenter +GenericName[pa]=ਕੇ-ਮਦਦਸੈਂਟਰ GenericName[pl]=Ośrodek Pomocy GenericName[pt]=Centro de Ajuda GenericName[pt_BR]=Centro de ajuda @@ -132,12 +138,14 @@ GenericName[sr@ijekavian]=Центар GenericName[sr@ijekavianlatin]=Centar pomoći GenericName[sr@latin]=Centar pomoći GenericName[sv]=Hjälpcentral +GenericName[tg]=Маркази роҳнамоӣ GenericName[tr]=Yardım Merkezi GenericName[uk]=Центр довідки GenericName[x-test]=xxHelp Centerxx GenericName[zh_CN]=帮助中心 GenericName[zh_TW]=輔助中心 Comment=Browse and search documentation +Comment[ast]=Restola y gueta documentación Comment[ca]=Explora i cerca documentació Comment[ca@valencia]=Explora i cerca documentació Comment[cs]=Procházejte a prohledávejte dokumentaci @@ -147,6 +155,7 @@ Comment[el]=Περιήγηση και α Comment[en_GB]=Browse and search documentation Comment[es]=Explorar y buscar documentación Comment[et]=Dokumentatsiooni sirvimine ja otsimine +Comment[eu]=Arakatu eta bilatu dokumentazioa Comment[fa]=مرور و جستجوی مستندات Comment[fi]=Selaa dokumentaatiota ja etsi sieltä Comment[fr]=Naviguer et rechercher dans la documentation @@ -155,11 +164,14 @@ Comment[he]=דפדפוף וחיפוש ב Comment[hi]=दस्तावेज़ खोजें व देखें Comment[hu]=Dokumentációk böngészése és keresése Comment[ia]=Naviga e cerca in le documentation +Comment[id]=Telusuri dan cari dokumentasi Comment[is]=Vafra um og leita að leiðbeiningum Comment[it]=Sfoglia e cerca nella documentazione Comment[ko]=문서 찾아보기 +Comment[lt]=Naršyti ir ieškoti dokumentacijoje Comment[nl]=Blader in en doorzoek documentatie Comment[nn]=Søk og bla gjennom hjelpetekstar +Comment[pa]=ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਅਤੇ ਖੋਜ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ Comment[pl]=Przeglądarka i wyszukiwarka dokumentacji Comment[pt]=Navegar e pesquisar a documentação Comment[pt_BR]=Navegue e pesquise na documentação @@ -174,7 +186,7 @@ Comment[sv]=Bläddra och sök i dokument Comment[tr]=Belgelendirmede gezin veya arama yap Comment[uk]=Перегляд документації та пошук у ній Comment[x-test]=xxBrowse and search documentationxx -Comment[zh_CN]=浏览搜索文档 +Comment[zh_CN]=浏览和搜索文档 Comment[zh_TW]=瀏覽並搜尋文件 Categories=Qt;KDE;Core;
  47. Download patch plugins/kicmodules.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/kicmodules.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/kicmodules.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=KInfoCenter Modules Name[af]=K-Inligtingsentrum Modules Name[ar]=وحدات مركز المعلومات لـِكدي +Name[ast]=Módulos de KInfoCenter Name[be]=Модулі інфармацыйнага цэнтра Name[be@latin]=Moduli KInfoCenter Name[bg]=Информационен център
  48. Download patch po/de/docs/fundamentals/tasks.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/fundamentals/tasks.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/fundamentals/tasks.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -238,7 +238,7 @@ automatic scrolling with Shift+Down Arro ></textobject> <caption ><para ->Öffnen einer Datei in <ulink url="http://kde.org/applications/internet/konqueror/" +>Öffnen einer Datei in <ulink url="https://www.kde.org/applications/internet/konqueror/" >&konqueror;</ulink >. </para ></caption> @@ -964,7 +964,7 @@ size changes via splitter moving, differ ></textobject> <caption ><para ->Speichern einer Datei in <ulink url="http://kde.org/applications/internet/konqueror/" +>Speichern einer Datei in <ulink url="https://www.kde.org/applications/internet/konqueror/" >&konqueror;</ulink >. </para ></caption> @@ -1286,7 +1286,7 @@ Search+Replace bar in Kate/KWrite ><para >Suche nach <userinput >Einkommen</userinput -> in <ulink url="http://kde.org/applications/office/sheets/" +> in <ulink url="https://www.kde.org/applications/office/sheets/" >&calligrasheets;</ulink >. </para ></caption> @@ -1729,7 +1729,7 @@ Copy documentation from Kate/KWrite here ><para >In diesem rechtem Auswahlfeld können Sie die Größe der Schrift einstellen. Die Schriftgröße wird in <emphasis >Punkt</emphasis -> angegeben. Dies ist eine Standardeinheit für Schriftgrößen in der Typografie. Weitere Informationen dazu finden Sie im Artikel <ulink url="http://de.wikipedia.org/wiki/Punkt_(Einheit)" +> angegeben. Dies ist eine Standardeinheit für Schriftgrößen in der Typografie. Weitere Informationen dazu finden Sie im Artikel <ulink url="https://de.wikipedia.org/wiki/Punkt_(Einheit)" >Punkt (Einheit)</ulink > in der Wikipedia.</para ></listitem> @@ -1880,7 +1880,7 @@ Copy documentation from Kate/KWrite here >&HTML;-Hexadezimalwert</title> <para ->Sie können auch den hexadezimalen &HTML;-Wert der Farbe direkt im Eingabefeld rechts unten eintragen. Weitere Informationen zu &HTML;-Farbwerten finden Sie im Wikipedia-Artikel <ulink url="http://de.wikipedia.org/wiki/Webfarbe" +>Sie können auch den hexadezimalen &HTML;-Wert der Farbe direkt im Eingabefeld rechts unten eintragen. Weitere Informationen zu &HTML;-Farbwerten finden Sie im Wikipedia-Artikel <ulink url="https://de.wikipedia.org/wiki/Webfarbe" >Webfarbe</ulink >.</para>
  49. Download patch docentrytraverser.cpp

    --- 4:18.04.0-1/docentrytraverser.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/docentrytraverser.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,7 @@ DocEntryTraverser *DocEntryTraverser::ch { DocEntryTraverser *child = createChild( parentEntry ); if (!child) - return 0; + return nullptr; if ( child != this ) { child->mParent = this;
  50. Download patch navigator.cpp
  51. Download patch fontdialog.cpp

    --- 4:18.04.0-1/fontdialog.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/fontdialog.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -24,20 +24,20 @@ #include <KCharsets> #include <KComboBox> #include <KConfig> -#include <QFontComboBox> #include <KConfigGroup> -#include <KSharedConfig> #include <KLocalizedString> -#include <QSpinBox> +#include <KSharedConfig> #include <khtmldefaults.h> +#include <QDialogButtonBox> +#include <QFontComboBox> +#include <QFontDatabase> #include <QGroupBox> #include <QLabel> #include <QLayout> -#include <qfontdatabase.h> -#include <QDialogButtonBox> #include <QPushButton> +#include <QSpinBox> #include <QVBoxLayout> #include <prefs.h> @@ -60,8 +60,8 @@ FontDialog::FontDialog( QWidget *parent QPushButton *okButton = buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok); okButton->setDefault(true); okButton->setShortcut(Qt::CTRL | Qt::Key_Return); - connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(slotOk())); - connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject())); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::accepted, this, &FontDialog::slotOk); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::rejected, this, &FontDialog::reject); mainLayout->addWidget(buttonBox); load(); @@ -176,17 +176,17 @@ void FontDialog::load() { KConfigGroup configGroup( cfg, "HTML Settings" ); - m_minFontSize->setValue( configGroup.readEntry( "MinimumFontSize", (int)HTML_DEFAULT_MIN_FONT_SIZE ) ); + m_minFontSize->setValue( configGroup.readEntry( "MinimumFontSize", static_cast<int>(HTML_DEFAULT_MIN_FONT_SIZE) ) ); m_medFontSize->setValue( configGroup.readEntry( "MediumFontSize", 10 ) ); QStringList fonts = configGroup.readEntry( "Fonts" , QStringList() ); if ( fonts.isEmpty() ) { fonts << QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::GeneralFont).family() << QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::FixedFont).family() - << QLatin1String(HTML_DEFAULT_VIEW_SERIF_FONT) - << QLatin1String(HTML_DEFAULT_VIEW_SANSSERIF_FONT) - << QLatin1String(HTML_DEFAULT_VIEW_CURSIVE_FONT) - << QLatin1String(HTML_DEFAULT_VIEW_FANTASY_FONT) + << QStringLiteral(HTML_DEFAULT_VIEW_SERIF_FONT) + << QStringLiteral(HTML_DEFAULT_VIEW_SANSSERIF_FONT) + << QStringLiteral(HTML_DEFAULT_VIEW_CURSIVE_FONT) + << QStringLiteral(HTML_DEFAULT_VIEW_FANTASY_FONT) << QString(); }
  52. Download patch po/de/docs/fundamentals/install.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/fundamentals/install.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/fundamentals/install.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ >Die Initiative „&kde; für &Windows;“ stellt kompilierte Pakete von &kde;-Programmen für &Microsoft; &Windows; bereit. Es gibt auch einen spezielles Installationsprogramm, das die Installation einzelner Programme oder Gruppen sowie aller dafür erforderlichen Bibliotheken vereinfacht.</para> <para ->Weitere Informationen über KDE unter Windows und das Herunterladen des Installationsprogramms finden Sie auf der Webseite <ulink url="http://windows.kde.org/" +>Weitere Informationen über KDE unter Windows und das Herunterladen des Installationsprogramms finden Sie auf der Webseite <ulink url="https://windows.kde.org/" >KDE unter Windows</ulink >. </para> @@ -64,7 +64,7 @@ >-Systemen für &MacOS; installiert werden. Einige &kde;-Programme stellen auch eigene Binärpakete für &MacOS; bereit.</para> <para ->Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite <ulink url="http://mac.kde.org/" +>Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite <ulink url="https://mac.kde.org/" >&kde; für &MacOS;X</ulink >.</para> @@ -95,7 +95,7 @@ > ist eine sehr interessante Initiative, die &kde; für mobile Geräte wie Smartphones oder Tablett-Rechner bereit stellt. Es gibt kompilierte Pakete für mehrere Geräte.</para> <para ->Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite <ulink url="http://plasma-mobile.org/" +>Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite <ulink url="https://www.plasma-mobile.org/" ><productname >Plasma Mobile</productname ></ulink @@ -111,7 +111,7 @@ >Für mehrere &Linux;- und &BSD;-Distributionen gibt es Live-Medien. Damit können Sie den &plasma-desktop; ohne Installation auf Ihrem System ausprobieren. Sie müssen nur eine CD einlegen oder einen USB-Stick einstecken und damit den Rechner hochfahren. Gefällt Ihnen das System, gibt es bei den meisten Live-Medien eine Möglichkeit, das System auf Ihre Festplatte zu installieren.</para> <para ->Auf der &kde;-Webseite finden Sie eine <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php" +>Auf der &kde;-Webseite finden Sie eine <ulink url="https://www.kde.org/download/distributions.php" >Liste von Distributionen mit dem &kde;-Arbeitsbereich und den Anwendungen auf Live-Medien</ulink >.</para> </sect2>
  53. Download patch po/ca/docs/fundamentals/install.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/ca/docs/fundamentals/install.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/fundamentals/install.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ >La iniciativa del &kde; sobre Windows proporciona paquets binaris de les aplicacions &kde; per a &Microsoft; &Windows;. També proporcionen una aplicació especial d'instal·lador que us permetrà instal·lar individualment i amb facilitat les aplicacions o grups amb totes les dependències necessàries.</para> <para ->Per obtenir més informació sobre la iniciativa i per baixar l'instal·lador, visiteu la <ulink url="http://windows.kde.org/" +>Per obtenir més informació sobre la iniciativa i per baixar l'instal·lador, visiteu la <ulink url="https://windows.kde.org/" >KDE on Windows Initiative</ulink >. </para> @@ -64,7 +64,7 @@ > dels diferents sistemes disponibles per a &MacOS;. Diverses aplicacions &kde; diferents també proporcionen el seu propi binari compilat per a &MacOS;.</para> <para ->Per a més informació, visiteu el <ulink url="http://mac.kde.org/" +>Per a més informació, visiteu el <ulink url="https://mac.kde.org/" >&kde; on &MacOS;X</ulink >.</para> @@ -95,7 +95,7 @@ > és una interessant iniciativa per oferir una nova experiència &kde; als dispositius mòbils com telèfons intel·ligents o tauletes. Es proporcionen versions binàries per a diversos dispositius diferents.</para> <para ->Per a més informació, visiteu el <ulink url="http://plasma-mobile.org/" +>Per a més informació, visiteu el <ulink url="https://plasma-mobile.org/" ><productname >Plasma Mobile</productname ></ulink @@ -111,7 +111,7 @@ >Diverses distribucions &Linux; i &BSD; ofereixen suports «live». Aquests permeten provar l'&plasma-desktop; sense necessitat d'instal·lar res al sistema. Tot el que heu de fer és inserir el CD o connectar una unitat USB i arrencar des d'aquesta. Si us agrada el que veieu, la majoria ofereixen una opció per instal·lar al disc dur.</para> <para ->Al lloc web del &kde; hi ha <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php" +>Al lloc web del &kde; hi ha <ulink url="https://www.kde.org/download/distributions.php" >una llista de les distribucions que ofereixen l'entorn de treball i les aplicacions &kde; en suports «live»</ulink >.</para> </sect2>
  54. Download patch plugins/plasma.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/plasma.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/plasma.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -3,6 +3,7 @@ X-DocPath=help:/plasma-desktop/index.htm Icon=plasma Name=Plasma Manual Name[ar]=كتيّب بلازما +Name[ast]=Manual de Plasma Name[be@latin]=Padručnik pa systemie „Plasma” Name[bg]=Ръководство за Plasma Name[bn]=প্লাসমা ম্যানুয়াল @@ -43,7 +44,7 @@ Name[km]=សៀវភៅ​ដៃ​ប Name[kn]=ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕೈಪಿಡಿ Name[ko]=Plasma 설명서 Name[ku]=Rêberê Plasma -Name[lt]=Plasma Naudotojo vadovas +Name[lt]=Plasma naudotojo vadovas Name[lv]=Plasma rokasgrāmata Name[mai]=प्लाज़्मा मैनुअल Name[mk]=Упатство за Плазма @@ -54,7 +55,7 @@ Name[nds]=Plasma-Handbook Name[nl]=Plasma-handleiding Name[nn]=Plasma-handbok Name[or]=ପ୍ଲାଜମା ସହାୟକ ପୁସ୍ତକ -Name[pa]=ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਮੇਨੂਅਲ +Name[pa]=ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਮੈਨੂਅਲ Name[pl]=Podręcznik Plazmy Name[pt]=Manual do Plasma Name[pt_BR]=Manual do Plasma @@ -71,7 +72,7 @@ Name[sr@latin]=Uputstvo za Plasmu Name[sv]=Handbok Plasma Name[ta]=பிளாஸ்மா கையேடு Name[te]=ప్లాజ్మా మేన్యువల్ -Name[tg]=Дастуруламали Plasma +Name[tg]=Дастури Плазма Name[th]=คู่มือของพลาสมา Name[tr]=Plasma El Kitabı Name[ug]=Plasma قوللانمىسى @@ -81,4 +82,3 @@ Name[wa]=Esplikêyes di Plasma Name[x-test]=xxPlasma Manualxx Name[zh_CN]=Plasma 手册 Name[zh_TW]=Plasma 手冊 -Icon=plasma
  55. Download patch navigatorappgroupitem.h

    --- 4:18.04.0-1/navigatorappgroupitem.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/navigatorappgroupitem.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -42,7 +42,7 @@ class NavigatorAppGroupItem : public Nav void setRelpath( const QString & ); - void itemExpanded(bool) Q_DECL_OVERRIDE; + void itemExpanded(bool) override; void populate( bool recursive = false ); protected:
  56. Download patch debian/watch

    --- 4:18.04.0-1/debian/watch 2017-12-03 17:58:06.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/debian/watch 2020-03-05 16:09:55.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,2 @@ version=4 -opts=pgpsigurlmangle=s/$/.sig/ https://download.kde.org/stable/applications/([\d.]+)/src/@PACKAGE@-([\d.]+)\.tar\.xz +opts=pgpsigurlmangle=s/$/.sig/ https://download.kde.org/stable/release-service/([\d.]+)/src/@PACKAGE@-([\d.]+)\.tar\.xz
  57. Download patch po/de/docs/fundamentals/ui.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/fundamentals/ui.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/fundamentals/ui.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -986,7 +986,7 @@ desktops ></textobject> <caption ><para ->Die Menüleiste in <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/" +>Die Menüleiste in <ulink url="https://www.kde.org/applications/graphics/gwenview/" >&gwenview;</ulink >. </para ></caption> @@ -2247,7 +2247,7 @@ or via email (see krecipes doc rev 13060 ><!--FIXME nothing works for me--> <para ->Möchten Sie genauer hinschauen? Der &plasma-workspaces; ermöglicht es Ihnen, die ANsicht zu vergrößern oder zu verkleinern und Ihre gesamten Arbeitsfläche zu verschieben. Sie können die Ansicht sogar vergrößern, wenn die Anwendung, die Sie benutzen, dies nicht unterstützt.</para> +>Möchten Sie genauer hinschauen? Der &plasma-workspaces; ermöglicht es Ihnen, die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern und Ihre gesamte Arbeitsfläche zu verschieben. Sie können die Ansicht sogar vergrößern, wenn die Anwendung, die Sie benutzen, dies nicht unterstützt.</para> <informaltable> <tgroup cols="2">
  58. Download patch plugins/browsercontrolmodules.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/browsercontrolmodules.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/browsercontrolmodules.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Browser Settings Modules +Name[ast]=Módulos de los axustes del restolador Name[bs]=Postavke modula pretraživača Name[ca]=Mòduls de configuració del navegador Name[ca@valencia]=Mòduls de configuració del navegador @@ -19,16 +20,16 @@ Name[he]=מודולי הגדרות דפ Name[hi]=ब्राउज़र विन्यास घटक Name[hu]=Böngésző beállítási modulok Name[ia]=Modulos pro navigar inter preferentias -Name[id]=Modul Setelan Penelusur +Name[id]=Modul Pengaturan Penelusur Name[is]=Stillingaeiningar vafra Name[it]=Moduli delle impostazioni del browser Name[ko]=브라우저 설정 모듈 -Name[lt]=Naršyklės nustatymų moduliai +Name[lt]=Naršyklės nuostatų moduliai Name[nb]=Moduler for nettleser-innstillinger Name[nds]=Nettkieker-Instellenmodulen Name[nl]=Modules voor instellingen van de browser Name[nn]=Modular for nettlesarinnstillingar -Name[pa]=ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ ਮੋਡੀਊਲ +Name[pa]=ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੋਡੀਊਲ Name[pl]=Moduły ustawień przeglądarki Name[pt]=Módulos de Configuração do Navegador Name[pt_BR]=Módulos de configuração do Navegador @@ -40,6 +41,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Модули пост Name[sr@ijekavianlatin]=Moduli postavki pregledača Name[sr@latin]=Moduli postavki pregledača Name[sv]=Inställningsmoduler för webbläsare +Name[tg]=Модулҳои танзими браузер Name[tr]=Tarayıcı Ayar Modülleri Name[uk]=Модулі параметрів перегляду інтернету Name[x-test]=xxBrowser Settings Modulesxx
  59. Download patch glossary.cpp

    --- 4:18.04.0-1/glossary.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/glossary.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -23,20 +23,18 @@ #include "view.h" #include "khc_debug.h" -#include <KXmlGuiWindow> #include <KProcess> -#include <QStatusBar> - -#include <QTreeWidgetItem> - -#include <qapplication.h> -#include <QTextStream> +#include <KXmlGuiWindow> -#include <sys/stat.h> -#include <QStandardPaths> +#include <QApplication> #include <QDir> #include <QFileInfo> #include <QIcon> +#include <QStandardPaths> +#include <QStatusBar> +#include <QTreeWidgetItem> + +#include <sys/stat.h> #include <prefs.h> @@ -49,7 +47,7 @@ class SectionItem : public QTreeWidgetIt : QTreeWidgetItem( parent ) { setText(0,text); - setIcon(0,QIcon::fromTheme( "help-contents" )); + setIcon(0,QIcon::fromTheme( QStringLiteral("help-contents") )); } }; @@ -75,8 +73,7 @@ Glossary::Glossary( QWidget *parent ) : m_initialized = false; setFrameStyle( QFrame::NoFrame ); - connect( this, SIGNAL( itemActivated(QTreeWidgetItem *, int) ), - this, SLOT( treeItemSelected( QTreeWidgetItem * ) ) ); + connect(this, &Glossary::itemActivated, this, &Glossary::treeItemSelected); setHeaderHidden(true); setAllColumnsShowFocus( true ); @@ -84,16 +81,16 @@ Glossary::Glossary( QWidget *parent ) : m_byTopicItem = new QTreeWidgetItem( this ); m_byTopicItem->setText( 0, i18n( "By Topic" ) ); - m_byTopicItem->setIcon( 0, QIcon::fromTheme( "help-contents" ) ); + m_byTopicItem->setIcon( 0, QIcon::fromTheme( QStringLiteral("help-contents") ) ); m_alphabItem = new QTreeWidgetItem( this ); m_alphabItem->setText( 0, i18n( "Alphabetically" ) ); - m_alphabItem->setIcon( 0, QIcon::fromTheme( "character-set" ) ); + m_alphabItem->setIcon( 0, QIcon::fromTheme( QStringLiteral("character-set") ) ); - m_cacheFile = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::CacheLocation) + QLatin1Char('/') + "help/glossary.xml" ; + m_cacheFile = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::CacheLocation) + QLatin1Char('/') + QStringLiteral("help/glossary.xml"); QDir().mkpath( QFileInfo( m_cacheFile ).absolutePath() ); - m_sourceFile = View::langLookup( QLatin1String( "khelpcenter/glossary/index.docbook" ) ); + m_sourceFile = View::langLookup( QStringLiteral( "khelpcenter/glossary/index.docbook" ) ); } @@ -146,20 +143,19 @@ void Glossary::rebuildGlossaryCache() mainWindow->statusBar()->showMessage( i18n( "Rebuilding glossary cache..." ) ); KProcess *meinproc = new KProcess; - connect( meinproc, SIGNAL( finished(int,QProcess::ExitStatus) ), - this, SLOT( meinprocFinished(int,QProcess::ExitStatus) ) ); + connect(meinproc, QOverload<int, QProcess::ExitStatus>::of(&KProcess::finished), this, &Glossary::meinprocFinished); *meinproc << QStandardPaths::findExecutable(QStringLiteral( "meinproc5" ) ); - *meinproc << QLatin1String( "--output" ) << m_cacheFile; - *meinproc << QLatin1String( "--stylesheet" ) - << QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QLatin1String( "khelpcenter/glossary.xslt" ) ); + *meinproc << QStringLiteral( "--output" ) << m_cacheFile; + *meinproc << QStringLiteral( "--stylesheet" ) + << QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral( "khelpcenter/glossary.xslt" ) ); *meinproc << m_sourceFile; meinproc->setOutputChannelMode(KProcess::OnlyStderrChannel); meinproc->start(); if (!meinproc->waitForStarted()) { - khcWarning() << "could not start process" << meinproc->program(); + qCWarning(KHC_LOG) << "could not start process" << meinproc->program(); if (mainWindow && !m_alreadyWarned) { ; // add warning message box with don't display again option @@ -177,8 +173,8 @@ void Glossary::meinprocFinished( int exi if (exitStatus != QProcess::NormalExit || exitCode != 0) { - khcWarning() << "running" << meinproc->program() << "failed with exitCode" << exitCode; - khcWarning() << "stderr output:" << meinproc->readAllStandardError(); + qCWarning(KHC_LOG) << "running" << meinproc->program() << "failed with exitCode" << exitCode; + qCWarning(KHC_LOG) << "stderr output:" << meinproc->readAllStandardError(); if (mainWindow && !m_alreadyWarned) { ; // add warning message box with don't display again option @@ -217,23 +213,23 @@ void Glossary::buildGlossaryTree() QHash< QChar, SectionItem * > alphabSections; - QDomNodeList sectionNodes = doc.documentElement().elementsByTagName( QLatin1String( "section" ) ); + QDomNodeList sectionNodes = doc.documentElement().elementsByTagName( QStringLiteral( "section" ) ); for ( int i = 0; i < sectionNodes.count(); i++ ) { QDomElement sectionElement = sectionNodes.item( i ).toElement(); - QString title = sectionElement.attribute( QLatin1String( "title" ) ); + QString title = sectionElement.attribute( QStringLiteral( "title" ) ); SectionItem *topicSection = new SectionItem( m_byTopicItem, title ); - QDomNodeList entryNodes = sectionElement.elementsByTagName( QLatin1String( "entry" ) ); + QDomNodeList entryNodes = sectionElement.elementsByTagName( QStringLiteral( "entry" ) ); for ( int j = 0; j < entryNodes.count(); j++ ) { QDomElement entryElement = entryNodes.item( j ).toElement(); - QString entryId = entryElement.attribute( QLatin1String( "id" ) ); + QString entryId = entryElement.attribute( QStringLiteral( "id" ) ); if ( entryId.isNull() ) continue; - QDomElement termElement = childElement( entryElement, QLatin1String( "term" ) ); + QDomElement termElement = childElement( entryElement, QStringLiteral( "term" ) ); QString term = termElement.text().simplified(); EntryItem *entry = new EntryItem(topicSection, term, entryId ); @@ -250,20 +246,20 @@ void Glossary::buildGlossaryTree() new EntryItem( alphabSection, term, entryId ); - QDomElement definitionElement = childElement( entryElement, QLatin1String( "definition" ) ); + QDomElement definitionElement = childElement( entryElement, QStringLiteral( "definition" ) ); QString definition = definitionElement.text().simplified(); GlossaryEntryXRef::List seeAlso; - QDomElement referencesElement = childElement( entryElement, QLatin1String( "references" ) ); - QDomNodeList referenceNodes = referencesElement.elementsByTagName( QLatin1String( "reference" ) ); + QDomElement referencesElement = childElement( entryElement, QStringLiteral( "references" ) ); + QDomNodeList referenceNodes = referencesElement.elementsByTagName( QStringLiteral( "reference" ) ); if ( referenceNodes.count() > 0 ) for ( int k = 0; k < referenceNodes.count(); k++ ) { QDomElement referenceElement = referenceNodes.item( k ).toElement(); - QString term = referenceElement.attribute( QLatin1String( "term" ) ); - QString id = referenceElement.attribute( QLatin1String( "id" ) ); + QString term = referenceElement.attribute( QStringLiteral( "term" ) ); + QString id = referenceElement.attribute( QStringLiteral( "id" ) ); seeAlso += GlossaryEntryXRef( term, id ); } @@ -301,7 +297,7 @@ void Glossary::slotSelectGlossEntry( con EntryItem *newItem = m_idDict.value( id ); EntryItem *curItem = dynamic_cast<EntryItem *>( currentItem() ); - if ( curItem != 0 ) + if ( curItem != nullptr ) { if ( curItem->id() == id ) { return;
  60. Download patch docentrytraverser.h

    --- 4:18.04.0-1/docentrytraverser.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/docentrytraverser.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ namespace KHC { class DocEntryTraverser { public: - DocEntryTraverser() : mNotifyee( 0 ), mParent( 0 ), mParentEntry( 0 ) {} + DocEntryTraverser(){} virtual ~DocEntryTraverser() {} void setNotifyee( DocMetaInfo * ); @@ -51,11 +51,11 @@ namespace KHC { DocEntry *parentEntry(); protected: - DocMetaInfo *mNotifyee; - DocEntryTraverser *mParent; + DocMetaInfo *mNotifyee = nullptr; + DocEntryTraverser *mParent = nullptr; private: - DocEntry *mParentEntry; + DocEntry *mParentEntry = nullptr; }; }
  61. Download patch mainwindow.h

    --- 4:18.04.0-1/mainwindow.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/mainwindow.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,30 @@ + /* + * This file is part of the KDE Help Center + * + * Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org) + * 2001 Stephan Kulow (coolo@kde.org) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ #ifndef KHC_MAINWINDOW_H #define KHC_MAINWINDOW_H #include <KXmlGuiWindow> -#include <kparts/browserextension.h> +#include <KParts/BrowserExtension> #include "glossary.h" @@ -29,7 +49,7 @@ class MainWindow : public KXmlGuiWindow Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.khelpcenter.khelpcenter") public: MainWindow(); - ~MainWindow(); + ~MainWindow() override; public Q_SLOTS: Q_SCRIPTABLE void openUrl( const QString &url ); @@ -65,8 +85,8 @@ class MainWindow : public KXmlGuiWindow const KParts::OpenUrlArguments &args = KParts::OpenUrlArguments(), const KParts::BrowserArguments &browserArgs = KParts::BrowserArguments() ); - void saveProperties( KConfigGroup &config ) Q_DECL_OVERRIDE; - void readProperties( const KConfigGroup &config ) Q_DECL_OVERRIDE; + void saveProperties( KConfigGroup &config ) override; + void readProperties( const KConfigGroup &config ) override; void readConfig(); void writeConfig();
  62. Download patch DESIGN

    --- 4:18.04.0-1/DESIGN 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/DESIGN 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -241,7 +241,7 @@ regexp' or 'Search case sensitive'. # then transformed into a custom, intermediate, XML dialect, using the XSLT # stylesheets define in the .desktop files. Using that intermediate step we # can nicely drop duplicate hits, for example, or create a list of hits in the -# sidebar (much like http://www.copernic.com does). After that, we can use +# sidebar (much like https://www.copernic.com/ does). After that, we can use # another XSLT stylesheet to transform that cleaned XML tree into HTML which # we then feed to our KHTMLView. Since we then have one unified output, we don't # need to worry about having multiple KHTMLParts, and it's also nice because
  63. Download patch plugins/Applications/.directory

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Applications/.directory 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Applications/.directory 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -3,6 +3,7 @@ Name=Application Manuals Name[af]=Toepassing Handleidings Name[ar]=كتيّبات التطبيقات +Name[ast]=Manuales d'aplicaciones Name[be]=Даведкі аплетаў Name[be@latin]=Padručniki pa aplikacyjach Name[bg]=Ръководства на аплети @@ -26,7 +27,7 @@ Name[fi]=Ohjelmien oppaat Name[fr]=Manuels des applications Name[fy]=Applikaasje hânlieding Name[ga]=Lámhleabhair Fheidhmchláir -Name[gl]=Manuais dos aplicativos +Name[gl]=Manuais das aplicacións Name[gu]=કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ Name[he]=ספרי הדרכה של תוכניות Name[hi]=अनुप्रयोग निर्देशिका @@ -56,7 +57,7 @@ Name[ne]=अनुप्रयोग म Name[nl]=Programmahandboeken Name[nn]=Brukhandbøker for program Name[or]=ପ୍ରୟୋଗ ସହାୟକ ପୁସ୍ତକ -Name[pa]=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੈਨੂਅਲ +Name[pa]=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਿਤਾਬਚੇ Name[pl]=Podręczniki programów Name[pt]=Manuais das Aplicações Name[pt_BR]=Manuais dos aplicativos
  64. Download patch doc/onlinehelp/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/onlinehelp/index.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/onlinehelp/index.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ <title>Online Help</title> <articleinfo> -<date>2016-04-17</date> -<releaseinfo>Applications 16.04</releaseinfo> +<date>2018-04-01</date> +<releaseinfo>Applications 18.04</releaseinfo> </articleinfo> @@ -19,19 +19,19 @@ help and additional information provided <variablelist> <title>KDE UserBase</title> <varlistentry><term> -<ulink url="http://userbase.kde.org/An_introduction_to_KDE">An +<ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE">An Introduction to KDE</ulink>&nbsp;</term> <listitem> -<para>Learn more about the <ulink url="http://userbase.kde.org/What_is_KDE"> +<para>Learn more about the <ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/What_is_KDE"> KDE community and its software</ulink> and find information to help you get -started. Also, discover what <ulink url="http://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase"> +started. Also, discover what <ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase"> UserBase</ulink> is and how it can help you. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry><term> -<ulink url="http://userbase.kde.org/Getting_Help">Getting Help</ulink>&nbsp;</term> +<ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Getting_Help">Getting Help</ulink>&nbsp;</term> <listitem> <para>Need some help? Here are some suggested places where you can get help with problems, as well some hints on how to improve the quality of answers you receive. @@ -40,7 +40,7 @@ with problems, as well some hints on ho </varlistentry> <varlistentry><term> -<ulink url="http://userbase.kde.org/Applications">Applications</ulink>&nbsp;</term> +<ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications">Applications</ulink>&nbsp;</term> <listitem> <para>Discover the wide variety of applications from the KDE Community, and find out what program suits your needs and preferences. @@ -49,7 +49,7 @@ and find out what program suits your nee </varlistentry> <varlistentry><term> -<ulink url="http://userbase.kde.org/Tutorials">Tutorials</ulink>&nbsp;</term> +<ulink url="https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Tutorials">Tutorials</ulink>&nbsp;</term> <listitem> <para>How-To's, Tips &amp; Tricks that can help make your KDE software experience more enjoyable and productive. @@ -62,11 +62,11 @@ experience more enjoyable and productive <variablelist> <title>KDE Forum</title> <varlistentry><term> -<ulink url="http://forum.kde.org/">KDE Community Forums</ulink>&nbsp;</term> +<ulink url="https://forum.kde.org/">KDE Community Forums</ulink>&nbsp;</term> <listitem> <para>The KDE Forums offer users, developers and people interested in KDE a place to help each other, discuss KDE-related topics and exchange ideas. -You can find <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=14/">Tutorials &amp; +You can find <ulink url="https://forum.kde.org/viewforum.php?f=14/">Tutorials &amp; Tips</ulink> in the forum.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -75,7 +75,7 @@ Tips</ulink> in the forum.</para> <variablelist> <title>KDE Techbase</title> <varlistentry><term> -<ulink url="http://techbase.kde.org/">KDE Techbase</ulink>&nbsp;</term> +<ulink url="https://techbase.kde.org/">KDE Techbase</ulink>&nbsp;</term> <listitem> <para>Information for developers and help to set up a KDE development environment.</para> </listitem> @@ -85,7 +85,7 @@ Tips</ulink> in the forum.</para> <variablelist> <title>KDE Documentation</title> <varlistentry><term> -<ulink url="http://docs.kde.org/">KDE Documentation site</ulink>&nbsp;</term> +<ulink url="https://docs.kde.org/">KDE Documentation site</ulink>&nbsp;</term> <listitem> <para>This page holds the complete KDE User Documentation in over 25 languages for the released and the development version of &kde-frameworks;, &plasma-workspaces;
  65. Download patch doc/fundamentals/tasks.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/fundamentals/tasks.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/fundamentals/tasks.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -153,7 +153,7 @@ window.</para> <imageobject><imagedata fileref="files-open.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>The File Open window.</phrase></textobject> <caption><para>Opening a file in -<ulink url="http://kde.org/applications/internet/konqueror/">&konqueror;</ulink>. +<ulink url="https://www.kde.org/applications/internet/konqueror/">&konqueror;</ulink>. </para></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -615,7 +615,7 @@ that will be used is listed in parenthes <imageobject><imagedata fileref="files-save.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>The File Save window.</phrase></textobject> <caption><para>Saving a file in -<ulink url="http://kde.org/applications/internet/konqueror/">&konqueror;</ulink>. +<ulink url="https://www.kde.org/applications/internet/konqueror/">&konqueror;</ulink>. </para></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -806,7 +806,7 @@ many &kde; applications. For more inform <imageobject><imagedata fileref="find-find.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>The Find window.</phrase></textobject> <caption><para>Searching for <userinput>income</userinput> in -<ulink url="http://kde.org/applications/office/sheets/">&calligrasheets;</ulink>. +<ulink url="https://www.kde.org/applications/office/sheets/">&calligrasheets;</ulink>. </para></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -1057,7 +1057,7 @@ text.</para></listitem> <listitem><para>This is the rightmost selection box, and lets you select the size of your text. Font size is measured in <emphasis>points</emphasis>, a standard unit of measure in typography. For more information on this, see -<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Point_(typography)">the <quote>Point +<ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Point_(typography)">the <quote>Point (typography)</quote> article on Wikipedia</ulink>.</para></listitem> </varlistentry> @@ -1169,7 +1169,7 @@ so they always accurately represent the <para>You may enter the &HTML; hexadecimal code representing the color in the lower-right corner of the screen. For more information on this, -see <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors">the <quote>Web +see <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors">the <quote>Web colors</quote> article on Wikipedia</ulink>.</para> <para>This value is also updated when selecting a color by other methods,
  66. Download patch po/bs/khelpcenter5.po
  67. Download patch docmetainfo.cpp

    --- 4:18.04.0-1/docmetainfo.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/docmetainfo.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -24,10 +24,9 @@ #include <KConfig> #include <KConfigGroup> +#include <KLocalizedString> #include "docentrytraverser.h" -#include <KLocalizedString> -#include <ki18n_version.h> #include <prefs.h> @@ -35,7 +34,7 @@ using namespace KHC; bool DocMetaInfo::mLoaded = false; -DocMetaInfo *DocMetaInfo::mSelf = 0; +DocMetaInfo *DocMetaInfo::mSelf = nullptr; DocMetaInfo *DocMetaInfo::self() { @@ -45,14 +44,14 @@ DocMetaInfo *DocMetaInfo::self() DocMetaInfo::DocMetaInfo() { - khcDebug() << "DocMetaInfo()"; + qCDebug(KHC_LOG) << "DocMetaInfo()"; mRootEntry.setName( i18n("Top-Level Documentation") ); } DocMetaInfo::~DocMetaInfo() { - khcDebug() << "~DocMetaInfo()"; + qCDebug(KHC_LOG) << "~DocMetaInfo()"; DocEntry::List::ConstIterator it; for( it = mDocEntries.constBegin(); it != mDocEntries.constEnd(); ++it ) @@ -62,15 +61,15 @@ DocMetaInfo::~DocMetaInfo() mLoaded = false; - mSelf = 0; + mSelf = nullptr; } DocEntry *DocMetaInfo::addDocEntry( const QFileInfo &fi ) { - if ( !fi.exists() ) return 0; + if ( !fi.exists() ) return nullptr; QString extension = fi.completeSuffix(); - QStringList extensions = extension.split( '.'); + QStringList extensions = extension.split( QLatin1Char('.')); QString lang; if ( extensions.count() >= 2 ) { @@ -79,7 +78,7 @@ DocEntry *DocMetaInfo::addDocEntry( cons if ( !lang.isEmpty() && !mLanguages.contains( lang ) ) { - return 0; + return nullptr; } DocEntry *entry = new DocEntry(); @@ -100,7 +99,7 @@ DocEntry *DocMetaInfo::addDocEntry( cons *it ) ); } QString indexer = entry->indexer(); - indexer.replace( "%f", fi.absoluteFilePath() ); + indexer.replace( QStringLiteral("%f"), fi.absoluteFilePath() ); entry->setIndexer( indexer ); addDocEntry( entry ); return entry; @@ -108,7 +107,7 @@ DocEntry *DocMetaInfo::addDocEntry( cons else { delete entry; - return 0; + return nullptr; } } @@ -130,12 +129,12 @@ DocEntry::List DocMetaInfo::searchEntrie QString DocMetaInfo::languageName( const QString &langcode ) { - if ( langcode == "en" ) + if ( langcode == QLatin1String("en") ) return i18nc("Describes documentation entries that are in English", "English"); QString cfgfile = QStandardPaths::locate( QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral( "locale/%1/kf5_entry.desktop" ).arg( langcode ) ); - khcDebug() << "-- langcode: " << langcode << " cfgfile: " << cfgfile; + qCDebug(KHC_LOG) << "-- langcode: " << langcode << " cfgfile: " << cfgfile; KConfig _cfg( cfgfile, KConfig::SimpleConfig ); KConfigGroup cfg(&_cfg, "KCM Locale" ); @@ -156,11 +155,11 @@ void DocMetaInfo::scanMetaInfo( bool for if ( metaInfos.isEmpty() ) { - metaInfos = QStandardPaths::locateAll(QStandardPaths::DataLocation, "plugins", QStandardPaths::LocateDirectory); + metaInfos = QStandardPaths::locateAll(QStandardPaths::DataLocation, QStringLiteral("plugins"), QStandardPaths::LocateDirectory); } for( it = metaInfos.constBegin(); it != metaInfos.constEnd(); ++it) { - khcDebug() << "DocMetaInfo::scanMetaInfo(): scanning " << *it; + qCDebug(KHC_LOG) << "DocMetaInfo::scanMetaInfo(): scanning " << *it; scanMetaInfoDir( *it, &mRootEntry ); } @@ -171,11 +170,11 @@ DocEntry *DocMetaInfo::scanMetaInfoDir( DocEntry *parent ) { QDir dir( dirName ); - if ( !dir.exists() ) return 0; + if ( !dir.exists() ) return nullptr; foreach( const QFileInfo &fi, dir.entryInfoList(QDir::Dirs | QDir::Files | QDir::NoDotAndDotDot) ) { - DocEntry *entry = 0; + DocEntry *entry = nullptr; if ( fi.isDir() ) { DocEntry *dirEntry = addDirEntry( QDir( fi.absoluteFilePath() ), parent ); @@ -188,12 +187,12 @@ DocEntry *DocMetaInfo::scanMetaInfoDir( } } - return 0; + return nullptr; } DocEntry *DocMetaInfo::addDirEntry( const QDir &dir, DocEntry *parent ) { - DocEntry *dirEntry = addDocEntry( dir.absoluteFilePath( QLatin1String(".directory") ) ); + DocEntry *dirEntry = addDocEntry( dir.absoluteFilePath( QStringLiteral(".directory") ) ); if ( !dirEntry ) { @@ -237,7 +236,7 @@ void DocMetaInfo::traverseEntry( DocEntr void DocMetaInfo::startTraverseEntries( DocEntryTraverser *traverser ) { - khcDebug() << "DocMetaInfo::startTraverseEntries()"; + qCDebug(KHC_LOG) << "DocMetaInfo::startTraverseEntries()"; traverser->setNotifyee( this ); startTraverseEntry( &mRootEntry, traverser ); } @@ -247,13 +246,13 @@ void DocMetaInfo::startTraverseEntry( Do { if ( !traverser ) { - khcWarning() << "DocMetaInfo::startTraverseEntry(): ERROR. No Traverser."; + qCWarning(KHC_LOG) << "DocMetaInfo::startTraverseEntry(): ERROR. No Traverser."; return; } if ( !entry ) { - khcWarning() << "DocMetaInfo::startTraverseEntry(): no entry."; + qCWarning(KHC_LOG) << "DocMetaInfo::startTraverseEntry(): no entry."; endTraverseEntries( traverser ); return; } @@ -278,7 +277,7 @@ void DocMetaInfo::endProcess( DocEntry * } else { DocEntry *parent = entry->parent(); - DocEntryTraverser *parentTraverser = 0; + DocEntryTraverser *parentTraverser = nullptr; while ( parent ) { parentTraverser = traverser->parentTraverser(); traverser->deleteTraverser(); @@ -301,11 +300,11 @@ void DocMetaInfo::endProcess( DocEntry * void DocMetaInfo::endTraverseEntries( DocEntryTraverser *traverser ) { - khcDebug() << "DocMetaInfo::endTraverseEntries()"; + qCDebug(KHC_LOG) << "DocMetaInfo::endTraverseEntries()"; if ( !traverser ) { - khcDebug() << " no more traversers."; + qCDebug(KHC_LOG) << " no more traversers."; return; }
  68. Download patch docentry.h

    --- 4:18.04.0-1/docentry.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/docentry.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,30 @@ +/* + This file is part of KHelpCenter. + + Copyright (c) 2002 Cornelius Schumacher <schumacher@kde.org> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +*/ + #ifndef KHC_DOCENTRY_H #define KHC_DOCENTRY_H -#include <QString> -#include <QList> #include <QFileInfo> +#include <QList> +#include <QString> namespace KHC {
  69. Download patch po/ca/docs/onlinehelp/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/ca/docs/onlinehelp/index.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/onlinehelp/index.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -10,9 +10,9 @@ <articleinfo> <date ->17 d'abril de 2016</date> +>1 d'abril de 2018</date> <releaseinfo ->Aplicacions 16.04</releaseinfo> +>Aplicacions 18.04</releaseinfo> </articleinfo> @@ -24,14 +24,14 @@ >KDE UserBase</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/An_introduction_to_KDE/ca" +><ulink url="https://userbase.kde.org/An_introduction_to_KDE/ca" >Una introducció al KDE</ulink >&nbsp;</term> <listitem> <para ->Aprendre més quant a la <ulink url="http://userbase.kde.org/What_is_KDE/ca" +>Aprendre més quant a la <ulink url="https://userbase.kde.org/What_is_KDE/ca" >comunitat KDE i el seu programari</ulink -> i trobar informació per ajudar-vos a començar. A més, descobriu què és <ulink url="http://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase/ca" +> i trobar informació per ajudar-vos a començar. A més, descobriu què és <ulink url="https://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase/ca" >UserBase</ulink > i com us pot ajudar. </para> </listitem> @@ -39,7 +39,7 @@ <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/Getting_Help/ca" +><ulink url="https://userbase.kde.org/Getting_Help/ca" >Obtenir ajuda</ulink >&nbsp;</term> <listitem> @@ -50,7 +50,7 @@ <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/Applications/ca" +><ulink url="https://userbase.kde.org/Applications/ca" >Aplicacions</ulink >&nbsp;</term> <listitem> @@ -61,7 +61,7 @@ <varlistentry ><term -><ulink url="http://userbase.kde.org/Tutorials/ca" +><ulink url="https://userbase.kde.org/Tutorials/ca" >Guies d'aprenentatge</ulink >&nbsp;</term> <listitem> @@ -77,12 +77,12 @@ >Fòrum del KDE</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://forum.kde.org/" +><ulink url="https://forum.kde.org/" >Fòrums de la comunitat KDE</ulink >&nbsp;</term> <listitem> <para ->Els fòrums del KDE ofereixen als usuaris, desenvolupadors i persones interessades en el KDE un lloc per ajudar-nos els uns als altres, debatre temes relacionats amb el KDE i intercanviar idees. Podeu trobar-hi <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=14/" +>Els fòrums del KDE ofereixen als usuaris, desenvolupadors i persones interessades en el KDE un lloc per ajudar-nos els uns als altres, debatre temes relacionats amb el KDE i intercanviar idees. Podeu trobar-hi <ulink url="https://forum.kde.org/viewforum.php?f=14/" >Guies d'aprenentatge i consells</ulink >.</para> </listitem> @@ -94,7 +94,7 @@ >KDE Techbase</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase/ca" +><ulink url="https://techbase.kde.org/" >KDE Techbase</ulink >&nbsp;</term> <listitem> @@ -109,7 +109,7 @@ >Documentació del KDE</title> <varlistentry ><term -><ulink url="http://docs.kde.org/" +><ulink url="https://docs.kde.org/" >Lloc de documentació per al KDE</ulink >&nbsp;</term> <listitem>
  70. Download patch po/ca/docs/fundamentals/ui.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/ca/docs/fundamentals/ui.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/fundamentals/ui.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -623,7 +623,7 @@ desktops <entry >Icona</entry> <entry ->Una representació gràfica de quelcom, com un fitxer o una acció. En general, però no sempre, també conté un text descriptiu, ja sigui a sota o a la dreta de la icona.</entry> +>Una representació gràfica de quelcom, com un fitxer o una acció. En general, però no sempre, també conté un text descriptiu, sigui a sota o a la dreta de la icona.</entry> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> @@ -793,7 +793,7 @@ desktops <entry >Botó de selecció de valors</entry> <entry ->Permet seleccionar un valor numèric, ja sigui utilitzant les fletxes amunt i avall a la dreta del quadre per augmentar o disminuir el valor, respectivament, o escrivint el valor dins del <link linkend="visualdict-text-box" +>Permet seleccionar un valor numèric, sigui utilitzant les fletxes amunt i avall a la dreta del quadre per augmentar o disminuir el valor, respectivament, o escrivint el valor dins del <link linkend="visualdict-text-box" >quadre de text</link >.</entry> <entry> @@ -938,7 +938,7 @@ desktops >Menús comuns</title> <para ->Moltes aplicacions &kde; inclouen aquests menús. No obstant, la majoria de les aplicacions tindran més entrades al menú de les que figuren aquí, i altres poden faltar.</para> +>Moltes aplicacions &kde; inclouen aquests menús. No obstant això, la majoria de les aplicacions tindran més entrades al menú de les que figuren aquí, i altres poden faltar.</para> <screenshot id="screenshot-menus"> <screeninfo @@ -952,7 +952,7 @@ desktops ></textobject> <caption ><para ->La barra de menús al <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/" +>La barra de menús al <ulink url="https://www.kde.org/applications/graphics/gwenview/" >&gwenview;</ulink >. </para ></caption> @@ -1392,7 +1392,7 @@ desktops > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem ->Cerca següent</guimenuitem +>Cerca la següent</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem @@ -1413,7 +1413,7 @@ desktops > <guimenu >Edita</guimenu ><guimenuitem ->Cerca anterior</guimenuitem +>Cerca l'anterior</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem @@ -1802,7 +1802,7 @@ or via email (see krecipes doc rev 13060 <listitem ><para >Obre la <ulink url="https://www.kde.org/community/donations" ->pàgins de Donacions</ulink +>pàgina de Donacions</ulink >, des d'on podreu donar suport al &kde; i els seus projectes.</para ></listitem> </varlistentry> @@ -1873,7 +1873,7 @@ or via email (see krecipes doc rev 13060 >Agraïments i reconeixements</title> <para ->Un agraïment especial al Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta documentació.</para> +>Un agraïment especial a la Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta documentació.</para> </sect2>
  71. Download patch po/ar/khelpcenter5.po
  72. Download patch plugins/Manpages/man4.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man4.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man4.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(4) Devices Name[af]=(4) Toestelle Name[ar]=(4) الأجهزة +Name[ast]=(4) Preseos Name[be]=(4) Прылады Name[be@latin]=(4) Pryłady Name[bg]=(4) Устройства @@ -36,7 +37,7 @@ Name[hr]=(4) Uređaji Name[hsb]=(4) Graty Name[hu]=(4) Eszközök Name[ia]=(4) Dispositivos -Name[id]=(4) Peranti +Name[id]=(4) Perangkat Name[is]=(4) Tæki Name[it]=(4) Dispositivi Name[ja]=(4) デバイス
  73. Download patch navigatorappgroupitem.cpp

    --- 4:18.04.0-1/navigatorappgroupitem.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/navigatorappgroupitem.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -69,11 +69,11 @@ void NavigatorAppGroupItem::setRelpath( void NavigatorAppGroupItem::itemExpanded(bool open) { - khcDebug() << "NavigatorAppGroupItem::itemExpanded()"; + qCDebug(KHC_LOG) << "NavigatorAppGroupItem::itemExpanded()"; if ( open && (childCount() == 0) && !mPopulated ) { - khcDebug() << " -> populate:" << this << "-" << mRelpath; + qCDebug(KHC_LOG) << " -> populate:" << this << "-" << mRelpath; populate(); } NavigatorItem::itemExpanded(open); @@ -85,7 +85,7 @@ void NavigatorAppGroupItem::populate( bo KServiceGroup::Ptr root = KServiceGroup::group(mRelpath); if ( !root ) { - khcWarning() << "No Service groups for" << mRelpath; + qCWarning(KHC_LOG) << "No Service groups for" << mRelpath; return; } KServiceGroup::List list = root->entries(); @@ -112,9 +112,9 @@ void NavigatorAppGroupItem::populate( bo case KST_KServiceGroup: { const KServiceGroup::Ptr g(static_cast<KServiceGroup*>(e.data())); - if ( ( g->childCount() == 0 ) || g->name().startsWith( '.' ) ) + if ( ( g->childCount() == 0 ) || g->name().startsWith( QLatin1Char('.') ) ) continue; - DocEntry *entry = new DocEntry( g->caption(), "", g->icon() ); + DocEntry *entry = new DocEntry( g->caption(), QString(), g->icon() ); NavigatorAppGroupItem *appItem; appItem = new NavigatorAppGroupItem( entry, this, g->relPath() ); appItem->setAutoDeleteDocEntry( true ); @@ -139,7 +139,7 @@ QString NavigatorAppGroupItem::documenta } } - if ( docPath.startsWith( QStringLiteral("file:")) || docPath.startsWith( QStringLiteral("http:") ) ) + if ( docPath.startsWith(QLatin1String("file:")) || docPath.startsWith(QLatin1String("http:") ) ) return docPath; return QStringLiteral( "help:/" ) + docPath;
  74. Download patch po/ca/docs/fundamentals/tasks.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/ca/docs/fundamentals/tasks.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/fundamentals/tasks.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ automatic scrolling with Shift+Down Arro >Barra de desplaçament</title> <para ->Probablement esteu familiaritzat amb la barra de desplaçament que apareix al costat dret (i de vegades a la part inferior) dels documents, la qual permet moure dins dels documents. No obstant, hi ha diverses altres maneres de navegar pels documents, algunes són més ràpides i fàcils.</para> +>Probablement esteu familiaritzat amb la barra de desplaçament que apareix al costat dret (i de vegades a la part inferior) dels documents, la qual permet moure dins dels documents. No obstant això, hi ha diverses altres maneres de navegar pels documents, algunes són més ràpides i fàcils.</para> <para >Alguns ratolins tenen una roda al mig. La podeu moure cap amunt i avall per a desplaçar-vos dins d'un document. Si premeu la tecla &Maj; mentre utilitzeu la roda del ratolí, el document es desplaçarà més ràpid.</para> @@ -192,7 +192,7 @@ automatic scrolling with Shift+Down Arro <para >Moltes aplicacions &kde; treballen amb fitxers. La majoria de les aplicacions tenen un menú <guimenu >Fitxer</guimenu -> amb opcions que permeten obrir i desar els fitxers. Per obtenir més informació sobre això, vegeu <xref linkend="menus-file"/>. No obstant, hi ha moltes operacions diferents que requereixen la selecció d'un fitxer. En referència al mètode, totes les aplicacions &kde; solen utilitzar la mateixa finestra per a la selecció dels fitxers.</para> +> amb opcions que permeten obrir i desar els fitxers. Per obtenir més informació sobre això, vegeu <xref linkend="menus-file"/>. No obstant això, hi ha moltes operacions diferents que requereixen la selecció d'un fitxer. En referència al mètode, totes les aplicacions &kde; solen utilitzar la mateixa finestra per a la selecció dels fitxers.</para> <screenshot id="screenshot-files-open"> <screeninfo @@ -206,7 +206,7 @@ automatic scrolling with Shift+Down Arro ></textobject> <caption ><para ->Obrir un fitxer al <ulink url="http://kde.org/applications/internet/konqueror/" +>Obrir un fitxer al <ulink url="https://www.kde.org/applications/internet/konqueror/" >&konqueror;</ulink >. </para ></caption> @@ -851,7 +851,7 @@ size changes via splitter moving, differ <varlistentry id="files-ui-preview"> <term ->El plafó de vista prèvia</term> +>La subfinestra de vista prèvia</term> <listitem ><para >Si està actiu, mostra una vista prèvia del fitxer seleccionat.</para @@ -878,7 +878,7 @@ size changes via splitter moving, differ <para >En obrir un fitxer, l'entrada <guilabel >Filtre</guilabel -> permet introduir un filtre per als fitxers mostrats a la vista de carpeta. El filtre utilitza globals estàndard, els patrons han d'estar separats per espais en blanc. Per exemple, podeu introduir <userinput +> permet introduir un filtre per als fitxers mostrats a la vista de carpeta. El filtre utilitza globals estàndards, els patrons han d'estar separats per espais en blanc. Per exemple, podeu introduir <userinput >*.cpp *.h *.moc</userinput > per a mostrar diversos fitxers diferents comuns en la programació de les &Qt;.</para> @@ -902,7 +902,7 @@ size changes via splitter moving, differ <varlistentry id="files-ui-autoselect-extension"> <term ><guilabel ->Selecciona automàticament l'extensió del fitxer</guilabel +>Selecciona automàticament l'extensió del nom de fitxer</guilabel ></term> <listitem ><para @@ -922,7 +922,7 @@ size changes via splitter moving, differ ></textobject> <caption ><para ->Desar un fitxer al <ulink url="http://kde.org/applications/internet/konqueror/" +>Desar un fitxer al <ulink url="https://www.kde.org/applications/internet/konqueror/" >&konqueror;</ulink >. </para ></caption> @@ -971,7 +971,7 @@ size changes via splitter moving, differ >Agraïments i reconeixements</title> <para ->Un agraïment especial al Google Code-in 2011, al participant Alexey Subach per escriure part d'aquesta secció.</para> +>Un agraïment especial a la Google Code-in 2011, al participant Alexey Subach per escriure part d'aquesta secció.</para> </sect2> @@ -1154,7 +1154,7 @@ size changes via splitter moving, differ >Agraïments i reconeixements</title> <para ->Un agraïment especial al Google Code-in 2011, al participant Salma Sultana per escriure gran part d'aquesta secció.</para> +>Un agraïment especial a la Google Code-in 2011, al participant Salma Sultana per escriure gran part d'aquesta secció.</para> </sect2> @@ -1208,7 +1208,7 @@ Search+Replace bar in Kate/KWrite ><para >Cerca per a <userinput >ingressos</userinput -> al <ulink url="http://kde.org/applications/office/sheets/" +> al <ulink url="https://www.kde.org/applications/office/sheets/" >&calligrasheets;</ulink >. </para ></caption> @@ -1351,7 +1351,7 @@ Copy documentation from Kate/KWrite here ><guimenu >Edita</guimenu ><guimenuitem ->Cerca següent</guimenuitem +>Cerca la següent</guimenuitem ></menuchoice > o prement <keycap >F3</keycap @@ -1439,7 +1439,7 @@ Copy documentation from Kate/KWrite here ></term> <listitem> <para ->Aquí podeu introduir el text amb el que voleu substituir el text trobat.</para> +>Aquí podeu introduir el text amb el qual voleu substituir el text trobat.</para> <para >Podeu tornar a utilitzar el text que apareix en el text de substitució seleccionant la casella de selecció <guilabel @@ -1526,7 +1526,7 @@ Copy documentation from Kate/KWrite here <title >Agraïments i reconeixements</title> <para ->Un agraïment especial al Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta secció.</para> +>Un agraïment especial a la Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta secció.</para> </sect2> </sect1> @@ -1633,7 +1633,7 @@ Copy documentation from Kate/KWrite here ><para >Aquesta és la casella de selecció més a la dreta, i permet seleccionar la mida del text. La mida del tipus de lletra es mesura en <emphasis >punts</emphasis ->, una unitat estàndard de mesura en la tipografia. Per obtenir més informació sobre això, vegeu l'article de la Viquipèdia <ulink url="http://ca.wikipedia.org/wiki/Punt_tipogràfic" +>, una unitat estàndard de mesura en la tipografia. Per obtenir més informació sobre això, vegeu l'article de la Viquipèdia <ulink url="https://ca.wikipedia.org/wiki/Punt_tipogràfic" >el <quote >Punt tipogràfic</quote ></ulink @@ -1772,7 +1772,7 @@ Copy documentation from Kate/KWrite here >Codi hexadecimal &HTML;</title> <para ->Podeu introduir el codi hexadecimal &HTML; que representa el color en la cantonada inferior dreta de la pantalla. Per obtenir més informació sobre això, vegeu l'<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors" +>Podeu introduir el codi hexadecimal &HTML; que representa el color en la cantonada inferior dreta de la pantalla. Per obtenir més informació sobre això, vegeu l'<ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors" >article <quote >Web colors</quote > de la Viquipèdia</ulink
  75. Download patch plugins/Manpages/man9.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man9.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man9.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(9) Kernel Name[af]=(9) Kern Name[ar]=(9) النواة +Name[ast]=(9) Kernel Name[be]=(9) Ядро Name[be@latin]=(9) Jadro Name[bg]=(9) Ядро @@ -76,7 +77,7 @@ Name[sr@latin]=(9) Kernel Name[sv]=(9) Kärna Name[ta]=(9) கெர்னல் Name[te]=(9) కెర్నెల్ -Name[tg]=(9) Мағзи система +Name[tg]=(9) Мағзи низом Name[th]=(9) เคอร์เนล Name[tr]=(9) Çekirdek Name[ug]=(9) يادروسى
  76. Download patch plugins/info.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/info.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/info.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Browse Info Pages Name[af]=Blaai deur inligting bladsye (Info pages) Name[ar]=تصفح صفحات المعلومات +Name[ast]=Navegación peles páxines d'información Name[be]=Праглядзець старонкі info Name[be@latin]=Hartańnie infarmacyjnych staronak („info”) Name[bg]=Преглед на страниците с информация @@ -59,7 +60,7 @@ Name[ne]=सूचना पृष्ठ Name[nl]=Door de info-pagina's bladeren Name[nn]=Les info-sider Name[or]=ବ୍ରାଉଜ ସୂଚନା ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ -Name[pa]=ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਫੇ ਝਲਕ +Name[pa]=ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੀ ਝਲਕ Name[pl]=Przeglądanie stron informacyjnych Name[pt]=Navegar nas Páginas do Info Name[pt_BR]=Páginas de navegação no Info
  77. Download patch plugins/Manpages/man5.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man5.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man5.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(5) File Formats Name[af]=(5) Lêerformate Name[ar]=(5) صيغ الملفات +Name[ast]=(5) Formatos de ficheros Name[be]=(5) Фарматы файлаў Name[be@latin]=(5) Farmaty fajłaŭ Name[bg]=(5) Файлови формати @@ -60,7 +61,7 @@ Name[nl]=(5) Bestandsformaten Name[nn]=(5) Filformat Name[oc]=(5) Formats de fichièrs Name[or]=(5) ଫାଇଲ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ -Name[pa]=(5) ਫਾਈਲ ਫਾਰਮੈਟ +Name[pa]=(5) ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ Name[pl]=(5) Formaty plików Name[pt]=(5) Formatos de Ficheiros Name[pt_BR]=(5) Formatos de arquivo
  78. Download patch navigatorappitem.cpp

    --- 4:18.04.0-1/navigatorappitem.cpp 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/navigatorappitem.cpp 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -24,40 +24,74 @@ #include "view.h" #include "khc_debug.h" -#include <QUrl> #include <QMetaObject> +#include <QUrl> using namespace KHC; +QMap< QString,NavigatorAppItem* > NavigatorAppItem::s_menuItemsMap; + NavigatorAppItem::NavigatorAppItem( DocEntry *entry, QTreeWidgetItem *parent ) : NavigatorItem( entry, parent ), - mToc( 0 ) + mToc( nullptr ) { + auto iter = s_menuItemsMap.find(entry->url()); + if (iter == s_menuItemsMap.end()) + { + s_menuItemsMap.insert(entry->url(), this); + } } NavigatorAppItem::NavigatorAppItem( DocEntry *entry, QTreeWidget *parent, QTreeWidgetItem *after ) : NavigatorItem( entry, parent, after ), - mToc( 0 ) + mToc( nullptr ) { + auto iter = s_menuItemsMap.find(entry->url()); + if (iter == s_menuItemsMap.end()) + { + s_menuItemsMap.insert(entry->url(), this); + } } NavigatorAppItem::NavigatorAppItem( DocEntry *entry, QTreeWidgetItem *parent, QTreeWidgetItem *after ) : NavigatorItem( entry, parent, after ), - mToc( 0 ) + mToc( nullptr ) { + auto iter = s_menuItemsMap.find(entry->url()); + if (iter == s_menuItemsMap.end()) + { + s_menuItemsMap.insert(entry->url(), this); + } } NavigatorAppItem::~NavigatorAppItem() { + auto iter = s_menuItemsMap.find(entry()->url()); + if ((iter != s_menuItemsMap.end()) && (iter.value() == this)) + { + s_menuItemsMap.erase(iter); + } + delete mToc; } void NavigatorAppItem::itemExpanded( bool open ) { if ( open ) { - scheduleTOCBuild(); + QUrl expanded_url(entry()->url()); + expanded_url.setFragment(QString()); + + auto iter = s_menuItemsMap.find(expanded_url.toString()); + if (iter != s_menuItemsMap.end()) + { + iter.value()->scheduleTOCBuild(); + } + else + { + scheduleTOCBuild(); + } } } @@ -71,17 +105,17 @@ void NavigatorAppItem::scheduleTOCBuild( if ( url.scheme() == QLatin1String( "help" ) ) { mToc = new TOC( this ); - khcDebug() << "Trying to build TOC for" << entry()->name(); - mToc->setApplication( url.toString( QUrl::RemoveScheme | QUrl::RemoveFilename | QUrl::StripTrailingSlash ) ); + qCDebug(KHC_LOG) << "Trying to build TOC for" << entry()->name(); + mToc->setApplication( url.toString( QUrl::RemoveScheme | QUrl::RemoveFilename | QUrl::StripTrailingSlash | QUrl::RemoveFragment) ); QString doc = View::langLookup( url.path() ); // Enforce the original .docbook version, in case langLookup returns a // cached version if ( !doc.isNull() ) { int pos = doc.indexOf( QLatin1String( ".html" ) ); if ( pos >= 0 ) { - doc.replace( pos, 5, QLatin1String( ".docbook" ) ); + doc.replace( pos, 5, QStringLiteral( ".docbook" ) ); } - khcDebug() << "doc =" << doc; + qCDebug(KHC_LOG) << "doc =" << doc; mToc->build( doc ); // ensure the newly populated item is expanded
  79. Download patch po/ca/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook
  80. Download patch plugintraverser.h

    --- 4:18.04.0-1/plugintraverser.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugintraverser.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,8 @@ #define KHC_PLUGINTRAVERSER_H #include "docentrytraverser.h" -#include <QtGlobal> +#include <QTreeWidget> + class QTreeWidget; namespace KHC { @@ -35,9 +36,9 @@ namespace KHC { PluginTraverser( Navigator *navigator, QTreeWidget *parent ); PluginTraverser( Navigator *navigator, NavigatorItem *parent ); - void process( DocEntry *entry ) Q_DECL_OVERRIDE; + void process( DocEntry *entry ) override; - DocEntryTraverser *createChild( DocEntry *entry ) Q_DECL_OVERRIDE; + DocEntryTraverser *createChild( DocEntry *entry ) override; private: QTreeWidget *mListView;
  81. Download patch po/de/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/de/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/de/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -78,7 +78,7 @@ >BSD-basiertes Drucken</glossterm> <glossdef ><para ->Allgemeiner Ausdruck für verschiedene Varianten der traditionellen Druckmethode unter &UNIX;. Die erste Version wurde in den frühen 70er Jahren auf BSD &UNIX; veröffentlicht und erst 1990 in &linkstart;"http://www.rfc.net/rfc1179.html"&linkmid;RFC 1179&linkend; beschrieben. &newpara;Zu dem Zeitpunkt, als das BSD Netzwerkdrucken entwickelt wurde, waren Drucker seriell oder anderweitig direkt mit dem Rechner verbundene Geräte. Das Internet bestand aus kaum mehr als 100 Knotenpunkten. Drucker verwendeten perforiertes Endlospapier, das aus einem Karton unter dem Druckertisch über einen Traktormechanismus transportiert und auf das mit mechanischer Gewalt schlichte ASCII-Zeilen gehämmert wurden. Das Papier hob sich wie eine Zickzack gefaltete „Schlange“ aus seinem Karton. Netzwerkdrucken bestand darin, dass ein Rechner ein Datei an den Drucker im nächsten Raum verschickte, um sie ausdrucken zu lassen. &newpara;Wie sich die Technologie doch entwickelt hat. Drucker verwenden allgemein Einzelblätter, besitzen eine eingebaute Intelligenz, um die Rastbilder von Seiten zu berechnen, die ihnen unter Verwendung leistungsfähiger Seitenbeschreibungsprachen zugeschickt werden. Viele davon sind selbst Netzwerkknoten mit einer CPU, RAM einer Festplatte und einem eigenen Betriebssystem und in ein Netz eingebunden, an dem Millionen mögliche User hängen. &newpara;Es ist ein großartiger Beweis für das flexible &UNIX;-Konzept, wie man Dinge angeht, dass „Line Printing“ selbst unter diesen neuen Anforderungen zuverlässig funktioniert. Aber jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, sich nach etwas Neuem umzusehen - das IPP. </para> +>Allgemeiner Ausdruck für verschiedene Varianten der traditionellen Druckmethode unter &UNIX;. Die erste Version wurde in den frühen 70er Jahren auf BSD &UNIX; veröffentlicht und erst 1990 in &linkstart;"https://www.rfc.net/rfc1179.html"&linkmid;RFC 1179&linkend; beschrieben. &newpara;Zu dem Zeitpunkt, als das BSD Netzwerkdrucken entwickelt wurde, waren Drucker seriell oder anderweitig direkt mit dem Rechner verbundene Geräte. Das Internet bestand aus kaum mehr als 100 Knotenpunkten. Drucker verwendeten perforiertes Endlospapier, das aus einem Karton unter dem Druckertisch über einen Traktormechanismus transportiert und auf das mit mechanischer Gewalt schlichte ASCII-Zeilen gehämmert wurden. Das Papier hob sich wie eine Zickzack gefaltete „Schlange“ aus seinem Karton. Netzwerkdrucken bestand darin, dass ein Rechner ein Datei an den Drucker im nächsten Raum verschickte, um sie ausdrucken zu lassen. &newpara;Wie sich die Technologie doch entwickelt hat. Drucker verwenden allgemein Einzelblätter, besitzen eine eingebaute Intelligenz, um die Rastbilder von Seiten zu berechnen, die ihnen unter Verwendung leistungsfähiger Seitenbeschreibungsprachen zugeschickt werden. Viele davon sind selbst Netzwerkknoten mit einer CPU, RAM einer Festplatte und einem eigenen Betriebssystem und in ein Netz eingebunden, an dem Millionen mögliche User hängen. &newpara;Es ist ein großartiger Beweis für das flexible &UNIX;-Konzept, wie man Dinge angeht, dass „Line Printing“ selbst unter diesen neuen Anforderungen zuverlässig funktioniert. Aber jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, sich nach etwas Neuem umzusehen - das IPP. </para> <glossseealso otherterm="gloss-ipp" >IPP</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-cups" @@ -93,7 +93,7 @@ >&CUPS;</glossterm> <glossdef ><para ->Abkürzung für &emstart;C&emend;ommon &emstart;U&emend;NIX &emstart;P&emend;rinting &emstart;S&emend;ystem; &CUPS; ist das modernste &UNIX;- und Linux-Drucksystem, das zudem noch Druckdienste für &Microsoft; &Windows; und Apple &MacOS; Clients bereitstellt. Basierend auf IPP räumt es auf mit den Fallgruben des altehrwürdigen BSD-Drucksystems, bietet Authentifizierung, Verschlüsselung und ACLs, sowie viele weitere Funktionen. Gleichzeitig ist des ausreichend abwärtskompatibel, um Clients über LPR/LPD zu bedienen, die noch nicht auf IPP umgestiegen sind. &newpara;&CUPS; kann jeden PostScript-Drucker unter Zuhilfenahme der vom Hersteller mitgelieferten PPD (PostSript Printer Description) Datei steuern, die ursprünglich nur für das Drucken unter &Microsoft; Windows NT gedacht waren. Das Drucken unter &kde; ist dann am leistungsfähigsten, wenn es auf &CUPS; basiert. .&newpara; Weitere Informationen:&newpara; &linkstart;"http://www.cups.org"&linkmid;&CUPS;-Webseite&linkend;</para> +>Abkürzung für &emstart;C&emend;ommon &emstart;U&emend;NIX &emstart;P&emend;rinting &emstart;S&emend;ystem; &CUPS; ist das modernste &UNIX;- und Linux-Drucksystem, das zudem noch Druckdienste für &Microsoft; &Windows; und Apple &MacOS; Clients bereitstellt. Basierend auf IPP räumt es auf mit den Fallgruben des altehrwürdigen BSD-Drucksystems, bietet Authentifizierung, Verschlüsselung und ACLs, sowie viele weitere Funktionen. Gleichzeitig ist des ausreichend abwärtskompatibel, um Clients über LPR/LPD zu bedienen, die noch nicht auf IPP umgestiegen sind. &newpara;&CUPS; kann jeden PostScript-Drucker unter Zuhilfenahme der vom Hersteller mitgelieferten PPD (PostSript Printer Description) Datei steuern, die ursprünglich nur für das Drucken unter &Microsoft; Windows NT gedacht waren. Das Drucken unter &kde; ist dann am leistungsfähigsten, wenn es auf &CUPS; basiert. .&newpara; Weitere Informationen:&newpara; &linkstart;"https://www.cups.org"&linkmid;&CUPS;-Webseite&linkend;</para> <glossseealso otherterm="gloss-acl" >ACLs</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-authentication" @@ -117,7 +117,7 @@ ></glossterm> <glossdef ><para ->&linkstart;"http://www.cups.org/articles.php?L+TFAQ"&linkmid;&CUPS;-FAQ&linkend; eine wertvolle Fundgrube für Antworten auf viele Fragen dar, die sich Neulingen beim Drucken mit &CUPS; aufdrängen. </para> +>&linkstart;https://www.cups.org/faq.html"&linkmid;&CUPS;-FAQ&linkend; eine wertvolle Fundgrube für Antworten auf viele Fragen dar, die sich Neulingen beim Drucken mit &CUPS; aufdrängen. </para> </glossdef> </glossentry> @@ -256,7 +256,7 @@ >Foomatic</glossterm> <glossdef ><para ->Footmatic begann als Bezeichung für eine Reihe von Werkzeugen, die auf &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/foomatic"&linkmid;Linuxprinting.org&linkend; zur Verfügung gestellt werden. Diese Werkzeuge waren darauf ausgerichtet, die Benutzung von Ghostscript und anderen Druckerfiltern für den Anwender zu vereinfachen und die Fähigkeiten der Filter durch Hinzufügen weiterer Befehlszeilenschalter zu erweitern oder die Arbeitsweise der Treiber zu verdeutlichen. &newpara;Seit kurzem bewegt sich Foomatic hin zu einem „Meta-Druckerwarteschlangen“-System, das die Konfiguration des darunterliegenden Drucksystems über einen einheitlichen Befehlssatz ermöglicht. Dieses System ist allerdings weitaus komplizierter als die Benutzerschnittstelle von &kde;, die im Bezug auf unterschiedliche Drucksysteme eine ähnliche Aufgabe erfüllt. </para> +>Footmatic begann als Bezeichung für eine Reihe von Werkzeugen, die auf &linkstart;"https://wiki.linuxfoundation.org/openprinting/database/foomatic"&linkmid;Linuxprinting.org&linkend; zur Verfügung gestellt werden. Diese Werkzeuge waren darauf ausgerichtet, die Benutzung von Ghostscript und anderen Druckerfiltern für den Anwender zu vereinfachen und die Fähigkeiten der Filter durch Hinzufügen weiterer Befehlszeilenschalter zu erweitern oder die Arbeitsweise der Treiber zu verdeutlichen. &newpara;Seit kurzem bewegt sich Foomatic hin zu einem „Meta-Druckerwarteschlangen“-System, das die Konfiguration des darunterliegenden Drucksystems über einen einheitlichen Befehlssatz ermöglicht. Dieses System ist allerdings weitaus komplizierter als die Benutzerschnittstelle von &kde;, die im Bezug auf unterschiedliche Drucksysteme eine ähnliche Aufgabe erfüllt. </para> </glossdef> </glossentry> @@ -267,7 +267,7 @@ ><para >Ghostscript ist ein Interpreter für die Sprache &PostScript; und für PDF oder eine Raster Image Process (RIP) Software, die ursprünglich von L. Peter Deutsch entwickelt wurde. Es gibt es immer eine <acronym >GPL</acronym ->-Version von Ghostscript, die frei verfügbar ist. Ghostscript erfreut sich einer weiten Verbreitung in der Linux- und &UNIX;-Welt, um &PostScript; in Rasterdaten umzuwandeln, die von nicht &PostScript;-fähigen Geräten verarbeitet werden können. Weitere Informationen: &linkstart;"http://www.ghostscript.com/"&linkmid;Ghostscript-Webseite&linkend;</para> +>-Version von Ghostscript, die frei verfügbar ist. Ghostscript erfreut sich einer weiten Verbreitung in der Linux- und &UNIX;-Welt, um &PostScript; in Rasterdaten umzuwandeln, die von nicht &PostScript;-fähigen Geräten verarbeitet werden können. Weitere Informationen: &linkstart;"https://www.ghostscript.com/"&linkmid;Ghostscript-Webseite&linkend;</para> <glossseealso otherterm="gloss-postscript" >&PostScript;</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-rip" @@ -401,7 +401,7 @@ ></glossterm> <glossdef ><para ->&linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;Datenbank&linkend; mit Druckern und zugehörigen Treibern. Weitere Informationen: &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/indexfaq"&linkmid;Linuxprinting.org FAQ&linkend;</para> +>&linkstart;"https://www.openprinting.org/printers"&linkmid;Datenbank&linkend; mit Druckern und zugehörigen Treibern. Weitere Informationen: &linkstart;"https://wiki.linuxfoundation.org/openprinting/database/indexfaq"&linkmid;Linuxprinting.org FAQ&linkend;</para> <glossseealso otherterm="gloss-foomatic" >Foomatic</glossseealso> </glossdef> @@ -585,7 +585,7 @@ >Drucker-Datenbank</glossterm> <glossdef ><para ->Datenbank mit Druckertreibern auf der Webseite &linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;http://www.openprinting.org/printers&linkend;.</para> +>Datenbank mit Druckertreibern auf der Webseite &linkstart;"https://www.openprinting.org/printers"&linkmid;https://www.openprinting.org/printers&linkend;.</para> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase" >Linuxprinting-Datenbank</glossseealso> </glossdef>
  82. Download patch po/ca/docs/khelpcenter/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/ca/docs/khelpcenter/index.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/khelpcenter/index.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ <abstract> <para ->El &kde; és un equip tecnològic internacional que crea <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html" +>El &kde; és un equip tecnològic internacional que crea <ulink url="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html" >programari lliure</ulink > per a ordinadors d'escriptori i dispositius mòbils. Entre els productes del &kde; hi ha un sistema modern d'escriptori per a plataformes &Linux; i &UNIX;, paquets de productivitat ofimàtica i de grups de treball, i centenars de títols de programari en diverses categories, incloent-hi aplicacions d'Internet i web, multimèdia, entreteniment, educatives, gràfiques i per a desenvolupament de programari. </para> </abstract> @@ -71,7 +71,7 @@ >. No es requereix experiència, simplement entusiasme i paciència. </para> <para ->Si desitgeu ajudar en la traducció de la documentació del &kde; a la vostra llengua nativa, mireu la informació, incloent-hi els noms dels coordinadors per a cada equip de traducció, al <ulink url="http://l10n.kde.org" +>Si desitgeu ajudar en la traducció de la documentació del &kde; a la vostra llengua nativa, mireu la informació, incloent-hi els noms dels coordinadors per a cada equip de traducció, al <ulink url="https://l10n.kde.org/" >lloc web de localització</ulink >. </para> @@ -80,7 +80,7 @@ >Instal·lació</title> <para ->El &khelpcenter; forma part de les &applications;. El trobareu al <ulink url="http://download.kde.org/" +>El &khelpcenter; forma part de les &applications;. El trobareu al <ulink url="https://download.kde.org/" >lloc de baixades</ulink > del projecte &kde; o en el paquet &khelpcenter; del vostre sistema operatiu. </para> @@ -234,7 +234,7 @@ >La interfície del &khelpcenter;</title> <para ->La interfície del &khelpcenter; conté dos plafons d'informació. </para> +>La interfície del &khelpcenter; conté dues subfinestres d'informació. </para> <para >La barra d'eines i el menú s'expliquen més endavant a <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para> @@ -257,18 +257,18 @@ > <para ->Els dos plafons mostren el contingut del sistema d'ajuda i la dels propis fitxers d'ajuda, a l'esquerra i a la dreta respectivament. </para> +>Les dues subfinestres mostren el contingut del sistema d'ajuda i la dels mateixos fitxers d'ajuda, a l'esquerra i a la dreta respectivament. </para> <sect2 id="contents-pane"> <title ->El plafó de Contingut</title> +>La subfinestra de Contingut</title> <para ->El plafó de Contingut en el &khelpcenter; es mostra a l'esquerra de la finestra. Com ja haureu suposat, podeu desplaçar la barra divisòria per a poder visualitzar amb comoditat el contingut de cada plafó. </para +>La subfinestra de Contingut en el &khelpcenter; es mostra a l'esquerra de la finestra. Com ja haureu suposat, podeu desplaçar la barra divisòria per a poder visualitzar amb comoditat el contingut de cada subfinestra. </para > <para ->El plafó de Contingut està subdividit en tres pestanyes, una que conté una <link linkend="contents-tab" +>La subfinestra de Contingut està subdividit en tres pestanyes, una que conté una <link linkend="contents-tab" >vista en arbre</link > mostrant tota la informació d'ajuda al &khelpcenter; i l'altra que conté el <link linkend="kde-glossary" >Glossari</link @@ -425,7 +425,7 @@ <para >La cerca dels fitxers d'ajuda és força intuïtiva, introduïu la/es paraula/es que voleu cercar al quadre de text, trieu entre les opcions (si n'hi ha), i premeu <guibutton >Cerca</guibutton ->. Els resultats es mostraran al plafó del visor que hi ha a la dreta. </para> +>. Els resultats es mostraran a la subfinestra del visor que hi ha a la dreta. </para> <note ><para >La cerca no distingeix entre majúscules i minúscules, &ead;, es consideren iguals. Per exemple, si cerqueu <quote @@ -550,7 +550,7 @@ >El glossari proporciona un lloc de referència ràpida, on podeu mirar les definicions de paraules que us puguin resultar poc familiars. Aquestes van des d'aplicacions i tecnologies específiques del &kde; o fins i tot termes informàtics d'&UNIX;. </para> <para ->Al plafó de l'esquerra veureu una vista en arbre, amb dues possibilitats: <guilabel +>A la subfinestra de l'esquerra veureu una vista en arbre, amb dues possibilitats: <guilabel >Alfabèticament</guilabel > o <guilabel >Per tema</guilabel @@ -651,7 +651,7 @@ Print the contents of the currently visi ></term> <listitem> <para ->Augmenta la mida del text al plafó de visualització. </para> +>Augmenta la mida del text a la subfinestra de visualització. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -662,7 +662,7 @@ Print the contents of the currently visi ></term> <listitem> <para ->Minva la mida del text al plafó de visualització. Aquesta icona tan sols s'activa si prèviament heu emprat l'augment del text. </para> +>Minva la mida del text a la subfinestra de visualització. Aquesta icona tan sols s'activa si prèviament heu emprat l'augment del text. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -700,7 +700,7 @@ Print the contents of the currently visi <para >Imprimeix el contingut de la pàgina actualment visible. Trobareu manuals en format <acronym >PDF</acronym -> al <ulink url="http://docs.kde.org/index.php?language=ca" +> al <ulink url="https://docs.kde.org/index.php?language=ca" >servidor de documentació del &kde;</ulink >. </para> </listitem> @@ -1066,8 +1066,7 @@ Print the contents of the currently visi <para >Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para -> -&underFDL; &underGPL; </sect1> +> &underFDL; &underGPL; </sect1> </chapter>
  83. Download patch infotree.h

    --- 4:18.04.0-1/infotree.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/infotree.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -29,9 +29,9 @@ namespace KHC { Q_OBJECT public: - InfoTree( QObject *parent ); + explicit InfoTree( QObject *parent ); - void build( NavigatorItem *parentItem ) Q_DECL_OVERRIDE; + void build( NavigatorItem *parentItem ) override; private: void parseInfoDirFile( const QString &fileName );
  84. Download patch khelpcenter.categories

    --- 4:18.04.0-1/khelpcenter.categories 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/khelpcenter.categories 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,6 +1 @@ -org.kde.khelpcenter KHelpCenter (main application) -org.kde.khelpcenter.xapian.cachereader KHelpCenter (Xapian cache reader) -org.kde.khelpcenter.xapian.htmltextdump KHelpCenter (Xapian HTML text dump) -org.kde.khelpcenter.xapian.common KHelpCenter (Xapian common) -org.kde.khelpcenter.xapian.indexer KHelpCenter (Xapian indexer) -org.kde.khelpcenter.xapian.search KHelpCenter (Xapian search) +org.kde.khelpcenter khelpcenter IDENTIFIER [KHC_LOG]
  85. Download patch doc/khelpcenter/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/khelpcenter/index.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/khelpcenter/index.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ <abstract> <para> &kde; is an international technology team that creates -<ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Free Software</ulink> +<ulink url="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Free Software</ulink> for desktop and portable computing. Among &kde;&apos;s products are a modern desktop system for &Linux; and &UNIX; platforms, comprehensive office productivity and groupware suites and hundreds of software titles in many @@ -64,7 +64,7 @@ experience is required, just enthusiasm <para> If you would like to help translating &kde; documentation to your native language, review the information, including coordinators for each language team, -on the <ulink url="http://l10n.kde.org">Localization web site</ulink>. +on the <ulink url="https://l10n.kde.org/">Localization web site</ulink>. </para> <sect2 id="installation"> @@ -72,7 +72,7 @@ on the <ulink url="http://l10n.kde.org"> <para> &khelpcenter; is a part of the &applications;. -It can be found on the <ulink url="http://download.kde.org/"> +It can be found on the <ulink url="https://download.kde.org/"> download site</ulink> of the &kde; project, or will be found in your operating system's &khelpcenter; package. </para> @@ -597,7 +597,7 @@ The menus contain the following entries: <listitem> <para> Print the contents of the currently visible page. Handbooks in <acronym>PDF</acronym> format you find -on the <ulink url="http://docs.kde.org/index.php?language=en"> &kde; Documentation Server</ulink>. +on the <ulink url="https://docs.kde.org/index.php?language=en"> &kde; Documentation Server</ulink>. </para> </listitem> </varlistentry>
  86. Download patch po/ca/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook
  87. Download patch plugins/filemanagercontrolmodules.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/filemanagercontrolmodules.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/filemanagercontrolmodules.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Filemanager Settings Modules +Name[ast]=Módulos de los axustes del xestor de ficheros Name[bs]=UpraviteljDatotekom postavke modula Name[ca]=Mòduls de configuració del gestor de fitxers Name[ca@valencia]=Mòduls de configuració del gestor de fitxers @@ -19,20 +20,20 @@ Name[he]=מודולי הגדרות מנ Name[hi]=फ़ाइलप्रबंध विन्यास घटक Name[hu]=Fájlkezelő beállítási modulok Name[ia]=Modulos de Preferentias de gerente de file -Name[id]=Modul Setelan Pengelola File +Name[id]=Modul Pengaturan Pengelola File Name[is]=Stillingaeiningar skráastjóra Name[it]=Moduli delle impostazioni del gestore dei file Name[ko]=파일 관리자 설정 모듈 -Name[lt]=Failų tvarkyklės nustatymų moduliai +Name[lt]=Failų tvarkyklės nuostatų moduliai Name[nb]=Moduler for filbehandler-innstillinger Name[nds]=Dateipleger-Instellenmodulen Name[nl]=Modules voor instellingen van de bestandsbeheerder Name[nn]=Modular for filhandsamarinnstillingar -Name[pa]=ਫਾਈਲ-ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ ਮੋਡੀਊਲ +Name[pa]=ਫਾਇਲ-ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੋਡੀਊਲ Name[pl]=Moduły ustawień przeglądarki plików Name[pt]=Módulos de Configuração do Gestor de Ficheiros Name[pt_BR]=Módulos de configuração do Gerenciador de Arquivos -Name[ru]=Модули настроек диспетчера файлов +Name[ru]=Модули настройки диспетчера файлов Name[sk]=Moduly nastavení správcu súborov Name[sl]=Moduli nastavitev upravljalnika datotek Name[sr]=Модули поставки менаџера фајлова
  88. Download patch history.cpp
  89. Download patch doc/glossary/index.docbook
  90. Download patch po/bg/khelpcenter5.po
  91. Download patch plugins/kcontrolmodules.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/kcontrolmodules.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/kcontrolmodules.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=System Settings Modules +Name[ast]=Módulos de los axustes del sistema Name[bs]=Moduli sistmskih postavki Name[ca]=Mòduls de configuració del sistema Name[ca@valencia]=Mòduls de configuració del sistema @@ -19,16 +20,16 @@ Name[he]=מודלי הגדרות מער Name[hi]=तंत्र विन्यास घटक Name[hu]=Rendszerbeállítások modulok Name[ia]=Modulosde Preferentias de Systema -Name[id]=Modul Setelan Sistem +Name[id]=Modul System Settings Name[is]=Stillingaeiningar kerfis Name[it]=Moduli delle impostazioni di sistema Name[ko]=시스템 설정 모듈 -Name[lt]=Sistemos nustatymų moduliai +Name[lt]=Sistemos nuostatų moduliai Name[nb]=Moduler for systeminnstillinger Name[nds]=Systeem-Instellenmodulen Name[nl]=Modules voor systeeminstellingen Name[nn]=Modular for systemoppsett -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੋਡੀਊਲ +Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੋਡੀਊਲ Name[pl]=Moduły ustawień systemu Name[pt]=Módulos de Configuração do Sistema Name[pt_BR]=Módulos das Configurações do Sistema @@ -40,6 +41,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Модули сист Name[sr@ijekavianlatin]=Moduli sistemskih postavki Name[sr@latin]=Moduli sistemskih postavki Name[sv]=Inställningsmoduler för system +Name[tg]=Модулҳои танзими низом Name[tr]=Sistem Ayar Modülleri Name[uk]=Модулі системних параметрів Name[x-test]=xxSystem Settings Modulesxx
  92. Download patch doc/fundamentals/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/fundamentals/index.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/fundamentals/index.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -72,7 +72,7 @@ common tasks that can be performed.</par describe many common tasks you can perform.</para> <para>For more information on &kde;, visit the -<ulink url="http://www.kde.org/">KDE website</ulink>.</para> +<ulink url="https://www.kde.org/">KDE website</ulink>.</para> </chapter>
  93. Download patch po/da/khelpcenter5.po
  94. Download patch navigatorappitem.h

    --- 4:18.04.0-1/navigatorappitem.h 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/navigatorappitem.h 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -39,12 +39,15 @@ class NavigatorAppItem : public Navigato ~NavigatorAppItem(); - void itemExpanded( bool open ) Q_DECL_OVERRIDE; + void itemExpanded( bool open ) override; private: void scheduleTOCBuild(); TOC *mToc; + + static QMap< QString,NavigatorAppItem* > s_menuItemsMap; + }; }
  95. Download patch doc/fundamentals/ui.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/fundamentals/ui.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/fundamentals/ui.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -762,7 +762,7 @@ be missing some of the entries listed he <imageobject><imagedata fileref="menus.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A menubar</phrase></textobject> <caption><para>The menubar in -<ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/">&gwenview;</ulink>. +<ulink url="https://www.kde.org/applications/graphics/gwenview/">&gwenview;</ulink>. </para></caption> </mediaobject> </screenshot>
  96. Download patch plugins/Manpages/man3.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man3.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man3.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(3) Subroutines Name[af]=(3) Subroetines Name[ar]=(3) الوظائف الفرعية +Name[ast]=(3) Sorutines Name[be]=(3) Падпраграмы Name[be@latin]=(3) Padpracedury Name[bg]=(3) Подпрограми
  97. Download patch doc/fundamentals/config.docbook

    --- 4:18.04.0-1/doc/fundamentals/config.docbook 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/doc/fundamentals/config.docbook 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ <imageobject><imagedata fileref="toolbars-toolbar.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>The &gwenview; toolbar.</phrase></textobject> <caption><para>The toolbar in -<ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/">&gwenview;</ulink>. +<ulink url="https://kde.org/applications/graphics/gwenview/">&gwenview;</ulink>. </para></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -254,7 +254,7 @@ search for the shortcut you want.</para> <imageobject><imagedata fileref="shortcuts-search.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>The Customize Shortcuts window.</phrase></textobject> <caption><para>Searching for shortcuts with <userinput>file</userinput> in -<ulink url="http://kde.org/applications/system/dolphin/">&dolphin;</ulink>. +<ulink url="https://kde.org/applications/system/dolphin/">&dolphin;</ulink>. </para></caption> </mediaobject> </screenshot>
  98. Download patch po/ca/docs/fundamentals/index.docbook

    --- 4:18.04.0-1/po/ca/docs/fundamentals/index.docbook 2018-04-13 00:02:14.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/po/ca/docs/fundamentals/index.docbook 2020-03-03 00:08:30.000000000 +0000 @@ -103,13 +103,13 @@ <title >Introducció</title> <para ->Benvingut al &kde;!</para> +>Us donem la benvinguda al &kde;!</para> <para ->Aquesta guia us presentarà les moltes característiques de l'espai de treball &plasma; i les aplicacions, i descriurà moltes de les tasques comunes que es poden realitzar.</para> +>Aquesta guia us presentarà moltes característiques de l'espai de treball &plasma; i les aplicacions, i descriurà moltes de les tasques comunes que es poden realitzar.</para> <para ->Per a més informació sobre el &kde;, visiteu el <ulink url="http://www.kde.org/" +>Per a més informació sobre el &kde;, visiteu el <ulink url="https://www.kde.org/" >lloc web del KDE</ulink >.</para> @@ -132,14 +132,13 @@ >La idea original d'aquesta guia va ser proposada per en Chusslove Illich i va portar endavant el projecte amb l'aportació de &Burkhard.Lueck;, Yuri Chornoivan i &TC.Hollingsworth;</para> <para ->Molt de tot això va ser escrit pels participants del <ulink url="http://code.google.com/opensource/gci/2011-12/index.html" +>Molt de tot això va ser escrit pels participants de la <ulink url="http://code.google.com/opensource/gci/2011-12/index.html" >Google Code-In 2011</ulink >. Gràcies a Google per patrocinar el seu excel·lent treball!</para> <para >Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index;
  99. Download patch plugins/Manpages/man8.desktop

    --- 4:18.04.0-1/plugins/Manpages/man8.desktop 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/plugins/Manpages/man8.desktop 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=(8) Sys. Administration Name[af]=(8) Sys. Administrasie Name[ar]=(8) إدارة النظام +Name[ast]=(8) Alministración del sistema Name[be]=(8) Сістэмнае адміністраванне Name[be@latin]=(8) Systemnaje administravańnie Name[bg]=(8) Администрация @@ -76,7 +77,7 @@ Name[sr@latin]=(8) Administracija sistem Name[sv]=(8) Systemadministration Name[ta]=(8) கணினி-நிர்வாகம் Name[te]=(8) వ్యవస్థ నిర్వహణ -Name[tg]=(8) Мудирияти система +Name[tg]=(8) Мудирияти низом Name[th]=(8) ผู้ดูแลระบบ Name[tr]=(8) Sistem Yönetimi Name[ug]=(8) سىستېما باشقۇرۇش
  100. Download patch khelpcenterui.rc

    --- 4:18.04.0-1/khelpcenterui.rc 2018-04-03 05:12:44.000000000 +0000 +++ 4:19.12.3-0ubuntu1/khelpcenterui.rc 2020-03-01 09:30:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -<!DOCTYPE kpartgui SYSTEM "kpartgui.dtd"> -<kpartgui name="khelpcenter" version="18"> +<!DOCTYPE gui SYSTEM "kpartgui.dtd"> +<gui name="khelpcenter" version="18"> <MenuBar> <Menu name="edit" noMerge="1"> <text>&amp;Edit</text> @@ -43,4 +43,4 @@ <Action name="incFontSizes" /> <Action name="decFontSizes" /> </ToolBar> -</kpartgui> +</gui>
  101. ...
  1. khelpcenter